"處理品" meaning in Chinese

See 處理品 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻³⁵ pʰin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰyː³⁵ lei̯¹³ pɐn³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /t͡sʰz̩³³ li⁵⁵ pʰin²¹/ [Wu, Northern, Shanghai, Sinological-IPA], /t͡sʰz̩ʷ⁵² li³³ pʰin/ [Wu, Northern, Suzhou, Sinological-IPA] Forms: 处理品 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 處理品
  1. goods sold at reduced prices; shopworn or substandard goods
    Sense id: en-處理品-zh-noun-MAevwPZI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 20 36 44
  2. (Shanghainese) unequal status or requirement
    Sense id: en-處理品-zh-noun-YmW8BGQ~ Categories (other): Shanghainese Wu, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 20 36 44
  3. (Shanghainese, derogatory, offensive) woman who is not a virgin Tags: derogatory, offensive
    Sense id: en-處理品-zh-noun-1dsP7bAz Categories (other): Shanghainese Wu, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 20 36 44 Disambiguation of Pages with 1 entry: 37 15 48 Disambiguation of Pages with entries: 13 8 79
{
  "forms": [
    {
      "form": "处理品",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "處理品",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 36 44",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              23,
              33
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "Aiya! What did you buy discounted firecrackers for? Really not a smart thing to do!",
          "raw_tags": [
            "Wugniu",
            "Suzhounese"
          ],
          "ref": "1983, 小小得月樓 [The Little Moonshadow Tower]:",
          "roman": "⁰aeq-ia₀ ⁶ne ³phau₅-zan₆ ⁶nan ³hau ⁶ma ⁵tshyu-li₆-phin₃-ne₀ ¹tsen-keq₇ ⁶yeu ⁶nge ²gaon₆-heu₁-heu₁-keq₇",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "阿雅,倷炮仗檸好買處理品呢,真個有眼戇吼吼個!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              23,
              33
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "Aiya! What did you buy discounted firecrackers for? Really not a smart thing to do!",
          "raw_tags": [
            "Wugniu",
            "Suzhounese"
          ],
          "ref": "1983, 小小得月樓 [The Little Moonshadow Tower]:",
          "roman": "⁰aeq-ia₀ ⁶ne ³phau₅-zan₆ ⁶nan ³hau ⁶ma ⁵tshyu-li₆-phin₃-ne₀ ¹tsen-keq₇ ⁶yeu ⁶nge ²gaon₆-heu₁-heu₁-keq₇",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "阿雅,倷炮仗柠好买处理品呢,真个有眼戆吼吼个!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goods sold at reduced prices; shopworn or substandard goods"
      ],
      "id": "en-處理品-zh-noun-MAevwPZI",
      "links": [
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "shopworn",
          "shopworn"
        ],
        [
          "substandard",
          "substandard"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Shanghainese Wu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 36 44",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unequal status or requirement"
      ],
      "id": "en-處理品-zh-noun-YmW8BGQ~",
      "links": [
        [
          "unequal",
          "unequal"
        ],
        [
          "status",
          "status"
        ],
        [
          "requirement",
          "requirement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Shanghainese) unequal status or requirement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Shanghainese Wu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 36 44",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 15 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 8 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "woman who is not a virgin"
      ],
      "id": "en-處理品-zh-noun-1dsP7bAz",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "virgin",
          "virgin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Shanghainese, derogatory, offensive) woman who is not a virgin"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chǔlǐpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨˇ ㄌㄧˇ ㄆㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyu² lei⁵ ban²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern"
      ],
      "zh_pron": "⁵tshy-li-phin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern"
      ],
      "zh_pron": "⁵tshyu-li₆-phin₃"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chǔlǐpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "chúlípǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨˇ ㄌㄧˇ ㄆㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chǔlǐpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻu³-li³-pʻin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chǔ-lǐ-pǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chuuliipiin"
    },
    {
      "roman": "čulipinʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чулипинь"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻³⁵ pʰin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyu² lei⁵ ban²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyú léih bán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsy² lei⁵ ban²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qu² léi⁵ ben²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyː³⁵ lei̯¹³ pɐn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁵tshy-li-phin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "tshy^去 li phin"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "²tshr-li-phin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩³³ li⁵⁵ pʰin²¹/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Suzhou"
      ],
      "zh_pron": "⁵tshyu-li₆-phin₃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Suzhou"
      ],
      "zh_pron": "tshyu^去 li^去 phin^上"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩ʷ⁵² li³³ pʰin/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Suzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "處理品"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 品",
    "Chinese terms spelled with 理",
    "Chinese terms spelled with 處",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "处理品",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "處理品",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wu terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              23,
              33
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "Aiya! What did you buy discounted firecrackers for? Really not a smart thing to do!",
          "raw_tags": [
            "Wugniu",
            "Suzhounese"
          ],
          "ref": "1983, 小小得月樓 [The Little Moonshadow Tower]:",
          "roman": "⁰aeq-ia₀ ⁶ne ³phau₅-zan₆ ⁶nan ³hau ⁶ma ⁵tshyu-li₆-phin₃-ne₀ ¹tsen-keq₇ ⁶yeu ⁶nge ²gaon₆-heu₁-heu₁-keq₇",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "阿雅,倷炮仗檸好買處理品呢,真個有眼戇吼吼個!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              23,
              33
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "Aiya! What did you buy discounted firecrackers for? Really not a smart thing to do!",
          "raw_tags": [
            "Wugniu",
            "Suzhounese"
          ],
          "ref": "1983, 小小得月樓 [The Little Moonshadow Tower]:",
          "roman": "⁰aeq-ia₀ ⁶ne ³phau₅-zan₆ ⁶nan ³hau ⁶ma ⁵tshyu-li₆-phin₃-ne₀ ¹tsen-keq₇ ⁶yeu ⁶nge ²gaon₆-heu₁-heu₁-keq₇",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "阿雅,倷炮仗柠好买处理品呢,真个有眼戆吼吼个!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goods sold at reduced prices; shopworn or substandard goods"
      ],
      "links": [
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "shopworn",
          "shopworn"
        ],
        [
          "substandard",
          "substandard"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Shanghainese Wu"
      ],
      "glosses": [
        "unequal status or requirement"
      ],
      "links": [
        [
          "unequal",
          "unequal"
        ],
        [
          "status",
          "status"
        ],
        [
          "requirement",
          "requirement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Shanghainese) unequal status or requirement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese offensive terms",
        "Shanghainese Wu"
      ],
      "glosses": [
        "woman who is not a virgin"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "virgin",
          "virgin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Shanghainese, derogatory, offensive) woman who is not a virgin"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chǔlǐpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨˇ ㄌㄧˇ ㄆㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyu² lei⁵ ban²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern"
      ],
      "zh_pron": "⁵tshy-li-phin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern"
      ],
      "zh_pron": "⁵tshyu-li₆-phin₃"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chǔlǐpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "chúlípǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨˇ ㄌㄧˇ ㄆㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chǔlǐpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻu³-li³-pʻin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chǔ-lǐ-pǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chuuliipiin"
    },
    {
      "roman": "čulipinʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чулипинь"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻³⁵ pʰin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyu² lei⁵ ban²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyú léih bán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsy² lei⁵ ban²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qu² léi⁵ ben²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyː³⁵ lei̯¹³ pɐn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁵tshy-li-phin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "tshy^去 li phin"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "²tshr-li-phin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩³³ li⁵⁵ pʰin²¹/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Suzhou"
      ],
      "zh_pron": "⁵tshyu-li₆-phin₃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Suzhou"
      ],
      "zh_pron": "tshyu^去 li^去 phin^上"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩ʷ⁵² li³³ pʰin/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Suzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "處理品"
}

Download raw JSONL data for 處理品 meaning in Chinese (5.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese",
  "path": [
    "處理品"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "處理品",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese",
  "path": [
    "處理品"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "處理品",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese, derogatory, offensive",
  "path": [
    "處理品"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "處理品",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese, derogatory, offensive",
  "path": [
    "處理品"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "處理品",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.