See 虎毒不食子 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "虎毒不食子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "A tiger, though vicious, will not eat its own son.", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A person, no matter how vicious they are, will not harm their own children." ], "id": "en-虎毒不食子-zh-phrase-TrEJK3Tr", "links": [ [ "vicious", "vicious" ], [ "harm", "harm" ], [ "children", "children" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hǔdúbùshízǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨˇ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fu² duk⁶ bat¹ sik⁶ zi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hǔdúbùshízǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hǔdúbùshíhzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hu³-tu²-pu⁴-shih²-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hǔ-dú-bù-shŕ-dž" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huudwubushyrtzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "худубушицзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xudubušiczy" }, { "ipa": "/xu²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fú duhk bāt sihk jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fu² duk⁹ bat⁷ sik⁹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fu² dug⁶ bed¹ xig⁶ ji²" }, { "ipa": "/fuː³⁵ tʊk̚² pɐt̚⁵ sɪk̚² t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/fuː³⁵ tʊk̚² pɐt̚⁵ sɪk̚² t͡siː³⁵/" } ], "word": "虎毒不食子" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "虎毒不食子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "A tiger, though vicious, will not eat its own son.", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 子", "Chinese terms spelled with 毒", "Chinese terms spelled with 虎", "Chinese terms spelled with 食", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A person, no matter how vicious they are, will not harm their own children." ], "links": [ [ "vicious", "vicious" ], [ "harm", "harm" ], [ "children", "children" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hǔdúbùshízǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨˇ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fu² duk⁶ bat¹ sik⁶ zi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hǔdúbùshízǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hǔdúbùshíhzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hu³-tu²-pu⁴-shih²-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hǔ-dú-bù-shŕ-dž" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huudwubushyrtzyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "худубушицзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xudubušiczy" }, { "ipa": "/xu²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fú duhk bāt sihk jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fu² duk⁹ bat⁷ sik⁹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fu² dug⁶ bed¹ xig⁶ ji²" }, { "ipa": "/fuː³⁵ tʊk̚² pɐt̚⁵ sɪk̚² t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/fuː³⁵ tʊk̚² pɐt̚⁵ sɪk̚² t͡siː³⁵/" } ], "word": "虎毒不食子" }
Download raw JSONL data for 虎毒不食子 meaning in Chinese (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "虎毒不食子" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "虎毒不食子", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "虎毒不食子" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "虎毒不食子", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.