See 葷腥 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "荤腥", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "葷腥", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Life for me would be very difficult if I were to not eat meat for three days.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, 上海話大词典, page 63", "roman": "⁶ngu ¹se-thi 勿-chiq ¹huen-shin ⁶zhieu ⁶zhia-chi ⁶ne-te", "text": "我三天勿吃葷腥就邪氣難對。", "type": "quote" }, { "english": "Life for me would be very difficult if I were to not eat meat for three days.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, 上海話大词典, page 63", "roman": "⁶ngu ¹se-thi 勿-chiq ¹huen-shin ⁶zhieu ⁶zhia-chi ⁶ne-te", "text": "我三天勿吃荤腥就邪气难对。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "meat and fish" ], "id": "en-葷腥-zh-noun-a11jUgT4", "links": [ [ "meat", "meat" ], [ "fish", "fish" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hūnxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄣ ㄒㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fan¹ seng¹" }, { "zh-pron": "hun-seng" }, { "zh-pron": "¹huen-shin" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hūnxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hunsing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hun¹-hsing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwūn-syīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huenshing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуньсин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xunʹsin" }, { "ipa": "/xu̯ən⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fān sēng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fan¹ seng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fen¹ séng¹" }, { "ipa": "/fɐn⁵⁵ sɛːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hun-seng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hun-sing" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hunsefng" }, { "ipa": "/hun³³ siɪŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hun⁴⁴⁻²² siɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹huen-shin" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "huen^平 shin" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹hun-xin" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/huən⁵⁵ ɕin²¹/" }, { "ipa": "/xu̯ən⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/fɐn⁵⁵ sɛːŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hun³³ siɪŋ³³/" }, { "ipa": "/hun⁴⁴⁻²² siɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/huən⁵⁵ ɕin²¹/" } ], "word": "葷腥" }
{ "forms": [ { "form": "荤腥", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "葷腥", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 腥", "Chinese terms spelled with 葷", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Wu lemmas", "Wu nouns", "Wu terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Life for me would be very difficult if I were to not eat meat for three days.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, 上海話大词典, page 63", "roman": "⁶ngu ¹se-thi 勿-chiq ¹huen-shin ⁶zhieu ⁶zhia-chi ⁶ne-te", "text": "我三天勿吃葷腥就邪氣難對。", "type": "quote" }, { "english": "Life for me would be very difficult if I were to not eat meat for three days.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, 上海話大词典, page 63", "roman": "⁶ngu ¹se-thi 勿-chiq ¹huen-shin ⁶zhieu ⁶zhia-chi ⁶ne-te", "text": "我三天勿吃荤腥就邪气难对。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "meat and fish" ], "links": [ [ "meat", "meat" ], [ "fish", "fish" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hūnxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄣ ㄒㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fan¹ seng¹" }, { "zh-pron": "hun-seng" }, { "zh-pron": "¹huen-shin" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hūnxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hunsing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hun¹-hsing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwūn-syīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huenshing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуньсин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xunʹsin" }, { "ipa": "/xu̯ən⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fān sēng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fan¹ seng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fen¹ séng¹" }, { "ipa": "/fɐn⁵⁵ sɛːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hun-seng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hun-sing" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hunsefng" }, { "ipa": "/hun³³ siɪŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hun⁴⁴⁻²² siɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹huen-shin" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "huen^平 shin" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹hun-xin" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/huən⁵⁵ ɕin²¹/" }, { "ipa": "/xu̯ən⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/fɐn⁵⁵ sɛːŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hun³³ siɪŋ³³/" }, { "ipa": "/hun⁴⁴⁻²² siɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/huən⁵⁵ ɕin²¹/" } ], "word": "葷腥" }
Download raw JSONL data for 葷腥 meaning in Chinese (3.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "葷腥" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "葷腥", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "葷腥" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "葷腥", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "葷腥" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "葷腥", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "葷腥" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "葷腥", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "葷腥" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "葷腥", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "葷腥" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "葷腥", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "葷腥" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "葷腥", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "葷腥" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "葷腥", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "葷腥" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "葷腥", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.