"董事會" meaning in Chinese

See 董事會 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʊŋ³⁵ siː²² wuːi̯²²⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/ [Hokkien, Xiamen], /taŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ su⁴¹⁻²² hue⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /taŋ⁵³⁻⁴⁴ su³³⁻¹¹ hue³³/ [Hokkien, Taipei], /taŋ⁴¹⁻⁴⁴ su³³⁻²¹ hue³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/, /tʊŋ³⁵ siː²² wuːi̯²²⁻³⁵/, /taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/, /taŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ su⁴¹⁻²² hue⁴¹/, /taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/, /taŋ⁵³⁻⁴⁴ su³³⁻¹¹ hue³³/, /taŋ⁴¹⁻⁴⁴ su³³⁻²¹ hue³³/ Chinese transliterations: dǒngshìhuì [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ ㄏㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], dung² si⁶ wui⁶⁻² [Cantonese, Jyutping], táng-sū-hōe, dǒngshìhuì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǒngshìhhuèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tung³-shih⁴-hui⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dǔng-shr̀-hwèi [Mandarin, Yale], doongshyhhuey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дуншихуэй [Mandarin, Palladius], dunšixuej [Mandarin, Palladius], dúng sih wúi [Cantonese, Yale], dung² si⁶ wui⁶⁻² [Cantonese, Pinyin], dung² xi⁶ wui⁶⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization], táng-sū-hōe [Hokkien, POJ], táng-sū-huē [Hokkien, Tai-lo], dafngsuxhoe [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 董事會
  1. board of directors
    Sense id: en-董事會-zh-noun-Cs5a4m7v Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 46 54
  2. board meeting Categories (topical): Finance
    Sense id: en-董事會-zh-noun-aUn6at4R Disambiguation of Finance: 45 55 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 46 54

Alternative forms

Download JSON data for 董事會 meaning in Chinese (3.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "董事會",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sponsorship like this would be difficult to pass at the board of directors.",
          "ref": "這樣的贊助在董事會上是很難通過的。 [MSC, trad.]",
          "text": "这样的赞助在董事会上是很难通过的。 [MSC, simp.]\nZhèyàng de zànzhù zài dǒngshìhuì shàng shì hěn nán tōngguò de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "board of directors"
      ],
      "id": "en-董事會-zh-noun-Cs5a4m7v",
      "links": [
        [
          "board of directors",
          "board of directors"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Finance",
          "orig": "zh:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "board meeting"
      ],
      "id": "en-董事會-zh-noun-aUn6at4R",
      "links": [
        [
          "board",
          "board"
        ],
        [
          "meeting",
          "meeting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "zh-pron": "táng-sū-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìhhuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tung³-shih⁴-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǔng-shr̀-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "doongshyhhuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуншихуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dunšixuej"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dúng sih wúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dung² xi⁶ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² wuːi̯²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "táng-sū-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "táng-sū-huē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dafngsuxhoe"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ su⁴¹⁻²² hue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su³³⁻¹¹ hue³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁴¹⁻⁴⁴ su³³⁻²¹ hue³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² wuːi̯²²⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ su⁴¹⁻²² hue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su³³⁻¹¹ hue³³/"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁴¹⁻⁴⁴ su³³⁻²¹ hue³³/"
    }
  ],
  "word": "董事會"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "zh:Finance"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "董事會",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sponsorship like this would be difficult to pass at the board of directors.",
          "ref": "這樣的贊助在董事會上是很難通過的。 [MSC, trad.]",
          "text": "这样的赞助在董事会上是很难通过的。 [MSC, simp.]\nZhèyàng de zànzhù zài dǒngshìhuì shàng shì hěn nán tōngguò de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "board of directors"
      ],
      "links": [
        [
          "board of directors",
          "board of directors"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "board meeting"
      ],
      "links": [
        [
          "board",
          "board"
        ],
        [
          "meeting",
          "meeting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "zh-pron": "táng-sū-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìhhuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tung³-shih⁴-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǔng-shr̀-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "doongshyhhuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуншихуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dunšixuej"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dúng sih wúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dung² xi⁶ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² wuːi̯²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "táng-sū-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "táng-sū-huē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dafngsuxhoe"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ su⁴¹⁻²² hue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su³³⁻¹¹ hue³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁴¹⁻⁴⁴ su³³⁻²¹ hue³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² wuːi̯²²⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ su⁴¹⁻²² hue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su²²⁻²¹ hue²²/"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁵³⁻⁴⁴ su³³⁻¹¹ hue³³/"
    },
    {
      "ipa": "/taŋ⁴¹⁻⁴⁴ su³³⁻²¹ hue³³/"
    }
  ],
  "word": "董事會"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.