See 著稱 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "著称", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "著稱", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 30 ] ], "english": "The locals here are well-known for their hospitality.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhèlǐ de dāngdìrén yǐ qí rèqíng hàokè ér zhùchēng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "這裡的當地人以其熱情好客而著稱。", "translation": "The locals here are well-known for their hospitality.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 30 ] ], "english": "The locals here are well-known for their hospitality.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhèlǐ de dāngdìrén yǐ qí rèqíng hàokè ér zhùchēng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "这里的当地人以其热情好客而著称。", "translation": "The locals here are well-known for their hospitality.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be well-known for something" ], "id": "en-著稱-zh-verb-kYXzlhOo", "links": [ [ "well-known", "well-known" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhùchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨˋ ㄔㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu³ cing¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tìr-chheng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tù-chheng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tì-chheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhùchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨˋ ㄔㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhùcheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chu⁴-chʻêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jù-chēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "juhcheng" }, { "roman": "čžučɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжучэн" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu³ cing¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jyu chīng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzy³ tsing¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ju³ qing¹" }, { "ipa": "/t͡syː³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "tìr-chheng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tìr-tshing" }, { "ipa": "/tɯ⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰiɪŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "tù-chheng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tù-tshing" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "duozhefng" }, { "ipa": "/tu²¹⁻⁴¹ t͡sʰiɪŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tu¹¹⁻⁵³ t͡sʰiɪŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tu²¹⁻⁵³ t͡sʰiɪŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "tì-chheng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tì-tshing" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "diezhefng" }, { "ipa": "/ti²¹⁻⁵³ t͡sʰiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "word": "著稱" }
{ "forms": [ { "form": "著称", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "著稱", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 稱", "Chinese terms spelled with 著", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 30 ] ], "english": "The locals here are well-known for their hospitality.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhèlǐ de dāngdìrén yǐ qí rèqíng hàokè ér zhùchēng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "這裡的當地人以其熱情好客而著稱。", "translation": "The locals here are well-known for their hospitality.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 30 ] ], "english": "The locals here are well-known for their hospitality.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhèlǐ de dāngdìrén yǐ qí rèqíng hàokè ér zhùchēng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "这里的当地人以其热情好客而著称。", "translation": "The locals here are well-known for their hospitality.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be well-known for something" ], "links": [ [ "well-known", "well-known" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhùchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨˋ ㄔㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu³ cing¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tìr-chheng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tù-chheng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tì-chheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhùchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨˋ ㄔㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhùcheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chu⁴-chʻêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jù-chēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "juhcheng" }, { "roman": "čžučɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжучэн" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu³ cing¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jyu chīng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzy³ tsing¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ju³ qing¹" }, { "ipa": "/t͡syː³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "tìr-chheng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tìr-tshing" }, { "ipa": "/tɯ⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰiɪŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "tù-chheng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tù-tshing" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "duozhefng" }, { "ipa": "/tu²¹⁻⁴¹ t͡sʰiɪŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tu¹¹⁻⁵³ t͡sʰiɪŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tu²¹⁻⁵³ t͡sʰiɪŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "tì-chheng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tì-tshing" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "diezhefng" }, { "ipa": "/ti²¹⁻⁵³ t͡sʰiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "word": "著稱" }
Download raw JSONL data for 著稱 meaning in Chinese (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.