See 著時 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 著時 meaning in Chinese (4.4kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "著時", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be lucky; to have good timing; to come at an appropriate time" ], "id": "en-著時-zh-verb-5~ouQjvi", "links": [ [ "lucky", "lucky" ], [ "have", "have" ], [ "good", "good" ], [ "timing", "timing" ], [ "come", "come" ], [ "appropriate", "appropriate" ], [ "time", "time" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) to be lucky; to have good timing; to come at an appropriate time" ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "roman": "déshí", "sense": "to have good timing", "word": "得時" }, { "_dis1": "100 0", "roman": "déshí", "sense": "to have good timing", "word": "得时" } ], "tags": [ "Min", "Southern" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 42 53", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be on the same season" ], "id": "en-著時-zh-verb-D68qjzkv", "links": [ [ "same", "same" ], [ "season", "season" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) to be on the same season" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zoek⁶ si⁴" }, { "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jeuhk sìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzoek⁹ si⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zêg⁶ xi⁴" }, { "ipa": "/t͡sœːk̚² siː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dioiqsii" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻²¹ si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)²⁴⁻² si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)¹²¹⁻²¹ si¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻¹¹ si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tiɤ(ʔ)⁴⁻²¹ si²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sœːk̚² siː²¹/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻²¹ si²⁴/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)²⁴⁻² si²⁴/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)¹²¹⁻²¹ si¹³/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻¹¹ si²⁴/" }, { "ipa": "/tiɤ(ʔ)⁴⁻²¹ si²³/" } ], "word": "著時" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adj" }, "expansion": "著時", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1992, 審死官 [Justice, My Foot!]", "text": "死人宋世傑吖,死都死得唔著時。 [Cantonese, trad.]\n死人宋世杰吖,死都死得唔著时。 [Cantonese, simp.]\nsei² jan⁴ sung³ sai³ git⁶ a¹, sei² dou¹ sei² dak¹ m⁴ zoek⁶ si⁴. [Jyutping]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "timely" ], "id": "en-著時-zh-adj-dfzcecUB", "links": [ [ "timely", "timely" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, dated) timely" ], "tags": [ "Cantonese", "dated" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zoek⁶ si⁴" }, { "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jeuhk sìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzoek⁹ si⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zêg⁶ xi⁴" }, { "ipa": "/t͡sœːk̚² siː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dioiqsii" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻²¹ si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)²⁴⁻² si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)¹²¹⁻²¹ si¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻¹¹ si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tiɤ(ʔ)⁴⁻²¹ si²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sœːk̚² siː²¹/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻²¹ si²⁴/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)²⁴⁻² si²⁴/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)¹²¹⁻²¹ si¹³/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻¹¹ si²⁴/" }, { "ipa": "/tiɤ(ʔ)⁴⁻²¹ si²³/" } ], "word": "著時" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "著時", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Southern Min Chinese" ], "glosses": [ "to be lucky; to have good timing; to come at an appropriate time" ], "links": [ [ "lucky", "lucky" ], [ "have", "have" ], [ "good", "good" ], [ "timing", "timing" ], [ "come", "come" ], [ "appropriate", "appropriate" ], [ "time", "time" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) to be lucky; to have good timing; to come at an appropriate time" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] }, { "categories": [ "Southern Min Chinese" ], "glosses": [ "to be on the same season" ], "links": [ [ "same", "same" ], [ "season", "season" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) to be on the same season" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zoek⁶ si⁴" }, { "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jeuhk sìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzoek⁹ si⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zêg⁶ xi⁴" }, { "ipa": "/t͡sœːk̚² siː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dioiqsii" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻²¹ si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)²⁴⁻² si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)¹²¹⁻²¹ si¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻¹¹ si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tiɤ(ʔ)⁴⁻²¹ si²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sœːk̚² siː²¹/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻²¹ si²⁴/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)²⁴⁻² si²⁴/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)¹²¹⁻²¹ si¹³/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻¹¹ si²⁴/" }, { "ipa": "/tiɤ(ʔ)⁴⁻²¹ si²³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "déshí", "sense": "to have good timing", "word": "得時" }, { "roman": "déshí", "sense": "to have good timing", "word": "得时" } ], "word": "著時" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adj" }, "expansion": "著時", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese terms with quotations", "Chinese dated terms", "Requests for translations of Cantonese quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1992, 審死官 [Justice, My Foot!]", "text": "死人宋世傑吖,死都死得唔著時。 [Cantonese, trad.]\n死人宋世杰吖,死都死得唔著时。 [Cantonese, simp.]\nsei² jan⁴ sung³ sai³ git⁶ a¹, sei² dou¹ sei² dak¹ m⁴ zoek⁶ si⁴. [Jyutping]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "timely" ], "links": [ [ "timely", "timely" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, dated) timely" ], "tags": [ "Cantonese", "dated" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zoek⁶ si⁴" }, { "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jeuhk sìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzoek⁹ si⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zêg⁶ xi⁴" }, { "ipa": "/t͡sœːk̚² siː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tio̍h-sî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dioiqsii" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻²¹ si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)²⁴⁻² si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)¹²¹⁻²¹ si¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻¹¹ si²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tiɤ(ʔ)⁴⁻²¹ si²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sœːk̚² siː²¹/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻²¹ si²⁴/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)²⁴⁻² si²⁴/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)¹²¹⁻²¹ si¹³/" }, { "ipa": "/tio(ʔ)⁴⁻¹¹ si²⁴/" }, { "ipa": "/tiɤ(ʔ)⁴⁻²¹ si²³/" } ], "word": "著時" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.