"落後就要挨打" meaning in Chinese

See 落後就要挨打 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: luòhòu jiù yào áidǎ [Mandarin, Pinyin], luòhòu jiù yào āidǎ [Mandarin, Pinyin], ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄞˊ ㄉㄚˇ [Mandarin, bopomofo], ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄞ ㄉㄚˇ [Mandarin, bopomofo], luòhòu jiù yào 'áidǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], luòhòu jiòu yào áidǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lo⁴-hou⁴ chiu⁴ yao⁴ ai²-ta³ [Mandarin, Wade-Giles], lwò-hòu jyòu yàu ái-dǎ [Mandarin, Yale], luohhow jiow yaw airdaa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лохоу цзю яо айда [Mandarin, Palladius], loxou czju jao ajda [Mandarin, Palladius], luòhòu jiù yào 'āidǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], luòhòu jiòu yào aidǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lo⁴-hou⁴ chiu⁴ yao⁴ ai¹-ta³ [Mandarin, Wade-Giles], lwò-hòu jyòu yàu āi-dǎ [Mandarin, Yale], luohhow jiow yaw aidaa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin]
Etymology: From Russian Отсталых бьют (Otstalyx bʹjut), quoted from Joseph Stalin's speech The Tasks of Business Executives (О задачах хозяйственников). Etymology templates: {{bor|zh|ru|Отсталых бьют}} Russian Отсталых бьют (Otstalyx bʹjut), {{lang|ru|О задачах хозяйственников}} О задачах хозяйственников Head templates: {{head|zh|proverb}} 落後就要挨打
  1. Those who fall behind get beaten. Wikipedia link: Joseph Stalin

Download JSON data for 落後就要挨打 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ru",
        "3": "Отсталых бьют"
      },
      "expansion": "Russian Отсталых бьют (Otstalyx bʹjut)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "О задачах хозяйственников"
      },
      "expansion": "О задачах хозяйственников",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Russian Отсталых бьют (Otstalyx bʹjut), quoted from Joseph Stalin's speech The Tasks of Business Executives (О задачах хозяйственников).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "落後就要挨打",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Those who fall behind get beaten."
      ],
      "id": "en-落後就要挨打-zh-proverb-4-4H-4Ct",
      "links": [
        [
          "beat",
          "beat"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Joseph Stalin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiù yào áidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiù yào āidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄞˊ ㄉㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄞ ㄉㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiù yào 'áidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiòu yào áidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lo⁴-hou⁴ chiu⁴ yao⁴ ai²-ta³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lwò-hòu jyòu yàu ái-dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "luohhow jiow yaw airdaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лохоу цзю яо айда"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "loxou czju jao ajda"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiù yào 'āidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiòu yào aidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lo⁴-hou⁴ chiu⁴ yao⁴ ai¹-ta³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lwò-hòu jyòu yàu āi-dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "luohhow jiow yaw aidaa"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "落後就要挨打"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ru",
        "3": "Отсталых бьют"
      },
      "expansion": "Russian Отсталых бьют (Otstalyx bʹjut)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "О задачах хозяйственников"
      },
      "expansion": "О задачах хозяйственников",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Russian Отсталых бьют (Otstalyx bʹjut), quoted from Joseph Stalin's speech The Tasks of Business Executives (О задачах хозяйственников).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "落後就要挨打",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms borrowed from Russian",
        "Chinese terms derived from Russian",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations"
      ],
      "glosses": [
        "Those who fall behind get beaten."
      ],
      "links": [
        [
          "beat",
          "beat"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Joseph Stalin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiù yào áidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiù yào āidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄞˊ ㄉㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄞ ㄉㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiù yào 'áidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiòu yào áidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lo⁴-hou⁴ chiu⁴ yao⁴ ai²-ta³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lwò-hòu jyòu yàu ái-dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "luohhow jiow yaw airdaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лохоу цзю яо айда"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "loxou czju jao ajda"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiù yào 'āidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luòhòu jiòu yào aidǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lo⁴-hou⁴ chiu⁴ yao⁴ ai¹-ta³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lwò-hòu jyòu yàu āi-dǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "luohhow jiow yaw aidaa"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "落後就要挨打"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.