See 落後就要挨打 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ru", "3": "Отсталых бьют" }, "expansion": "Russian Отсталых бьют (Otstalyx bʹjut)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ru", "2": "О задачах хозяйственников" }, "expansion": "О задачах хозяйственников", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Russian Отсталых бьют (Otstalyx bʹjut), quoted from Joseph Stalin's speech The Tasks of Business Executives (О задачах хозяйственников).", "forms": [ { "form": "落后就要挨打", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "落後就要挨打", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Those who fall behind get beaten." ], "id": "en-落後就要挨打-zh-proverb-4-4H-4Ct", "links": [ [ "beat", "beat" ] ], "wikipedia": [ "Joseph Stalin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "luòhòu jiù yào áidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "luòhòu jiù yào āidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄞˊ ㄉㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄞ ㄉㄚˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "luòhòu jiù yào 'áidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "luòhòu jiòu yào áidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lo⁴-hou⁴ chiu⁴ yao⁴ ai²-ta³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lwò-hòu jyòu yàu ái-dǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luohhow jiow yaw airdaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лохоу цзю яо айда" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "loxou czju jao ajda" }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "luòhòu jiù yào 'āidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "luòhòu jiòu yào aidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lo⁴-hou⁴ chiu⁴ yao⁴ ai¹-ta³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lwò-hòu jyòu yàu āi-dǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luohhow jiow yaw aidaa" }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "落後就要挨打" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ru", "3": "Отсталых бьют" }, "expansion": "Russian Отсталых бьют (Otstalyx bʹjut)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ru", "2": "О задачах хозяйственников" }, "expansion": "О задачах хозяйственников", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Russian Отсталых бьют (Otstalyx bʹjut), quoted from Joseph Stalin's speech The Tasks of Business Executives (О задачах хозяйственников).", "forms": [ { "form": "落后就要挨打", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "落後就要挨打", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms borrowed from Russian", "Chinese terms derived from Russian", "Chinese terms spelled with 就", "Chinese terms spelled with 後", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms spelled with 挨", "Chinese terms spelled with 落", "Chinese terms spelled with 要", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Those who fall behind get beaten." ], "links": [ [ "beat", "beat" ] ], "wikipedia": [ "Joseph Stalin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "luòhòu jiù yào áidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "luòhòu jiù yào āidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄞˊ ㄉㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄞ ㄉㄚˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "luòhòu jiù yào 'áidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "luòhòu jiòu yào áidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lo⁴-hou⁴ chiu⁴ yao⁴ ai²-ta³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lwò-hòu jyòu yàu ái-dǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luohhow jiow yaw airdaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лохоу цзю яо айда" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "loxou czju jao ajda" }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "luòhòu jiù yào 'āidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "luòhòu jiòu yào aidǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lo⁴-hou⁴ chiu⁴ yao⁴ ai¹-ta³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lwò-hòu jyòu yàu āi-dǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luohhow jiow yaw aidaa" }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "落後就要挨打" }
Download raw JSONL data for 落後就要挨打 meaning in Chinese (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'", "path": [ "落後就要挨打" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "落後就要挨打", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'", "path": [ "落後就要挨打" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "落後就要挨打", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.