"萬變不離其宗" meaning in Chinese

See 萬變不離其宗 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /wän⁵¹⁻⁵³ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ li³⁵ t͡ɕʰi³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maːn²² piːn²² pɐt̚⁵ lei̯²¹ kʰei̯²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wän⁵¹⁻⁵³ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ li³⁵ t͡ɕʰi³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/, /maːn²² piːn²² pɐt̚⁵ lei̯²¹ kʰei̯²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: wàn biàn bù lí qí zōng [Mandarin, Pinyin], ㄨㄢˋ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], maan⁶ bin⁶ bat¹ lei⁴ kei⁴ zung¹ [Cantonese, Jyutping], wàn biàn bù lí qí zōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wàn biàn bù lí cí zong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wan⁴ pien⁴ pu⁴ li² chʻi² tsung¹ [Mandarin, Wade-Giles], wàn byàn bù lí chí dzūng [Mandarin, Yale], wann biann bu li chyi tzong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вань бянь бу ли ци цзун [Mandarin, Palladius], vanʹ bjanʹ bu li ci czun [Mandarin, Palladius], maahn bihn bāt lèih kèih jūng [Cantonese, Yale], maan⁶ bin⁶ bat⁷ lei⁴ kei⁴ dzung¹ [Cantonese, Pinyin], man⁶ bin⁶ bed¹ léi⁴ kéi⁴ zung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 萬變不離其宗
  1. No matter how much something changes, it will still retain its essence.
    Sense id: en-萬變不離其宗-zh-proverb-aBbJBOlH Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs

Download JSON data for 萬變不離其宗 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "萬變不離其宗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "No matter how much something changes, it will still retain its essence."
      ],
      "id": "en-萬變不離其宗-zh-proverb-aBbJBOlH",
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "essence",
          "essence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàn biàn bù lí qí zōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˋ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maan⁶ bin⁶ bat¹ lei⁴ kei⁴ zung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàn biàn bù lí qí zōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàn biàn bù lí cí zong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan⁴ pien⁴ pu⁴ li² chʻi² tsung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàn byàn bù lí chí dzūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wann biann bu li chyi tzong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вань бянь бу ли ци цзун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹ bjanʹ bu li ci czun"
    },
    {
      "ipa": "/wän⁵¹⁻⁵³ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ li³⁵ t͡ɕʰi³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "maahn bihn bāt lèih kèih jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maan⁶ bin⁶ bat⁷ lei⁴ kei⁴ dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ bin⁶ bed¹ léi⁴ kéi⁴ zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/maːn²² piːn²² pɐt̚⁵ lei̯²¹ kʰei̯²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wän⁵¹⁻⁵³ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ li³⁵ t͡ɕʰi³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/maːn²² piːn²² pɐt̚⁵ lei̯²¹ kʰei̯²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "萬變不離其宗"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "萬變不離其宗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "No matter how much something changes, it will still retain its essence."
      ],
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "essence",
          "essence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàn biàn bù lí qí zōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˋ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maan⁶ bin⁶ bat¹ lei⁴ kei⁴ zung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàn biàn bù lí qí zōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàn biàn bù lí cí zong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan⁴ pien⁴ pu⁴ li² chʻi² tsung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàn byàn bù lí chí dzūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wann biann bu li chyi tzong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вань бянь бу ли ци цзун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹ bjanʹ bu li ci czun"
    },
    {
      "ipa": "/wän⁵¹⁻⁵³ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ li³⁵ t͡ɕʰi³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "maahn bihn bāt lèih kèih jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maan⁶ bin⁶ bat⁷ lei⁴ kei⁴ dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ bin⁶ bed¹ léi⁴ kéi⁴ zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/maːn²² piːn²² pɐt̚⁵ lei̯²¹ kʰei̯²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wän⁵¹⁻⁵³ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ li³⁵ t͡ɕʰi³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/maːn²² piːn²² pɐt̚⁵ lei̯²¹ kʰei̯²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "萬變不離其宗"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "萬變不離其宗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "萬變不離其宗",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "萬變不離其宗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "萬變不離其宗",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.