See 萬寶路 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "Marlboro" }, "expansion": "Phono-semantic matching of English Marlboro", "name": "psm" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of English Marlboro.", "forms": [ { "form": "万宝路", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "萬寶路", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marlboro (brand of cigarettes)" ], "id": "en-萬寶路-zh-name-uARuaPD9", "links": [ [ "Marlboro", "Marlboro" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Wànbǎolù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄅㄠˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ bou² lou⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Wànbǎolù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄅㄠˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Wànbǎolù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Wan⁴-pao³-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Wàn-bǎu-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Wannbaoluh" }, { "roman": "Vanʹbaolu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Ваньбаолу" }, { "ipa": "/wän⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ bou² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "maahn bóu louh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maan⁶ bou² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "man⁶ bou² lou⁶" }, { "ipa": "/maːn²² pou̯³⁵ lou̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "萬寶路" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "Marlboro" }, "expansion": "Phono-semantic matching of English Marlboro", "name": "psm" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of English Marlboro.", "forms": [ { "form": "万宝路", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "萬寶路", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proper nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese phono-semantic matchings from English", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms spelled with 寶", "Chinese terms spelled with 萬", "Chinese terms spelled with 路", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Marlboro (brand of cigarettes)" ], "links": [ [ "Marlboro", "Marlboro" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Wànbǎolù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄅㄠˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ bou² lou⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Wànbǎolù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄅㄠˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Wànbǎolù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Wan⁴-pao³-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Wàn-bǎu-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Wannbaoluh" }, { "roman": "Vanʹbaolu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Ваньбаолу" }, { "ipa": "/wän⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ bou² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "maahn bóu louh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maan⁶ bou² lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "man⁶ bou² lou⁶" }, { "ipa": "/maːn²² pou̯³⁵ lou̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "萬寶路" }
Download raw JSONL data for 萬寶路 meaning in Chinese (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.