See 萬不得已 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "萬不得已" }, "expansion": "萬不得已", "name": "lang" }, { "args": { "1": "vi", "2": "vạn bất đắc dĩ", "bor": "1", "id": "萬不得已", "pos": "", "t": "", "tr": "萬不得已" }, "expansion": "→ Vietnamese: vạn bất đắc dĩ (萬不得已)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "萬不得已", "2": "", "3": "", "4": "vạn bất đắc dĩ", "5": "", "6": "", "h": "萬不得已", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "萬不得已", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "萬不得已", "v": "萬不得已", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (萬不得已):\n* → Vietnamese: vạn bất đắc dĩ (萬不得已)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "", "3": "", "4": "vạn bất đắc dĩ" }, "expansion": "Sino-Xenic (萬不得已):\n* → Vietnamese: vạn bất đắc dĩ (萬不得已)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (萬不得已):\n* → Vietnamese: vạn bất đắc dĩ (萬不得已)" } ], "forms": [ { "form": "万不得已", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "萬不得已", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "If we'd had any other choice, ...", "roman": "bùshì wànbùdéyǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "不是萬不得已", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "If we'd had any other choice, ...", "roman": "bùshì wànbùdéyǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "不是万不得已", "type": "example" } ], "glosses": [ "out of absolute necessity; with no other choice; as a last resort" ], "id": "en-萬不得已-zh-adv-ROZqrghH", "links": [ [ "out of", "out of" ], [ "absolute", "absolute" ], [ "necessity", "necessity" ], [ "choice", "choice" ], [ "last resort", "last resort" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wànbùdéyǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ bat¹ dak¹ ji⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bān-put-tek-í" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wànbùdéyǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wànbùdéyǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wan⁴-pu⁴-tê²-i³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wàn-bù-dé-yǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wannbuderyii" }, { "roman": "vanʹbudɛi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ваньбудэи" }, { "ipa": "/wän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tɤ³⁵ i²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ bat¹ dak¹ ji⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "maahn bāt dāk yíh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maan⁶ bat⁷ dak⁷ ji⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "man⁶ bed¹ deg¹ yi⁵" }, { "ipa": "/maːn²² pɐt̚⁵ tɐk̚⁵ jiː¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bān-put-tek-í" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "bān-put-tik-í" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "baxnputdek'ie" }, { "ipa": "/ban³³⁻²¹ put̚³²⁻⁴ tiɪk̚³²⁻⁴ i⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ban³³⁻¹¹ put̚³²⁻⁴ tiɪk̚³²⁻⁴ i⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] } ], "word": "萬不得已" }
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "萬不得已" }, "expansion": "萬不得已", "name": "lang" }, { "args": { "1": "vi", "2": "vạn bất đắc dĩ", "bor": "1", "id": "萬不得已", "pos": "", "t": "", "tr": "萬不得已" }, "expansion": "→ Vietnamese: vạn bất đắc dĩ (萬不得已)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "萬不得已", "2": "", "3": "", "4": "vạn bất đắc dĩ", "5": "", "6": "", "h": "萬不得已", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "萬不得已", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "萬不得已", "v": "萬不得已", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (萬不得已):\n* → Vietnamese: vạn bất đắc dĩ (萬不得已)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "", "3": "", "4": "vạn bất đắc dĩ" }, "expansion": "Sino-Xenic (萬不得已):\n* → Vietnamese: vạn bất đắc dĩ (萬不得已)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (萬不得已):\n* → Vietnamese: vạn bất đắc dĩ (萬不得已)" } ], "forms": [ { "form": "万不得已", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "萬不得已", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adverbs", "Cantonese lemmas", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 已", "Chinese terms spelled with 得", "Chinese terms spelled with 萬", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien adverbs", "Hokkien lemmas", "Mandarin adverbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "If we'd had any other choice, ...", "roman": "bùshì wànbùdéyǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "不是萬不得已", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "If we'd had any other choice, ...", "roman": "bùshì wànbùdéyǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "不是万不得已", "type": "example" } ], "glosses": [ "out of absolute necessity; with no other choice; as a last resort" ], "links": [ [ "out of", "out of" ], [ "absolute", "absolute" ], [ "necessity", "necessity" ], [ "choice", "choice" ], [ "last resort", "last resort" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wànbùdéyǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ bat¹ dak¹ ji⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bān-put-tek-í" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wànbùdéyǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wànbùdéyǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wan⁴-pu⁴-tê²-i³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wàn-bù-dé-yǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wannbuderyii" }, { "roman": "vanʹbudɛi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ваньбудэи" }, { "ipa": "/wän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tɤ³⁵ i²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ bat¹ dak¹ ji⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "maahn bāt dāk yíh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maan⁶ bat⁷ dak⁷ ji⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "man⁶ bed¹ deg¹ yi⁵" }, { "ipa": "/maːn²² pɐt̚⁵ tɐk̚⁵ jiː¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bān-put-tek-í" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "bān-put-tik-í" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "baxnputdek'ie" }, { "ipa": "/ban³³⁻²¹ put̚³²⁻⁴ tiɪk̚³²⁻⁴ i⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ban³³⁻¹¹ put̚³²⁻⁴ tiɪk̚³²⁻⁴ i⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] } ], "word": "萬不得已" }
Download raw JSONL data for 萬不得已 meaning in Chinese (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.