"荒誕不經" meaning in Chinese

See 荒誕不經 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xu̯ɑŋ⁵⁵ tän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɔːŋ⁵⁵ taːn³³ pɐt̚⁵ kɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu̯ɑŋ⁵⁵ tän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/, /fɔːŋ⁵⁵ taːn³³ pɐt̚⁵ kɪŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: huāngdànbùjīng [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄤ ㄉㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ [Mandarin, bopomofo], fong¹ daan³ bat¹ ging¹ [Cantonese, Jyutping], huāngdànbùjīng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huangdànbùjing [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huang¹-tan⁴-pu⁴-ching¹ [Mandarin, Wade-Giles], hwāng-dàn-bù-jīng [Mandarin, Yale], huangdannbujing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуанданьбуцзин [Mandarin, Palladius], xuandanʹbuczin [Mandarin, Palladius], fōng daan bāt gīng [Cantonese, Yale], fong¹ daan³ bat⁷ ging¹ [Cantonese, Pinyin], fong¹ dan³ bed¹ ging¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 荒誕不經
  1. ridiculous; absurd; illogical; nonsensical Tags: idiomatic
    Sense id: en-荒誕不經-zh-phrase-RlWYi8RJ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 荒誕不經 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "荒誕不經",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ridiculous; absurd; illogical; nonsensical"
      ],
      "id": "en-荒誕不經-zh-phrase-RlWYi8RJ",
      "links": [
        [
          "ridiculous",
          "ridiculous"
        ],
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ],
        [
          "illogical",
          "illogical"
        ],
        [
          "nonsensical",
          "nonsensical"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huāngdànbùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ㄉㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ daan³ bat¹ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huāngdànbùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huangdànbùjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang¹-tan⁴-pu⁴-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwāng-dàn-bù-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huangdannbujing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуанданьбуцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuandanʹbuczin"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fōng daan bāt gīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ daan³ bat⁷ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ dan³ bed¹ ging¹"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ taːn³³ pɐt̚⁵ kɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ taːn³³ pɐt̚⁵ kɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "荒誕不經"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "荒誕不經",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "ridiculous; absurd; illogical; nonsensical"
      ],
      "links": [
        [
          "ridiculous",
          "ridiculous"
        ],
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ],
        [
          "illogical",
          "illogical"
        ],
        [
          "nonsensical",
          "nonsensical"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huāngdànbùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ㄉㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ daan³ bat¹ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huāngdànbùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huangdànbùjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang¹-tan⁴-pu⁴-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwāng-dàn-bù-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huangdannbujing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуанданьбуцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuandanʹbuczin"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fōng daan bāt gīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ daan³ bat⁷ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ dan³ bed¹ ging¹"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ taːn³³ pɐt̚⁵ kɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ taːn³³ pɐt̚⁵ kɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "荒誕不經"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.