See 茶位費 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "茶位费", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "茶位費", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Chinese restaurants", "orig": "zh:Chinese restaurants", "parents": [ "China", "Restaurants", "Asia", "Businesses", "Food and drink", "Earth", "Eurasia", "Business", "All topics", "Nature", "Economics", "Society", "Fundamental", "Social sciences", "Sciences" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "cover charge at a restaurant, especially at a dim sum restaurant (茶樓/茶楼 (chálóu))" ], "id": "en-茶位費-zh-noun-ZqDAZOEE", "links": [ [ "cover charge", "cover charge" ], [ "restaurant", "restaurant" ], [ "dim sum", "dim sum" ], [ "茶樓", "茶樓#Chinese" ], [ "茶楼", "茶楼#Chinese" ] ], "related": [ { "word": "餐位費" }, { "word": "餐位费" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cháwèifèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄚˊ ㄨㄟˋ ㄈㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caa⁴ wai⁶⁻² fai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cháwèifèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cháwèifèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻa²-wei⁴-fei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chá-wèi-fèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "charweyfey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чавэйфэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čavɛjfɛj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ weɪ̯⁵¹⁻⁵³ feɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chàh wái fai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaa⁴ wai⁶⁻² fai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ca⁴ wei⁶⁻² fei³" }, { "ipa": "/t͡sʰaː²¹ wɐi̯²²⁻³⁵ fɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ weɪ̯⁵¹⁻⁵³ feɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰaː²¹ wɐi̯²²⁻³⁵ fɐi̯³³/" } ], "word": "茶位費" }
{ "forms": [ { "form": "茶位费", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "茶位費", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "word": "餐位費" }, { "word": "餐位费" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 位", "Chinese terms spelled with 茶", "Chinese terms spelled with 費", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Chinese restaurants" ], "glosses": [ "cover charge at a restaurant, especially at a dim sum restaurant (茶樓/茶楼 (chálóu))" ], "links": [ [ "cover charge", "cover charge" ], [ "restaurant", "restaurant" ], [ "dim sum", "dim sum" ], [ "茶樓", "茶樓#Chinese" ], [ "茶楼", "茶楼#Chinese" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cháwèifèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄚˊ ㄨㄟˋ ㄈㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caa⁴ wai⁶⁻² fai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cháwèifèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cháwèifèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻa²-wei⁴-fei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chá-wèi-fèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "charweyfey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чавэйфэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čavɛjfɛj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ weɪ̯⁵¹⁻⁵³ feɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chàh wái fai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaa⁴ wai⁶⁻² fai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ca⁴ wei⁶⁻² fei³" }, { "ipa": "/t͡sʰaː²¹ wɐi̯²²⁻³⁵ fɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ weɪ̯⁵¹⁻⁵³ feɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰaː²¹ wɐi̯²²⁻³⁵ fɐi̯³³/" } ], "word": "茶位費" }
Download raw JSONL data for 茶位費 meaning in Chinese (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "茶位費" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "茶位費", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "茶位費" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "茶位費", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.