See 苦大仇深 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "苦大仇深", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "great hate and bitterness" ], "id": "en-苦大仇深-zh-phrase-s2fHakq7", "links": [ [ "hate", "hate" ], [ "bitterness", "bitterness" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kǔdàchóushēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨˇ ㄉㄚˋ ㄔㄡˊ ㄕㄣ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kǔdàchóushēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kǔdàchóushen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻu³-ta⁴-chʻou²-shên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kǔ-dà-chóu-shēn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuudahchourshen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "кудачоушэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kudačoušɛnʹ" }, { "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ ʂən⁵⁵/" } ], "word": "苦大仇深" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "苦大仇深", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 仇", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 深", "Chinese terms spelled with 苦", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "great hate and bitterness" ], "links": [ [ "hate", "hate" ], [ "bitterness", "bitterness" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kǔdàchóushēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨˇ ㄉㄚˋ ㄔㄡˊ ㄕㄣ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kǔdàchóushēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kǔdàchóushen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻu³-ta⁴-chʻou²-shên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kǔ-dà-chóu-shēn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuudahchourshen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "кудачоушэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kudačoušɛnʹ" }, { "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ ʂən⁵⁵/" } ], "word": "苦大仇深" }
Download raw JSONL data for 苦大仇深 meaning in Chinese (1.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "苦大仇深" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "苦大仇深", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.