See 芒果臺 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Named after the logo of Hunan TV.", "forms": [ { "form": "芒果台", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "芒果台", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "芒果臺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hunan TV" ], "id": "en-芒果臺-zh-name-a6uL6mXQ", "qualifier": "nickname", "raw_glosses": [ "(nickname) Hunan TV" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Mángguǒtái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄤˊ ㄍㄨㄛˇ ㄊㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mong¹ gwo² toi⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Mángguǒtái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Mángguǒtái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Mang²-kuo³-tʻai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Máng-gwǒ-tái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Mangguootair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Манготай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Mangotaj" }, { "ipa": "/mɑŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mōng gwó tòih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mong¹ gwo² toi⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mong¹ guo² toi⁴" }, { "ipa": "/mɔːŋ⁵⁵ kʷɔː³⁵ tʰɔːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/mɑŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/mɔːŋ⁵⁵ kʷɔː³⁵ tʰɔːi̯²¹/" } ], "word": "芒果臺" }
{ "etymology_text": "Named after the logo of Hunan TV.", "forms": [ { "form": "芒果台", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "芒果台", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "芒果臺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proper nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 果", "Chinese terms spelled with 臺", "Chinese terms spelled with 芒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Hunan TV" ], "qualifier": "nickname", "raw_glosses": [ "(nickname) Hunan TV" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Mángguǒtái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄤˊ ㄍㄨㄛˇ ㄊㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mong¹ gwo² toi⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Mángguǒtái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Mángguǒtái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Mang²-kuo³-tʻai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Máng-gwǒ-tái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Mangguootair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Манготай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Mangotaj" }, { "ipa": "/mɑŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mōng gwó tòih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mong¹ gwo² toi⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mong¹ guo² toi⁴" }, { "ipa": "/mɔːŋ⁵⁵ kʷɔː³⁵ tʰɔːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/mɑŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/mɔːŋ⁵⁵ kʷɔː³⁵ tʰɔːi̯²¹/" } ], "word": "芒果臺" }
Download raw JSONL data for 芒果臺 meaning in Chinese (2.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "芒果臺" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "芒果臺", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "芒果臺" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "芒果臺", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.