"良莠不齊" meaning in Chinese

See 良莠不齊 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /li̯ɑŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕʰi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lœːŋ²¹ jɐu̯¹³ pɐt̚⁵ t͡sʰɐi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /liaŋ⁵⁵⁻¹¹ iu⁵²⁻³⁵ puk̚²⁻⁴ t͡sʰi⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /li̯ɑŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕʰi³⁵/, /lœːŋ²¹ jɐu̯¹³ pɐt̚⁵ t͡sʰɐi̯²¹/, /liaŋ⁵⁵⁻¹¹ iu⁵²⁻³⁵ puk̚²⁻⁴ t͡sʰi⁵⁵/ Chinese transliterations: liángyǒubùqí [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄤˊ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ [Mandarin, bopomofo], loeng⁴ jau⁵ bat¹ cai⁴ [Cantonese, Jyutping], liang⁵ iu² bug⁴ ci⁵, liángyǒubùqí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liángyǒubùcí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], liang²-yu³-pu⁴-chʻi² [Mandarin, Wade-Giles], lyáng-yǒu-bù-chí [Mandarin, Yale], liangyeoubuchyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лянъюбуци [Mandarin, Palladius], ljanʺjubuci [Mandarin, Palladius], lèuhng yáuh bāt chàih [Cantonese, Yale], loeng⁴ jau⁵ bat⁷ tsai⁴ [Cantonese, Pinyin], lêng⁴ yeo⁵ bed¹ cei⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], liang⁵ iu² bug⁴ ci⁵ [Peng'im, Teochew], liâng iú puk tshî [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 良莠不齊
  1. good and bad things mixed together Tags: idiomatic
    Sense id: en-良莠不齊-zh-phrase-0~0MxI1e Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 良莠不齊 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "良莠不齊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good and bad things mixed together"
      ],
      "id": "en-良莠不齊-zh-phrase-0~0MxI1e",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "mixed",
          "mixed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liángyǒubùqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˊ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁴ jau⁵ bat¹ cai⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "liang⁵ iu² bug⁴ ci⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liángyǒubùqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liángyǒubùcí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang²-yu³-pu⁴-chʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyáng-yǒu-bù-chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liangyeoubuchyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лянъюбуци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanʺjubuci"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lèuhng yáuh bāt chàih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁴ jau⁵ bat⁷ tsai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêng⁴ yeo⁵ bed¹ cei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ²¹ jɐu̯¹³ pɐt̚⁵ t͡sʰɐi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "liang⁵ iu² bug⁴ ci⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "liâng iú puk tshî"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵⁵⁻¹¹ iu⁵²⁻³⁵ puk̚²⁻⁴ t͡sʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ²¹ jɐu̯¹³ pɐt̚⁵ t͡sʰɐi̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵⁵⁻¹¹ iu⁵²⁻³⁵ puk̚²⁻⁴ t͡sʰi⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "良莠不齊"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "良莠不齊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Teochew four-character idioms",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "good and bad things mixed together"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "mixed",
          "mixed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liángyǒubùqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˊ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁴ jau⁵ bat¹ cai⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "liang⁵ iu² bug⁴ ci⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liángyǒubùqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liángyǒubùcí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang²-yu³-pu⁴-chʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyáng-yǒu-bù-chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liangyeoubuchyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лянъюбуци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanʺjubuci"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lèuhng yáuh bāt chàih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁴ jau⁵ bat⁷ tsai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêng⁴ yeo⁵ bed¹ cei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ²¹ jɐu̯¹³ pɐt̚⁵ t͡sʰɐi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "liang⁵ iu² bug⁴ ci⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "liâng iú puk tshî"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵⁵⁻¹¹ iu⁵²⁻³⁵ puk̚²⁻⁴ t͡sʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ²¹ jɐu̯¹³ pɐt̚⁵ t͡sʰɐi̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/liaŋ⁵⁵⁻¹¹ iu⁵²⁻³⁵ puk̚²⁻⁴ t͡sʰi⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "良莠不齊"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.