"興亡" meaning in Chinese

See 興亡 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɕiŋ⁵⁵ wɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /hɪŋ⁵⁵ mɔːŋ²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /hiɪŋ³³ bɔŋ²⁴/ [Hokkien, Min-Nan, Quanzhou], /hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ²⁴/ [Hokkien, Min-Nan, Xiamen], /hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ¹³/ [Hokkien, Min-Nan, Zhangzhou], /ɕiŋ⁵⁵ wɑŋ³⁵/, /hɪŋ⁵⁵ mɔːŋ²¹/, /hiɪŋ³³ bɔŋ²⁴/, /hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ²⁴/, /hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ¹³/ Chinese transliterations: xīngwáng [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ [Mandarin, bopomofo], hing¹ mong⁴ [Cantonese, Jyutping], heng-bông, xīngwáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ [Mandarin, bopomofo, standard], singwáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], hsing¹-wang² [Mandarin, Wade-Giles, standard], syīng-wáng [Mandarin, Yale, standard], shingwang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], синван [Mandarin, Palladius, standard], sinvan [Mandarin, Palladius, standard], hing¹ mong⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], hīng mòhng [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], hing¹ mong⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], hing¹ mong⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], heng-bông [Hokkien, Min-Nan, POJ], hing-bông [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], hengboong [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun], xing mjang [Middle-Chinese]
Head templates: {{zh-verb}} 興亡
  1. (of a state, empire, etc.) to rise and fall Tags: of a state, usually
    Sense id: en-興亡-zh-verb-e1x~72~X
  2. (Classical Chinese) to become feeble and die; to decline and fall; to wither away Tags: Classical-Chinese Synonyms (to become feeble and die): 衰亡 (shuāiwáng)
    Sense id: en-興亡-zh-verb--GuuSBOg Categories (other): Classical Chinese Disambiguation of 'to become feeble and die': 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 天下興亡, 匹夫有責, 天下兴亡, 匹夫有责 (tiānxià xīngwáng, pǐfū yǒuzé)

Download JSON data for 興亡 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "categories": [],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "天下興亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "匹夫有責"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "天下兴亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tiānxià xīngwáng, pǐfū yǒuzé",
      "word": "匹夫有责"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "興亡",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "夫觀乎人文以化成天下,觀乎國風以察興亡。 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "夫观乎人文以化成天下,观乎国风以察兴亡。 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: Liu Zhiji, Shitong, circa 708 – 710 CE\nFū guān hū rénwén yǐ huàchéng tiānxià, guān hū guófēng yǐ chá xìngwáng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "同學們,大家起來 / 擔負起天下的興亡 [MSC, trad.]",
          "text": "同学们,大家起来 / 担负起天下的兴亡 [MSC, simp.]\nFrom: 1934, Tian Han (lyrics), Nie Er (music), 《畢業歌》\ntóngxuémen, dàjiā qǐlái / dānfù qǐ tiānxià de xìngwáng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rise and fall"
      ],
      "id": "en-興亡-zh-verb-e1x~72~X",
      "links": [
        [
          "rise",
          "rise"
        ],
        [
          "fall",
          "fall"
        ]
      ],
      "qualifier": "empire",
      "raw_glosses": [
        "(of a state, empire, etc.) to rise and fall"
      ],
      "tags": [
        "of a state",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to become feeble and die; to decline and fall; to wither away"
      ],
      "id": "en-興亡-zh-verb--GuuSBOg",
      "links": [
        [
          "Classical Chinese",
          "Classical Chinese"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "feeble",
          "feeble"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ],
        [
          "fall",
          "fall"
        ],
        [
          "wither",
          "wither"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Classical Chinese) to become feeble and die; to decline and fall; to wither away"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 98",
          "roman": "shuāiwáng",
          "sense": "to become feeble and die",
          "word": "衰亡"
        }
      ],
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīngwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hing¹ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "heng-bông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xīngwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "singwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsing¹-wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syīng-wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shingwang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "синван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sinvan"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hing¹ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hīng mòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hing¹ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "hing¹ mong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/hɪŋ⁵⁵ mɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "heng-bông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hing-bông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hengboong"
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ³³ bɔŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "xing mjang"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ wɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɪŋ⁵⁵ mɔːŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ³³ bɔŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ¹³/"
    }
  ],
  "word": "興亡"
}
{
  "categories": [
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Min Nan lemmas",
    "Min Nan verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "天下興亡"
    },
    {
      "word": "匹夫有責"
    },
    {
      "word": "天下兴亡"
    },
    {
      "roman": "tiānxià xīngwáng, pǐfū yǒuzé",
      "word": "匹夫有责"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "興亡",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "夫觀乎人文以化成天下,觀乎國風以察興亡。 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "夫观乎人文以化成天下,观乎国风以察兴亡。 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: Liu Zhiji, Shitong, circa 708 – 710 CE\nFū guān hū rénwén yǐ huàchéng tiānxià, guān hū guófēng yǐ chá xìngwáng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "同學們,大家起來 / 擔負起天下的興亡 [MSC, trad.]",
          "text": "同学们,大家起来 / 担负起天下的兴亡 [MSC, simp.]\nFrom: 1934, Tian Han (lyrics), Nie Er (music), 《畢業歌》\ntóngxuémen, dàjiā qǐlái / dānfù qǐ tiānxià de xìngwáng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rise and fall"
      ],
      "links": [
        [
          "rise",
          "rise"
        ],
        [
          "fall",
          "fall"
        ]
      ],
      "qualifier": "empire",
      "raw_glosses": [
        "(of a state, empire, etc.) to rise and fall"
      ],
      "tags": [
        "of a state",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to become feeble and die; to decline and fall; to wither away"
      ],
      "links": [
        [
          "Classical Chinese",
          "Classical Chinese"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "feeble",
          "feeble"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ],
        [
          "fall",
          "fall"
        ],
        [
          "wither",
          "wither"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Classical Chinese) to become feeble and die; to decline and fall; to wither away"
      ],
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīngwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hing¹ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "heng-bông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xīngwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "singwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsing¹-wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syīng-wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shingwang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "синван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sinvan"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hing¹ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hīng mòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hing¹ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "hing¹ mong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/hɪŋ⁵⁵ mɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "heng-bông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hing-bông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hengboong"
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ³³ bɔŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "xing mjang"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ wɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɪŋ⁵⁵ mɔːŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ³³ bɔŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hiɪŋ⁴⁴⁻²² bɔŋ¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shuāiwáng",
      "sense": "to become feeble and die",
      "word": "衰亡"
    }
  ],
  "word": "興亡"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.