"臺蛙" meaning in Chinese

See 臺蛙 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʰaɪ̯³⁵ wä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰaɪ̯³⁵ wä⁵⁵/ Chinese transliterations: táiwā [Mandarin, Pinyin], ㄊㄞˊ ㄨㄚ [Mandarin, bopomofo], táiwā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], táiwa [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻai²-wa¹ [Mandarin, Wade-Giles], tái-wā [Mandarin, Yale], tairua [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тайва [Mandarin, Palladius], tajva [Mandarin, Palladius] Forms: 台蛙, 台蛙
Etymology: From implying Taiwanese people are 井底之蛙 (jǐngdǐzhīwā, “people of very limited outlook and experience, lit. frogs at the bottom of a well”). Etymology templates: {{zh-l|井底之蛙|people of very limited outlook and experience, lit. frogs at the bottom of a well}} 井底之蛙 (jǐngdǐzhīwā, “people of very limited outlook and experience, lit. frogs at the bottom of a well”) Head templates: {{head|zh|noun}} 臺蛙
  1. (derogatory) person from Taiwan; Taiwanese people Tags: derogatory
    Sense id: en-臺蛙-zh-noun-8g4YHOQ4 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 臺蛙 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "井底之蛙",
        "2": "people of very limited outlook and experience, lit. frogs at the bottom of a well"
      },
      "expansion": "井底之蛙 (jǐngdǐzhīwā, “people of very limited outlook and experience, lit. frogs at the bottom of a well”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From implying Taiwanese people are 井底之蛙 (jǐngdǐzhīwā, “people of very limited outlook and experience, lit. frogs at the bottom of a well”).",
  "forms": [
    {
      "form": "台蛙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "台蛙",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "臺蛙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person from Taiwan; Taiwanese people"
      ],
      "id": "en-臺蛙-zh-noun-8g4YHOQ4",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan"
        ],
        [
          "Taiwanese",
          "Taiwanese"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) person from Taiwan; Taiwanese people"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "táiwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄞˊ ㄨㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "táiwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "táiwa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻai²-wa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tái-wā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tairua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тайва"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tajva"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaɪ̯³⁵ wä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰaɪ̯³⁵ wä⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "臺蛙"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "井底之蛙",
        "2": "people of very limited outlook and experience, lit. frogs at the bottom of a well"
      },
      "expansion": "井底之蛙 (jǐngdǐzhīwā, “people of very limited outlook and experience, lit. frogs at the bottom of a well”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From implying Taiwanese people are 井底之蛙 (jǐngdǐzhīwā, “people of very limited outlook and experience, lit. frogs at the bottom of a well”).",
  "forms": [
    {
      "form": "台蛙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "台蛙",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "臺蛙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "person from Taiwan; Taiwanese people"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan"
        ],
        [
          "Taiwanese",
          "Taiwanese"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) person from Taiwan; Taiwanese people"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "táiwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄞˊ ㄨㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "táiwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "táiwa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻai²-wa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tái-wā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tairua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тайва"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tajva"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaɪ̯³⁵ wä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰaɪ̯³⁵ wä⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "臺蛙"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "臺蛙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "臺蛙",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.