"至高無上" meaning in Chinese

See 至高無上 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ u³⁵ ʂɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡siː³³ kou̯⁵⁵ mou̯²¹ sœːŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ u³⁵ ʂɑŋ⁵¹/, /t͡siː³³ kou̯⁵⁵ mou̯²¹ sœːŋ²²/ Chinese transliterations: zhìgāowúshàng [Mandarin, Pinyin], ㄓˋ ㄍㄠ ㄨˊ ㄕㄤˋ [Mandarin, bopomofo], zi³ gou¹ mou⁴ soeng⁶ [Cantonese, Jyutping], zhìgāowúshàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhìhgaowúshàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chih⁴-kao¹-wu²-shang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jr̀-gāu-wú-shàng [Mandarin, Yale], jyhgauwushanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжигао’ушан [Mandarin, Palladius], čžigao’ušan [Mandarin, Palladius], ji gōu mòuh seuhng [Cantonese, Yale], dzi³ gou¹ mou⁴ soeng⁶ [Cantonese, Pinyin], ji³ gou¹ mou⁴ sêng⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 至高無上
  1. supreme; highest Tags: idiomatic
    Sense id: en-至高無上-zh-phrase-V1vFNjBa Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 至高無上 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "至高無上",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "supreme beauty",
          "roman": "zhìgāowúshàng de měi",
          "text": "至高無上的美/至高无上的美",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "supreme power",
          "roman": "zhìgāowúshàng de quánlì",
          "text": "至高無上的權力/至高无上的权力",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "supreme; highest"
      ],
      "id": "en-至高無上-zh-phrase-V1vFNjBa",
      "links": [
        [
          "supreme",
          "supreme"
        ],
        [
          "highest",
          "highest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhìgāowúshàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˋ ㄍㄠ ㄨˊ ㄕㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi³ gou¹ mou⁴ soeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhìgāowúshàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhìhgaowúshàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih⁴-kao¹-wu²-shang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jr̀-gāu-wú-shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyhgauwushanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжигао’ушан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžigao’ušan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ u³⁵ ʂɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ji gōu mòuh seuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi³ gou¹ mou⁴ soeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ji³ gou¹ mou⁴ sêng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³³ kou̯⁵⁵ mou̯²¹ sœːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ u³⁵ ʂɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³³ kou̯⁵⁵ mou̯²¹ sœːŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "至高無上"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "至高無上",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "supreme beauty",
          "roman": "zhìgāowúshàng de měi",
          "text": "至高無上的美/至高无上的美",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "supreme power",
          "roman": "zhìgāowúshàng de quánlì",
          "text": "至高無上的權力/至高无上的权力",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "supreme; highest"
      ],
      "links": [
        [
          "supreme",
          "supreme"
        ],
        [
          "highest",
          "highest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhìgāowúshàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˋ ㄍㄠ ㄨˊ ㄕㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi³ gou¹ mou⁴ soeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhìgāowúshàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhìhgaowúshàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih⁴-kao¹-wu²-shang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jr̀-gāu-wú-shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyhgauwushanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжигао’ушан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžigao’ušan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ u³⁵ ʂɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ji gōu mòuh seuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi³ gou¹ mou⁴ soeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ji³ gou¹ mou⁴ sêng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³³ kou̯⁵⁵ mou̯²¹ sœːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ u³⁵ ʂɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː³³ kou̯⁵⁵ mou̯²¹ sœːŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "至高無上"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.