"臭殕茶" meaning in Chinese

See 臭殕茶 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sʰau²¹⁻⁵³ pʰu⁵³⁻⁵⁵ te²⁴/ [Hokkien, Tainan], /t͡sʰau³¹⁻⁵³ pʰu⁵⁵⁻³⁵ te²⁴/ [Hokkien, Lukang], /t͡sʰau²¹⁻⁴¹ pʰu⁴¹⁻⁴⁴ te²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sʰau²¹⁻⁵³ pʰu⁵³⁻⁵⁵ te²⁴/, /t͡sʰau³¹⁻⁵³ pʰu⁵⁵⁻³⁵ te²⁴/, /t͡sʰau²¹⁻⁴¹ pʰu⁴¹⁻⁴⁴ te²³/ Chinese transliterations: chhàu-phú-tê, chhàu-phú-tê [Hokkien, POJ], tshàu-phú-tê [Hokkien, Tai-lo], zhaophw'dee [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 臭普茶
Head templates: {{head|zh|noun}} 臭殕茶
  1. (Taiwanese Hokkien) pu'er tea Tags: Taiwanese-Hokkien
    Sense id: en-臭殕茶-zh-noun-jbdejmA7 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Taiwanese Hokkien Synonyms: 普洱茶 [formal, Standard-Chinese], 普洱茶 [Taiwan], 普洱茶 [Singapore], 普洱 [Cantonese, Hong-Kong], 普洱茶 [Cantonese, Hong-Kong], 普洱茶 [Taipei], 臭殕茶 [Kaohsiung], 普洱 [Yilan], 臭殕茶 [Lukang], 普洱茶, 臭殕茶 [Taichung], 普洱 [Taichung], 臭殕茶 [Tainan], 臭殕茶, Taiwan, Singapore, Hong Kong, 普洱, Taipei (alt: Wanhua), Kaohsiung, Yilan, Changhua [Lukang], Changhua (alt: Yongjing), Taichung, Taichung (alt: Wuqi), Tainan, Tainan (alt: Anping), Taitung, Hsinchu, Penghu (alt: Magong)
{
  "forms": [
    {
      "form": "臭普茶"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "臭殕茶",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Just like overnight pu'er tea, I cannot drink your heartless betrayal",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2012, “紡見”, 竹間也, 周韋杰 (lyrics), 周韋杰 (music)performed by 吳申梅 [Gigi Wu]:",
          "roman": "chhin-chhiūⁿ kòe-mî ê chhàu-phú-tê, lim bōe lo̍h lí hiông-sim ê hoán-pōe",
          "text": "親像過眠的臭普茶 喝未落你狠心的反背",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Just like overnight pu'er tea, I cannot drink your heartless betrayal",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2012, “紡見”, 竹間也, 周韋杰 (lyrics), 周韋杰 (music)performed by 吳申梅 [Gigi Wu]:",
          "roman": "chhin-chhiūⁿ kòe-mî ê chhàu-phú-tê, lim bōe lo̍h lí hiông-sim ê hoán-pōe",
          "text": "亲像过眠的臭普茶 喝未落你狠心的反背",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I just made a pot of good tea, and you knew right away. You've got a good nose, eh? Come! This is great, authentic stuff, aged pu'er tea.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2014, 陳正雄, “秘密”, in 《一〇二年教育部閩客語文學獎作品集》:",
          "roman": "Góa chiah phàu chi̍t kó͘ hó tê lí sûi chai-iáⁿ, chin-chiàⁿ hó-phīⁿ-sai? Lâi! Chán--ê--o͘h, chiàⁿ-káng hit-pêng kòe-lâi, tîn-nî ê chhàu-phú-tê.",
          "text": "我才泡一kóo好茶你隨知影,真正好鼻師?來!讚ê喔,正港彼爿過來,陳年ê臭殕茶。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I just made a pot of good tea, and you knew right away. You've got a good nose, eh? Come! This is great, authentic stuff, aged pu'er tea.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2014, 陳正雄, “秘密”, in 《一〇二年教育部閩客語文學獎作品集》:",
          "roman": "Góa chiah phàu chi̍t kó͘ hó tê lí sûi chai-iáⁿ, chin-chiàⁿ hó-phīⁿ-sai? Lâi! Chán--ê--o͘h, chiàⁿ-káng hit-pêng kòe-lâi, tîn-nî ê chhàu-phú-tê.",
          "text": "我才泡一kóo好茶你随知影,真正好鼻师?来!赞ê喔,正港彼爿过来,陈年ê臭殕茶。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pu'er tea"
      ],
      "id": "en-臭殕茶-zh-noun-jbdejmA7",
      "links": [
        [
          "pu'er",
          "pu'er"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) pu'er tea"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "普洱茶"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwan"
          ],
          "word": "普洱茶"
        },
        {
          "tags": [
            "Singapore"
          ],
          "word": "普洱茶"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "普洱"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "普洱茶"
        },
        {
          "tags": [
            "Taipei"
          ],
          "word": "普洱茶"
        },
        {
          "tags": [
            "Kaohsiung"
          ],
          "word": "臭殕茶"
        },
        {
          "tags": [
            "Yilan"
          ],
          "word": "普洱"
        },
        {
          "tags": [
            "Lukang"
          ],
          "word": "臭殕茶"
        },
        {
          "word": "普洱茶"
        },
        {
          "tags": [
            "Taichung"
          ],
          "word": "臭殕茶"
        },
        {
          "tags": [
            "Taichung"
          ],
          "word": "普洱"
        },
        {
          "tags": [
            "Tainan"
          ],
          "word": "臭殕茶"
        },
        {
          "word": "臭殕茶"
        },
        {
          "word": "Taiwan"
        },
        {
          "word": "Singapore"
        },
        {
          "word": "Hong Kong"
        },
        {
          "word": "普洱"
        },
        {
          "alt": "Wanhua",
          "word": "Taipei"
        },
        {
          "word": "Kaohsiung"
        },
        {
          "word": "Yilan"
        },
        {
          "tags": [
            "Lukang"
          ],
          "word": "Changhua"
        },
        {
          "alt": "Yongjing",
          "word": "Changhua"
        },
        {
          "word": "Taichung"
        },
        {
          "alt": "Wuqi",
          "word": "Taichung"
        },
        {
          "word": "Tainan"
        },
        {
          "alt": "Anping",
          "word": "Tainan"
        },
        {
          "word": "Taitung"
        },
        {
          "word": "Hsinchu"
        },
        {
          "alt": "Magong",
          "word": "Penghu"
        }
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "chhàu-phú-tê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhàu-phú-tê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshàu-phú-tê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhaophw'dee"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau²¹⁻⁵³ pʰu⁵³⁻⁵⁵ te²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tainan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau³¹⁻⁵³ pʰu⁵⁵⁻³⁵ te²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Lukang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau²¹⁻⁴¹ pʰu⁴¹⁻⁴⁴ te²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau²¹⁻⁵³ pʰu⁵³⁻⁵⁵ te²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau³¹⁻⁵³ pʰu⁵⁵⁻³⁵ te²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau²¹⁻⁴¹ pʰu⁴¹⁻⁴⁴ te²³/"
    }
  ],
  "word": "臭殕茶"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "臭普茶"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "臭殕茶",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 殕",
        "Chinese terms spelled with 臭",
        "Chinese terms spelled with 茶",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Hokkien terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Taiwanese Hokkien"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Just like overnight pu'er tea, I cannot drink your heartless betrayal",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2012, “紡見”, 竹間也, 周韋杰 (lyrics), 周韋杰 (music)performed by 吳申梅 [Gigi Wu]:",
          "roman": "chhin-chhiūⁿ kòe-mî ê chhàu-phú-tê, lim bōe lo̍h lí hiông-sim ê hoán-pōe",
          "text": "親像過眠的臭普茶 喝未落你狠心的反背",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Just like overnight pu'er tea, I cannot drink your heartless betrayal",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2012, “紡見”, 竹間也, 周韋杰 (lyrics), 周韋杰 (music)performed by 吳申梅 [Gigi Wu]:",
          "roman": "chhin-chhiūⁿ kòe-mî ê chhàu-phú-tê, lim bōe lo̍h lí hiông-sim ê hoán-pōe",
          "text": "亲像过眠的臭普茶 喝未落你狠心的反背",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I just made a pot of good tea, and you knew right away. You've got a good nose, eh? Come! This is great, authentic stuff, aged pu'er tea.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2014, 陳正雄, “秘密”, in 《一〇二年教育部閩客語文學獎作品集》:",
          "roman": "Góa chiah phàu chi̍t kó͘ hó tê lí sûi chai-iáⁿ, chin-chiàⁿ hó-phīⁿ-sai? Lâi! Chán--ê--o͘h, chiàⁿ-káng hit-pêng kòe-lâi, tîn-nî ê chhàu-phú-tê.",
          "text": "我才泡一kóo好茶你隨知影,真正好鼻師?來!讚ê喔,正港彼爿過來,陳年ê臭殕茶。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I just made a pot of good tea, and you knew right away. You've got a good nose, eh? Come! This is great, authentic stuff, aged pu'er tea.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2014, 陳正雄, “秘密”, in 《一〇二年教育部閩客語文學獎作品集》:",
          "roman": "Góa chiah phàu chi̍t kó͘ hó tê lí sûi chai-iáⁿ, chin-chiàⁿ hó-phīⁿ-sai? Lâi! Chán--ê--o͘h, chiàⁿ-káng hit-pêng kòe-lâi, tîn-nî ê chhàu-phú-tê.",
          "text": "我才泡一kóo好茶你随知影,真正好鼻师?来!赞ê喔,正港彼爿过来,陈年ê臭殕茶。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pu'er tea"
      ],
      "links": [
        [
          "pu'er",
          "pu'er"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) pu'er tea"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "chhàu-phú-tê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhàu-phú-tê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshàu-phú-tê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhaophw'dee"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau²¹⁻⁵³ pʰu⁵³⁻⁵⁵ te²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tainan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau³¹⁻⁵³ pʰu⁵⁵⁻³⁵ te²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Lukang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau²¹⁻⁴¹ pʰu⁴¹⁻⁴⁴ te²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau²¹⁻⁵³ pʰu⁵³⁻⁵⁵ te²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau³¹⁻⁵³ pʰu⁵⁵⁻³⁵ te²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau²¹⁻⁴¹ pʰu⁴¹⁻⁴⁴ te²³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "普洱茶"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwan"
      ],
      "word": "普洱茶"
    },
    {
      "tags": [
        "Singapore"
      ],
      "word": "普洱茶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "普洱"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "普洱茶"
    },
    {
      "tags": [
        "Taipei"
      ],
      "word": "普洱茶"
    },
    {
      "tags": [
        "Kaohsiung"
      ],
      "word": "臭殕茶"
    },
    {
      "tags": [
        "Yilan"
      ],
      "word": "普洱"
    },
    {
      "tags": [
        "Lukang"
      ],
      "word": "臭殕茶"
    },
    {
      "word": "普洱茶"
    },
    {
      "tags": [
        "Taichung"
      ],
      "word": "臭殕茶"
    },
    {
      "tags": [
        "Taichung"
      ],
      "word": "普洱"
    },
    {
      "tags": [
        "Tainan"
      ],
      "word": "臭殕茶"
    },
    {
      "tags": [
        "Tainan"
      ],
      "word": "臭殕茶"
    },
    {
      "word": "臭殕茶"
    },
    {
      "word": "臭殕茶"
    },
    {
      "word": "普洱茶"
    },
    {
      "word": "普洱茶"
    },
    {
      "word": "Taiwan"
    },
    {
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "word": "Hong Kong"
    },
    {
      "word": "普洱"
    },
    {
      "alt": "Wanhua",
      "word": "Taipei"
    },
    {
      "word": "Kaohsiung"
    },
    {
      "word": "Yilan"
    },
    {
      "tags": [
        "Lukang"
      ],
      "word": "Changhua"
    },
    {
      "alt": "Yongjing",
      "word": "Changhua"
    },
    {
      "word": "Taichung"
    },
    {
      "alt": "Wuqi",
      "word": "Taichung"
    },
    {
      "word": "Tainan"
    },
    {
      "alt": "Anping",
      "word": "Tainan"
    },
    {
      "word": "Taitung"
    },
    {
      "word": "Hsinchu"
    },
    {
      "alt": "Magong",
      "word": "Penghu"
    }
  ],
  "word": "臭殕茶"
}

Download raw JSONL data for 臭殕茶 meaning in Chinese (4.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "臭殕茶"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "臭殕茶",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "臭殕茶"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "臭殕茶",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.