See 自暴自棄 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "自暴自棄" }, "expansion": "自暴自棄", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "自%暴%自%棄", "2": "じ%ぼう%じ%き", "gloss": "" }, "expansion": "自(じ)暴(ぼう)自(じ)棄(き) (jibōjiki)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "자포자기(自暴自棄)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "自暴自棄", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 자포자기(自暴自棄) (japojagi)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "自暴自棄", "2": "じ%ぼう%じ%き", "3": "자포자기", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "自暴自棄", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "自暴自棄", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "自%暴%自%棄", "v": "自暴自棄", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (自暴自棄):\n* → Japanese: 自(じ)暴(ぼう)自(じ)棄(き) (jibōjiki)\n* → Korean: 자포자기(自暴自棄) (japojagi)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "じ%ぼう%じ%き", "3": "자포자기", "j": "自%暴%自%棄" }, "expansion": "Sino-Xenic (自暴自棄):\n* → Japanese: 自(じ)暴(ぼう)自(じ)棄(き) (jibōjiki)\n* → Korean: 자포자기(自暴自棄) (japojagi)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (自暴自棄):\n* → Japanese: 自(じ)暴(ぼう)自(じ)棄(き) (jibōjiki)\n* → Korean: 자포자기(自暴自棄) (japojagi)" } ], "etymology_examples": [ { "english": "With those who do violence to themselves, it is impossible to speak. With those who throw themselves away, it is impossible to do anything. To disown in his conversation propriety and righteousness, is what we mean by doing violence to one's self. To say \"I am not able to dwell in benevolence or pursue the path of righteousness,\" is what we mean by throwing one's self away.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zìbào zhě, bùkě yǔ yǒu yán yě; zìqì zhě, bù kě yǔ yǒu wéi yě. Yán fēi lǐyì, wèi zhī zìbào yě; wú shēn bùnéng jū rén yóu yì, wèi zhī zìqì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。言非禮義,謂之自暴也;吾身不能居仁由義,謂之自棄也。", "type": "quote" }, { "english": "With those who do violence to themselves, it is impossible to speak. With those who throw themselves away, it is impossible to do anything. To disown in his conversation propriety and righteousness, is what we mean by doing violence to one's self. To say \"I am not able to dwell in benevolence or pursue the path of righteousness,\" is what we mean by throwing one's self away.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zìbào zhě, bùkě yǔ yǒu yán yě; zìqì zhě, bù kě yǔ yǒu wéi yě. Yán fēi lǐyì, wèi zhī zìbào yě; wú shēn bùnéng jū rén yóu yì, wèi zhī zìqì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "(《孟子·離婁上》)" }, "expansion": "(《孟子·離婁上》)", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Mencius (《孟子·離婁上》)", "forms": [ { "form": "自暴自弃", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "自暴自棄", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu derived from Mencius", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hakka chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "88 3 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 2 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to give in to despair" ], "id": "en-自暴自棄-zh-phrase-s8rUGFzD", "links": [ [ "give in", "give in" ], [ "despair", "despair" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Mencius (book)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zìbàozìqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zìpùzìqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗˋ ㄅㄠˋ ㄗˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗˋ ㄆㄨˋ ㄗˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi⁶ bou⁶ zi⁶ hei³" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "chhṳ-phau-chhṳ-hi" }, { "tags": [ "Hailu", "Hakka" ], "zh-pron": "cii^˖ pau^ˇ cii^˖ hi^ˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zìbàozìqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zìhbàozìhcì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzŭ⁴-pao⁴-tzŭ⁴-chʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dz̀-bàu-dz̀-chì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzyhbawtzyhchih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзыбаоцзыци" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czybaoczyci" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zìpùzìqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zìhpùzìhcì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzŭ⁴-pʻu⁴-tzŭ⁴-chʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dz̀-pù-dz̀-chì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzyhpuhtzyhchih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзыпуцзыци" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czypuczyci" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pʰu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jih bouh jih hei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzi⁶ bou⁶ dzi⁶ hei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ji⁶ bou⁶ ji⁶ héi³" }, { "ipa": "/t͡siː²² pou̯²² t͡siː²² hei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "chhṳ-phau-chhṳ-hi" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "cii pau cii hi" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "ci⁴ pau⁴ ci⁴ hi⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɨ⁵⁵ pʰau̯⁵⁵ t͡sʰɨ⁵⁵ hi⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "cii^˖ pau^ˇ cii^˖ hi^ˇ" }, { "ipa": "/t͡sʰɨ³³ pʰau¹¹ t͡sʰɨ³³ hi¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pʰu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡siː²² pou̯²² t͡siː²² hei̯³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰɨ⁵⁵ pʰau̯⁵⁵ t͡sʰɨ⁵⁵ hi⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰɨ³³ pʰau¹¹ t͡sʰɨ³³ hi¹¹/" } ], "word": "自暴自棄" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "自暴自棄" }, "expansion": "自暴自棄", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "自%暴%自%棄", "2": "じ%ぼう%じ%き", "gloss": "" }, "expansion": "自(じ)暴(ぼう)自(じ)棄(き) (jibōjiki)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "자포자기(自暴自棄)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "自暴自棄", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 자포자기(自暴自棄) (japojagi)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "自暴自棄", "2": "じ%ぼう%じ%き", "3": "자포자기", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "自暴自棄", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "自暴自棄", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "自%暴%自%棄", "v": "自暴自棄", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (自暴自棄):\n* → Japanese: 自(じ)暴(ぼう)自(じ)棄(き) (jibōjiki)\n* → Korean: 자포자기(自暴自棄) (japojagi)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "じ%ぼう%じ%き", "3": "자포자기", "j": "自%暴%自%棄" }, "expansion": "Sino-Xenic (自暴自棄):\n* → Japanese: 自(じ)暴(ぼう)自(じ)棄(き) (jibōjiki)\n* → Korean: 자포자기(自暴自棄) (japojagi)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (自暴自棄):\n* → Japanese: 自(じ)暴(ぼう)自(じ)棄(き) (jibōjiki)\n* → Korean: 자포자기(自暴自棄) (japojagi)" } ], "etymology_examples": [ { "english": "With those who do violence to themselves, it is impossible to speak. With those who throw themselves away, it is impossible to do anything. To disown in his conversation propriety and righteousness, is what we mean by doing violence to one's self. To say \"I am not able to dwell in benevolence or pursue the path of righteousness,\" is what we mean by throwing one's self away.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zìbào zhě, bùkě yǔ yǒu yán yě; zìqì zhě, bù kě yǔ yǒu wéi yě. Yán fēi lǐyì, wèi zhī zìbào yě; wú shēn bùnéng jū rén yóu yì, wèi zhī zìqì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。言非禮義,謂之自暴也;吾身不能居仁由義,謂之自棄也。", "type": "quote" }, { "english": "With those who do violence to themselves, it is impossible to speak. With those who throw themselves away, it is impossible to do anything. To disown in his conversation propriety and righteousness, is what we mean by doing violence to one's self. To say \"I am not able to dwell in benevolence or pursue the path of righteousness,\" is what we mean by throwing one's self away.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zìbào zhě, bùkě yǔ yǒu yán yě; zìqì zhě, bù kě yǔ yǒu wéi yě. Yán fēi lǐyì, wèi zhī zìbào yě; wú shēn bùnéng jū rén yóu yì, wèi zhī zìqì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "(《孟子·離婁上》)" }, "expansion": "(《孟子·離婁上》)", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Mencius (《孟子·離婁上》)", "forms": [ { "form": "自暴自弃", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "自暴自棄", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese chengyu derived from Mencius", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 暴", "Chinese terms spelled with 棄", "Chinese terms spelled with 自", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka chengyu", "Hakka idioms", "Hakka lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to give in to despair" ], "links": [ [ "give in", "give in" ], [ "despair", "despair" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Mencius (book)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zìbàozìqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zìpùzìqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗˋ ㄅㄠˋ ㄗˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗˋ ㄆㄨˋ ㄗˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi⁶ bou⁶ zi⁶ hei³" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "chhṳ-phau-chhṳ-hi" }, { "tags": [ "Hailu", "Hakka" ], "zh-pron": "cii^˖ pau^ˇ cii^˖ hi^ˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zìbàozìqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zìhbàozìhcì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzŭ⁴-pao⁴-tzŭ⁴-chʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dz̀-bàu-dz̀-chì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzyhbawtzyhchih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзыбаоцзыци" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czybaoczyci" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zìpùzìqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zìhpùzìhcì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzŭ⁴-pʻu⁴-tzŭ⁴-chʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dz̀-pù-dz̀-chì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzyhpuhtzyhchih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзыпуцзыци" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czypuczyci" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pʰu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jih bouh jih hei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzi⁶ bou⁶ dzi⁶ hei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ji⁶ bou⁶ ji⁶ héi³" }, { "ipa": "/t͡siː²² pou̯²² t͡siː²² hei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "chhṳ-phau-chhṳ-hi" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "cii pau cii hi" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "ci⁴ pau⁴ ci⁴ hi⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɨ⁵⁵ pʰau̯⁵⁵ t͡sʰɨ⁵⁵ hi⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "cii^˖ pau^ˇ cii^˖ hi^ˇ" }, { "ipa": "/t͡sʰɨ³³ pʰau¹¹ t͡sʰɨ³³ hi¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pʰu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡siː²² pou̯²² t͡siː²² hei̯³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰɨ⁵⁵ pʰau̯⁵⁵ t͡sʰɨ⁵⁵ hi⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰɨ³³ pʰau¹¹ t͡sʰɨ³³ hi¹¹/" } ], "word": "自暴自棄" }
Download raw JSONL data for 自暴自棄 meaning in Chinese (7.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'HRS'", "path": [ "自暴自棄" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "自暴自棄", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "自暴自棄" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "自暴自棄", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Taiwan; literary variant in Mainland)⁺'", "path": [ "自暴自棄" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "自暴自棄", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland)⁺'", "path": [ "自暴自棄" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "自暴自棄", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Hailu, incl. Zhudong)'", "path": [ "自暴自棄" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "自暴自棄", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "自暴自棄" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "自暴自棄", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.