"自新" meaning in Chinese

See 自新 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡sz̩⁵¹ ɕin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡siː²² sɐn⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡sɯ⁴¹⁻²² sin³³/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡su³³⁻¹¹ sin⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡su²²⁻²¹ sin⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /t͡su³³⁻²¹ sin⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sz̩⁵¹ ɕin⁵⁵/, /t͡siː²² sɐn⁵⁵/, /t͡sɯ⁴¹⁻²² sin³³/, /t͡su³³⁻¹¹ sin⁴⁴/, /t͡su²²⁻²¹ sin⁴⁴/, /t͡su³³⁻²¹ sin⁴⁴/ Chinese transliterations: zìxīn [Mandarin, Pinyin], ㄗˋ ㄒㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], zi⁶ san¹ [Cantonese, Jyutping], chīr-sin, chū-sin, zìxīn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zìhsin [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tzŭ⁴-hsin¹ [Mandarin, Wade-Giles], dz̀-syīn [Mandarin, Yale], tzyhshin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзысинь [Mandarin, Palladius], czysinʹ [Mandarin, Palladius], zi⁶ san¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], jih sān [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzi⁶ san¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], ji⁶ sen¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], chīr-sin [Hokkien, POJ], tsīr-sin [Hokkien, Tai-lo], chū-sin [Hokkien, POJ], tsū-sin [Hokkien, Tai-lo], zuxsyn [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 自新
  1. to make a fresh start Derived forms: 悔罪自新, 悔過自新 (huǐguòzìxīn), 悔过自新 (huǐguòzìxīn), 改行自新, 改過自新 (gǎiguòzìxīn), 改过自新 (gǎiguòzìxīn), 洗心自新
    Sense id: en-自新-zh-verb-gSIote3Y Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 自新 meaning in Chinese (3.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "自新",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "悔罪自新"
        },
        {
          "roman": "huǐguòzìxīn",
          "word": "悔過自新"
        },
        {
          "roman": "huǐguòzìxīn",
          "word": "悔过自新"
        },
        {
          "word": "改行自新"
        },
        {
          "roman": "gǎiguòzìxīn",
          "word": "改過自新"
        },
        {
          "roman": "gǎiguòzìxīn",
          "word": "改过自新"
        },
        {
          "word": "洗心自新"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If [counter-revolutionaries] are not executed, they have to be fed. All counter-revolutionaries should be given a chance to earn a living, so that the can start anew.",
          "ref": "不殺頭,就要給飯吃。對一切反革命分子,都應當給以生活出路,使他們有自新的機會。 [MSC, trad.]",
          "text": "不杀头,就要给饭吃。对一切反革命分子,都应当给以生活出路,使他们有自新的机会。 [MSC, simp.]\nFrom: 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nBù shātóu, jiù yào gěi fàn chī. Duì yīqiè fǎngémìng fènzǐ, dōu yīngdāng gěiyǐ shēnghuó chūlù, shǐ tāmen yǒu zìxīn de jīhuì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make a fresh start"
      ],
      "id": "en-自新-zh-verb-gSIote3Y",
      "links": [
        [
          "fresh",
          "fresh"
        ],
        [
          "start",
          "start"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zìxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗˋ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi⁶ san¹"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chīr-sin"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chū-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zìxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zìhsin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzŭ⁴-hsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dz̀-syīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzyhshin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзысинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czysinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi⁶ san¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jih sān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi⁶ san¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ji⁶ sen¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²² sɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chīr-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsīr-sin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɯ⁴¹⁻²² sin³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chū-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsū-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuxsyn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻¹¹ sin⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ sin⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²¹ sin⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²² sɐn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɯ⁴¹⁻²² sin³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻¹¹ sin⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ sin⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²¹ sin⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "自新"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "悔罪自新"
    },
    {
      "roman": "huǐguòzìxīn",
      "word": "悔過自新"
    },
    {
      "roman": "huǐguòzìxīn",
      "word": "悔过自新"
    },
    {
      "word": "改行自新"
    },
    {
      "roman": "gǎiguòzìxīn",
      "word": "改過自新"
    },
    {
      "roman": "gǎiguòzìxīn",
      "word": "改过自新"
    },
    {
      "word": "洗心自新"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "自新",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with homophones",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If [counter-revolutionaries] are not executed, they have to be fed. All counter-revolutionaries should be given a chance to earn a living, so that the can start anew.",
          "ref": "不殺頭,就要給飯吃。對一切反革命分子,都應當給以生活出路,使他們有自新的機會。 [MSC, trad.]",
          "text": "不杀头,就要给饭吃。对一切反革命分子,都应当给以生活出路,使他们有自新的机会。 [MSC, simp.]\nFrom: 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nBù shātóu, jiù yào gěi fàn chī. Duì yīqiè fǎngémìng fènzǐ, dōu yīngdāng gěiyǐ shēnghuó chūlù, shǐ tāmen yǒu zìxīn de jīhuì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make a fresh start"
      ],
      "links": [
        [
          "fresh",
          "fresh"
        ],
        [
          "start",
          "start"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zìxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗˋ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi⁶ san¹"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chīr-sin"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chū-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zìxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zìhsin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzŭ⁴-hsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dz̀-syīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzyhshin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзысинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czysinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi⁶ san¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jih sān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi⁶ san¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ji⁶ sen¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²² sɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chīr-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsīr-sin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɯ⁴¹⁻²² sin³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chū-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsū-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuxsyn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻¹¹ sin⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ sin⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²¹ sin⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²² sɐn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɯ⁴¹⁻²² sin³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻¹¹ sin⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²²⁻²¹ sin⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³³⁻²¹ sin⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "自新"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.