"脫穎而出" meaning in Chinese

See 脫穎而出 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰu̯ɔ⁵⁵ iŋ²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰyːt̚³ wɪŋ²² jiː²¹ t͡sʰɵt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰu̯ɔ⁵⁵ iŋ²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/, /tʰyːt̚³ wɪŋ²² jiː²¹ t͡sʰɵt̚⁵/ Chinese transliterations: tuōyǐng'érchū [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄛ ㄧㄥˇ ㄦˊ ㄔㄨ [Mandarin, bopomofo], tyut³ wing⁶ ji⁴ ceot¹ [Cantonese, Jyutping], tuōyǐng'érchū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tuoyǐng-érchu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻo¹-ying³-êrh²-chʻu¹ [Mandarin, Wade-Giles], twō-yǐng-ér-chū [Mandarin, Yale], tuoyiingerlchu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тоинъэрчу [Mandarin, Palladius], toinʺerču [Mandarin, Palladius], tyut wihng yìh chēut [Cantonese, Yale], tyt⁸ wing⁶ ji⁴ tsoet⁷ [Cantonese, Pinyin], tüd³ wing⁶ yi⁴ cêd¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 脫穎而出
  1. (of talent) to be revealed; to come to the fore; to rise above others Tags: idiomatic
    Sense id: en-脫穎而出-zh-phrase-9RQUT53D Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for 脫穎而出 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "脫穎而出",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I hope I can help you rise above your competitors.",
          "ref": "我希望我能幫您在競爭中脫穎而出。 [MSC, trad.]",
          "text": "我希望我能帮您在竞争中脱颖而出。 [MSC, simp.]\nWǒ xīwàng wǒ néng bāng nín zài jìngzhēng zhōng tuōyǐng'érchū. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be revealed; to come to the fore; to rise above others"
      ],
      "id": "en-脫穎而出-zh-phrase-9RQUT53D",
      "links": [
        [
          "revealed",
          "revealed"
        ],
        [
          "come to the fore",
          "come to the fore"
        ],
        [
          "rise",
          "rise"
        ],
        [
          "other",
          "other"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of talent) to be revealed; to come to the fore; to rise above others"
      ],
      "raw_tags": [
        "of talent"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuōyǐng'érchū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄛ ㄧㄥˇ ㄦˊ ㄔㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tyut³ wing⁶ ji⁴ ceot¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuōyǐng'érchū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuoyǐng-érchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻo¹-ying³-êrh²-chʻu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "twō-yǐng-ér-chū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuoyiingerlchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тоинъэрчу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "toinʺerču"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ iŋ²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyut wihng yìh chēut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tyt⁸ wing⁶ ji⁴ tsoet⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tüd³ wing⁶ yi⁴ cêd¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰyːt̚³ wɪŋ²² jiː²¹ t͡sʰɵt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ iŋ²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰyːt̚³ wɪŋ²² jiː²¹ t͡sʰɵt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "脫穎而出"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "脫穎而出",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I hope I can help you rise above your competitors.",
          "ref": "我希望我能幫您在競爭中脫穎而出。 [MSC, trad.]",
          "text": "我希望我能帮您在竞争中脱颖而出。 [MSC, simp.]\nWǒ xīwàng wǒ néng bāng nín zài jìngzhēng zhōng tuōyǐng'érchū. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be revealed; to come to the fore; to rise above others"
      ],
      "links": [
        [
          "revealed",
          "revealed"
        ],
        [
          "come to the fore",
          "come to the fore"
        ],
        [
          "rise",
          "rise"
        ],
        [
          "other",
          "other"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of talent) to be revealed; to come to the fore; to rise above others"
      ],
      "raw_tags": [
        "of talent"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuōyǐng'érchū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄛ ㄧㄥˇ ㄦˊ ㄔㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tyut³ wing⁶ ji⁴ ceot¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuōyǐng'érchū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuoyǐng-érchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻo¹-ying³-êrh²-chʻu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "twō-yǐng-ér-chū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuoyiingerlchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тоинъэрчу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "toinʺerču"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ iŋ²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyut wihng yìh chēut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tyt⁸ wing⁶ ji⁴ tsoet⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tüd³ wing⁶ yi⁴ cêd¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰyːt̚³ wɪŋ²² jiː²¹ t͡sʰɵt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ iŋ²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰyːt̚³ wɪŋ²² jiː²¹ t͡sʰɵt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "脫穎而出"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "脫穎而出"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "脫穎而出",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "脫穎而出"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "脫穎而出",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.