"肯尼思" meaning in Chinese

See 肯尼思 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /kʰən²¹⁴⁻²¹ ni³⁵ sz̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰən²¹⁴⁻²¹ ni³⁵ sz̩⁵⁵/ Chinese transliterations: Kěnnísī [Mandarin, Pinyin], ㄎㄣˇ ㄋㄧˊ ㄙ [Mandarin, bopomofo], Kěnnísī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Kěnnísih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Kʻên³-ni²-ssŭ¹ [Mandarin, Wade-Giles], Kěn-ní-sz̄ [Mandarin, Yale], Keennisy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Кэньнисы [Mandarin, Palladius], Kɛnʹnisy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 肯尼思
  1. A transliteration of the English male given name Kenneth Categories (topical): Chinese renderings of English male given names
    Sense id: en-肯尼思-zh-name-Uzoe3S2C Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "肯尼思",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Chinese renderings of English male given names",
          "parents": [
            "Male given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English male given name Kenneth"
      ],
      "id": "en-肯尼思-zh-name-Uzoe3S2C",
      "links": [
        [
          "Kenneth",
          "Kenneth#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Kěnnísī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄣˇ ㄋㄧˊ ㄙ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Kěnnísī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Kěnnísih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Kʻên³-ni²-ssŭ¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Kěn-ní-sz̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Keennisy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Кэньнисы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Kɛnʹnisy"
    },
    {
      "ipa": "/kʰən²¹⁴⁻²¹ ni³⁵ sz̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰən²¹⁴⁻²¹ ni³⁵ sz̩⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "肯尼思"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "肯尼思",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese renderings of English male given names",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms spelled with 尼",
        "Chinese terms spelled with 思",
        "Chinese terms spelled with 肯",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English male given name Kenneth"
      ],
      "links": [
        [
          "Kenneth",
          "Kenneth#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Kěnnísī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄣˇ ㄋㄧˊ ㄙ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Kěnnísī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Kěnnísih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Kʻên³-ni²-ssŭ¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Kěn-ní-sz̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Keennisy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Кэньнисы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Kɛnʹnisy"
    },
    {
      "ipa": "/kʰən²¹⁴⁻²¹ ni³⁵ sz̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰən²¹⁴⁻²¹ ni³⁵ sz̩⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "肯尼思"
}

Download raw JSONL data for 肯尼思 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "肯尼思"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "肯尼思",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.