"肇逃" meaning in Chinese

See 肇逃 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯³⁵/ Chinese transliterations: zhàotáo [Mandarin, Pinyin], ㄓㄠˋ ㄊㄠˊ [Mandarin, bopomofo], zhàotáo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhàotáo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chao⁴-tʻao² [Mandarin, Wade-Giles], jàu-táu [Mandarin, Yale], jawtaur [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжаотао [Mandarin, Palladius], čžaotao [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 肇逃
  1. (chiefly Taiwan) Short for 肇事逃逸 (zhàoshì táoyì, “to commit a hit and run”). Tags: Taiwan, abbreviation, alt-of Alternative form of: 肇事逃逸 (extra: zhàoshì táoyì, “to commit a hit and run”)
    Sense id: en-肇逃-zh-verb-gU31p8qH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Taiwanese Chinese

Download JSON data for 肇逃 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "肇逃",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "zhàoshì táoyì, “to commit a hit and run”",
          "word": "肇事逃逸"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 肇事逃逸 (zhàoshì táoyì, “to commit a hit and run”)."
      ],
      "id": "en-肇逃-zh-verb-gU31p8qH",
      "links": [
        [
          "肇事逃逸",
          "肇事逃逸#Chinese"
        ],
        [
          "hit and run",
          "hit and run"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Taiwan) Short for 肇事逃逸 (zhàoshì táoyì, “to commit a hit and run”)."
      ],
      "tags": [
        "Taiwan",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhàotáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˋ ㄊㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhàotáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhàotáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chao⁴-tʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jàu-táu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jawtaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжаотао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžaotao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "肇逃"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "肇逃",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "zhàoshì táoyì, “to commit a hit and run”",
          "word": "肇事逃逸"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese short forms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Taiwanese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "Short for 肇事逃逸 (zhàoshì táoyì, “to commit a hit and run”)."
      ],
      "links": [
        [
          "肇事逃逸",
          "肇事逃逸#Chinese"
        ],
        [
          "hit and run",
          "hit and run"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Taiwan) Short for 肇事逃逸 (zhàoshì táoyì, “to commit a hit and run”)."
      ],
      "tags": [
        "Taiwan",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhàotáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˋ ㄊㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhàotáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhàotáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chao⁴-tʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jàu-táu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jawtaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжаотао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžaotao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "肇逃"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.