"耍筆桿" meaning in Chinese

See 耍筆桿 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂu̯ä²¹⁴⁻²¹ pi²¹⁴⁻³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /saː³⁵ pɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu̯ä²¹⁴⁻²¹ pi²¹⁴⁻³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /saː³⁵ pɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵/ Chinese transliterations: shuǎbǐgǎn [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨㄚˇ ㄅㄧˇ ㄍㄢˇ [Mandarin, bopomofo], saa² bat¹ gon¹ [Cantonese, Jyutping], shuǎbǐgǎn [Phonetic:shuǎbígǎn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shuǎbǐgǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shua³-pi³-kan³ [Mandarin, Wade-Giles], shwǎ-bǐ-gǎn [Mandarin, Yale], shoabiigaan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шуабигань [Mandarin, Palladius], šuabiganʹ [Mandarin, Palladius], sá bāt gōn [Cantonese, Yale], saa² bat⁷ gon¹ [Cantonese, Pinyin], sa² bed¹ gon¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 耍筆桿
  1. (usually derogatory) to wield the pen; to be skilled in literary tricks Tags: derogatory, usually Synonyms: 弄筆墨/弄笔墨 (nòngbǐmò), 弄筆墨 (nòngbǐmò), 弄笔墨 (nòngbǐmò)
    Sense id: en-耍筆桿-zh-verb-L8EXZ7An Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 耍筆桿 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "耍筆桿",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wield the pen; to be skilled in literary tricks"
      ],
      "id": "en-耍筆桿-zh-verb-L8EXZ7An",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "wield",
          "wield"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "skilled",
          "skilled"
        ],
        [
          "literary",
          "literary"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually derogatory) to wield the pen; to be skilled in literary tricks"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "nòngbǐmò",
          "word": "弄筆墨/弄笔墨"
        },
        {
          "roman": "nòngbǐmò",
          "word": "弄筆墨"
        },
        {
          "roman": "nòngbǐmò",
          "word": "弄笔墨"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎbǐgǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄚˇ ㄅㄧˇ ㄍㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saa² bat¹ gon¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎbǐgǎn [Phonetic:shuǎbígǎn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎbǐgǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shua³-pi³-kan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwǎ-bǐ-gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shoabiigaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуабигань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šuabiganʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ä²¹⁴⁻²¹ pi²¹⁴⁻³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sá bāt gōn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saa² bat⁷ gon¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sa² bed¹ gon¹"
    },
    {
      "ipa": "/saː³⁵ pɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: shuǎbígǎn]"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ä²¹⁴⁻²¹ pi²¹⁴⁻³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/saː³⁵ pɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "耍筆桿"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "耍筆桿",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to wield the pen; to be skilled in literary tricks"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "wield",
          "wield"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "skilled",
          "skilled"
        ],
        [
          "literary",
          "literary"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually derogatory) to wield the pen; to be skilled in literary tricks"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎbǐgǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄚˇ ㄅㄧˇ ㄍㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saa² bat¹ gon¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎbǐgǎn [Phonetic:shuǎbígǎn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎbǐgǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shua³-pi³-kan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwǎ-bǐ-gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shoabiigaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуабигань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šuabiganʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ä²¹⁴⁻²¹ pi²¹⁴⁻³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sá bāt gōn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saa² bat⁷ gon¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sa² bed¹ gon¹"
    },
    {
      "ipa": "/saː³⁵ pɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: shuǎbígǎn]"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ä²¹⁴⁻²¹ pi²¹⁴⁻³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/saː³⁵ pɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "nòngbǐmò",
      "word": "弄筆墨/弄笔墨"
    },
    {
      "roman": "nòngbǐmò",
      "word": "弄筆墨"
    },
    {
      "roman": "nòngbǐmò",
      "word": "弄笔墨"
    }
  ],
  "word": "耍筆桿"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.