"耍嘴皮" meaning in Chinese

See 耍嘴皮 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂu̯ä²¹⁴⁻³⁵ t͡su̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /saː³⁵ t͡sɵy̯³⁵ pʰei̯²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /ʂu̯ä²¹⁴⁻³⁵ t͡su̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵/, /saː³⁵ t͡sɵy̯³⁵ pʰei̯²¹/ Chinese transliterations: shuǎ zuǐpí [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ [Mandarin, bopomofo], saa² zeoi² pei⁴ [Cantonese, Jyutping], shuǎ zuǐpí [Phonetic:shuázuǐpí] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ [Mandarin, bopomofo, standard], shuǎ zuěipí [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], shua³ tsui³-pʻi² [Mandarin, Wade-Giles, standard], shwǎ dzwěi-pí [Mandarin, Yale, standard], shoa tzoeipyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], шуа цзуйпи [Mandarin, Palladius, standard], šua czujpi [Mandarin, Palladius, standard], saa² zeoi² pei⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], sá jéui pèih [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], saa² dzoey² pei⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], sa² zêu² péi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong] Forms: 耍⫽嘴皮 [canonical]
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 耍⫽嘴皮 (verb-object)
  1. (derogatory) to be a smooth talker; to be a slick talker Tags: derogatory, verb-object
    Sense id: en-耍嘴皮-zh-verb-GyRrOfko
  2. to be all talk and no action Tags: verb-object
    Sense id: en-耍嘴皮-zh-verb-jMGbTt8e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 耍嘴皮子 (shuǎ zuǐpízi), 賣喙脣皮 [Min-Nan], 卖喙唇皮 [Min-Nan], 賣喙水, 卖喙水, 鬼水

Download JSON data for 耍嘴皮 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "categories": [],
  "forms": [
    {
      "form": "耍⫽嘴皮",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "耍⫽嘴皮 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to be a smooth talker; to be a slick talker"
      ],
      "id": "en-耍嘴皮-zh-verb-GyRrOfko",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ],
        [
          "talker",
          "talker"
        ],
        [
          "slick",
          "slick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) to be a smooth talker; to be a slick talker"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be all talk and no action"
      ],
      "id": "en-耍嘴皮-zh-verb-jMGbTt8e",
      "links": [
        [
          "all talk and no action",
          "all talk and no action"
        ]
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎ zuǐpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saa² zeoi² pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuǎ zuǐpí [Phonetic:shuázuǐpí]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuǎ zuěipí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shua³ tsui³-pʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shwǎ dzwěi-pí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shoa tzoeipyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "шуа цзуйпи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "šua czujpi"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ä²¹⁴⁻³⁵ t͡su̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saa² zeoi² pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sá jéui pèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saa² dzoey² pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "sa² zêu² péi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/saː³⁵ t͡sɵy̯³⁵ pʰei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: shuázuǐpí]"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ä²¹⁴⁻³⁵ t͡su̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/saː³⁵ t͡sɵy̯³⁵ pʰei̯²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shuǎ zuǐpízi",
      "word": "耍嘴皮子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "賣喙脣皮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "卖喙唇皮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "賣喙水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "卖喙水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "鬼水"
    }
  ],
  "word": "耍嘴皮"
}
{
  "categories": [
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "耍⫽嘴皮",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "耍⫽嘴皮 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "to be a smooth talker; to be a slick talker"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ],
        [
          "talker",
          "talker"
        ],
        [
          "slick",
          "slick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) to be a smooth talker; to be a slick talker"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be all talk and no action"
      ],
      "links": [
        [
          "all talk and no action",
          "all talk and no action"
        ]
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎ zuǐpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saa² zeoi² pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuǎ zuǐpí [Phonetic:shuázuǐpí]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuǎ zuěipí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shua³ tsui³-pʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shwǎ dzwěi-pí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shoa tzoeipyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "шуа цзуйпи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "šua czujpi"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ä²¹⁴⁻³⁵ t͡su̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saa² zeoi² pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sá jéui pèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saa² dzoey² pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "sa² zêu² péi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/saː³⁵ t͡sɵy̯³⁵ pʰei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: shuázuǐpí]"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ä²¹⁴⁻³⁵ t͡su̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/saː³⁵ t͡sɵy̯³⁵ pʰei̯²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shuǎ zuǐpízi",
      "word": "耍嘴皮子"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "賣喙脣皮"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "卖喙唇皮"
    },
    {
      "word": "賣喙水"
    },
    {
      "word": "卖喙水"
    },
    {
      "word": "鬼水"
    }
  ],
  "word": "耍嘴皮"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.