"老氣橫秋" meaning in Chinese

See 老氣橫秋 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lou̯¹³ hei̯³³ waːŋ²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/, /lou̯¹³ hei̯³³ waːŋ²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵/ Chinese transliterations: lǎoqìhéngqiū [Mandarin, Pinyin], ㄌㄠˇ ㄑㄧˋ ㄏㄥˊ ㄑㄧㄡ [Mandarin, bopomofo], lou⁵ hei³ waang⁴ cau¹ [Cantonese, Jyutping], lǎoqìhéngqiū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lǎocìhéngciou [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lao³-chʻi⁴-hêng²-chʻiu¹ [Mandarin, Wade-Giles], lǎu-chì-héng-chyōu [Mandarin, Yale], laochihherngchiou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лаоцихэнцю [Mandarin, Palladius], laocixɛncju [Mandarin, Palladius], lóuh hei wàahng chāu [Cantonese, Yale], lou⁵ hei³ waang⁴ tsau¹ [Cantonese, Pinyin], lou⁵ héi³ wang⁴ ceo¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 老氣橫秋
  1. to be proud of one's age and experience Tags: idiomatic
    Sense id: en-老氣橫秋-zh-phrase-Js7NYbmr
  2. to be downcast and decrepit Tags: idiomatic
    Sense id: en-老氣橫秋-zh-phrase-eqf0TvXZ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 7 93

Download JSON data for 老氣橫秋 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "老氣橫秋",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be proud of one's age and experience"
      ],
      "id": "en-老氣橫秋-zh-phrase-Js7NYbmr",
      "links": [
        [
          "proud",
          "proud"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be downcast and decrepit"
      ],
      "id": "en-老氣橫秋-zh-phrase-eqf0TvXZ",
      "links": [
        [
          "downcast",
          "downcast"
        ],
        [
          "decrepit",
          "decrepit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoqìhéngqiū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄑㄧˋ ㄏㄥˊ ㄑㄧㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ hei³ waang⁴ cau¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoqìhéngqiū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎocìhéngciou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lao³-chʻi⁴-hêng²-chʻiu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǎu-chì-héng-chyōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "laochihherngchiou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лаоцихэнцю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "laocixɛncju"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lóuh hei wàahng chāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ hei³ waang⁴ tsau¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ héi³ wang⁴ ceo¹"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ hei̯³³ waːŋ²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ hei̯³³ waːŋ²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "老氣橫秋"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "老氣橫秋",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be proud of one's age and experience"
      ],
      "links": [
        [
          "proud",
          "proud"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be downcast and decrepit"
      ],
      "links": [
        [
          "downcast",
          "downcast"
        ],
        [
          "decrepit",
          "decrepit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoqìhéngqiū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄑㄧˋ ㄏㄥˊ ㄑㄧㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ hei³ waang⁴ cau¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǎoqìhéngqiū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎocìhéngciou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lao³-chʻi⁴-hêng²-chʻiu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǎu-chì-héng-chyōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "laochihherngchiou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лаоцихэнцю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "laocixɛncju"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lóuh hei wàahng chāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ hei³ waang⁴ tsau¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ héi³ wang⁴ ceo¹"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ hei̯³³ waːŋ²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹ xɤŋ³⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ hei̯³³ waːŋ²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "老氣橫秋"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "老氣橫秋"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "老氣橫秋",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "老氣橫秋"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "老氣橫秋",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.