"翻錄" meaning in Chinese

See 翻錄 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fän⁵⁵ lu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /faːn⁵⁵ lʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fän⁵⁵ lu⁵¹/, /faːn⁵⁵ lʊk̚²/ Chinese transliterations: fānlù [Mandarin, Pinyin], ㄈㄢ ㄌㄨˋ [Mandarin, bopomofo], faan¹ luk⁶ [Cantonese, Jyutping], fānlù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fanlù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fan¹-lu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fān-lù [Mandarin, Yale], fanluh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фаньлу [Mandarin, Palladius], fanʹlu [Mandarin, Palladius], fāan luhk [Cantonese, Yale], faan¹ luk⁹ [Cantonese, Pinyin], fan¹ lug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 翻錄
  1. to duplicate/replicate an audio recording
    Sense id: en-翻錄-zh-verb-6m2PNMG4 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese links with redundant alt parameters

Download JSON data for 翻錄 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "翻錄",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The right of replication is the right to make one or more copies of a work by printing, copying, stone rubbing, recording audio or video, duplicating such recordings, etc.",
          "ref": "複製權,即以印刷、複印、拓印、錄音、錄像、翻錄、翻拍等方式將作品製作一份或者多份的權利 [MSC, trad.]",
          "text": "复制权,即以印刷、复印、拓印、录音、录像、翻录、翻拍等方式将作品制作一份或者多份的权利 [MSC, simp.]\nFrom: 中華人民共和國著作權法 (2010年)/中华人民共和国著作权法 (2010年)\nfùzhìquán, jí yǐ yìnshuā, fùyìn, tuòyìn, lùyīn, lùxiàng, fānlù, fānpāi děng fāngshì jiāng zuòpǐn zhìzuò yīfèn huòzhě duōfèn de quánlì [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to duplicate/replicate an audio recording"
      ],
      "id": "en-翻錄-zh-verb-6m2PNMG4",
      "links": [
        [
          "duplicate",
          "duplicate"
        ],
        [
          "replicate",
          "replicate"
        ],
        [
          "audio",
          "audio"
        ],
        [
          "recording",
          "recording"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fānlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ luk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fānlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fanlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fān-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньлу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹlu"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāan luhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ luk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan¹ lug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ lʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ lʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "翻錄"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "翻錄",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The right of replication is the right to make one or more copies of a work by printing, copying, stone rubbing, recording audio or video, duplicating such recordings, etc.",
          "ref": "複製權,即以印刷、複印、拓印、錄音、錄像、翻錄、翻拍等方式將作品製作一份或者多份的權利 [MSC, trad.]",
          "text": "复制权,即以印刷、复印、拓印、录音、录像、翻录、翻拍等方式将作品制作一份或者多份的权利 [MSC, simp.]\nFrom: 中華人民共和國著作權法 (2010年)/中华人民共和国著作权法 (2010年)\nfùzhìquán, jí yǐ yìnshuā, fùyìn, tuòyìn, lùyīn, lùxiàng, fānlù, fānpāi děng fāngshì jiāng zuòpǐn zhìzuò yīfèn huòzhě duōfèn de quánlì [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to duplicate/replicate an audio recording"
      ],
      "links": [
        [
          "duplicate",
          "duplicate"
        ],
        [
          "replicate",
          "replicate"
        ],
        [
          "audio",
          "audio"
        ],
        [
          "recording",
          "recording"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fānlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ luk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fānlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fanlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fān-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньлу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹlu"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāan luhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ luk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan¹ lug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ lʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ lʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "翻錄"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.