"翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席" meaning in Chinese

See 翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /fän⁵⁵ ʂən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ kʊŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ fu³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fän⁵⁵ ʂən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ kʊŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ fu³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/ Chinese transliterations: fānshēn bùwàng gòngchǎndǎng [Mandarin, Pinyin], xìngfú bùwàng Máo zhǔxí [Mandarin, Pinyin], ㄈㄢ ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ [Mandarin, bopomofo], ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ [Mandarin, bopomofo], fānshēn bùwàng gòngchǎndǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], xìngfú bùwàng Máo zhǔxí [Phonetic:fānshēnbúwànggòngchándǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], xìngfúbúwàngmáozhǔxí] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fanshen bùwàng gòngchǎndǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sìngfú bùwàng Máo jhǔsí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fan¹-shên¹ pu⁴-wang⁴ kung⁴-chʻan³-tang³ [Mandarin, Wade-Giles], hsing⁴-fu² pu⁴-wang⁴ Mao² chu³-hsi² [Mandarin, Wade-Giles], fān-shēn bù-wàng gùng-chǎn-dǎng- [Mandarin, Yale], syìng-fú bù-wàng Máu jǔ-syí [Mandarin, Yale], fanshen buwanq gonqchaandaang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], shinqfwu buwanq Mau juushyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фаньшэнь буван гунчаньдан [Mandarin, Palladius], синфу буван Мао чжуси [Mandarin, Palladius], fanʹšɛnʹ buvan gunčanʹdan [Mandarin, Palladius], sinfu buvan Mao čžusi [Mandarin, Palladius] Forms: 翻身不忘共产党,幸福不忘毛主席
Head templates: {{head|zh|phrase}} 翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席
  1. forget not the Communist Party of China for the liberation; forget not Chairman Mao for one's well-being Related terms: 命苦不能怨政府,點背不能怨社會/命苦不能怨政府,点背不能怨社会 (mìngkǔ bùnéng yuàn zhèngfǔ, diǎnbèi bùnéng yuàn shèhuì)
    Sense id: en-翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席-zh-phrase-35FCc~5r Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi, Pages with 1 entry, Pages with entries, Chinese communism
{
  "forms": [
    {
      "form": "翻身不忘共产党,幸福不忘毛主席",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Chinese communism",
          "orig": "zh:Chinese communism",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forget not the Communist Party of China for the liberation; forget not Chairman Mao for one's well-being"
      ],
      "id": "en-翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席-zh-phrase-35FCc~5r",
      "links": [
        [
          "forget",
          "forget"
        ],
        [
          "Communist Party",
          "communist party"
        ],
        [
          "China",
          "China"
        ],
        [
          "liberation",
          "liberation"
        ],
        [
          "well-being",
          "well-being"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "mìngkǔ bùnéng yuàn zhèngfǔ, diǎnbèi bùnéng yuàn shèhuì",
          "word": "命苦不能怨政府,點背不能怨社會/命苦不能怨政府,点背不能怨社会"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fānshēn bùwàng gòngchǎndǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xìngfú bùwàng Máo zhǔxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fānshēn bùwàng gòngchǎndǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìngfú bùwàng Máo zhǔxí [Phonetic:fānshēnbúwànggòngchándǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìngfúbúwàngmáozhǔxí]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fanshen bùwàng gòngchǎndǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìngfú bùwàng Máo jhǔsí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-shên¹ pu⁴-wang⁴ kung⁴-chʻan³-tang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsing⁴-fu² pu⁴-wang⁴ Mao² chu³-hsi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fān-shēn bù-wàng gùng-chǎn-dǎng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syìng-fú bù-wàng Máu jǔ-syí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanshen buwanq gonqchaandaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shinqfwu buwanq Mau juushyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньшэнь буван гунчаньдан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синфу буван Мао чжуси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹšɛnʹ buvan gunčanʹdan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinfu buvan Mao čžusi"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʂən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ kʊŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ fu³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʂən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ kʊŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ fu³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/"
    }
  ],
  "word": "翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "翻身不忘共产党,幸福不忘毛主席",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "mìngkǔ bùnéng yuàn zhèngfǔ, diǎnbèi bùnéng yuàn shèhuì",
      "word": "命苦不能怨政府,點背不能怨社會/命苦不能怨政府,点背不能怨社会"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 主",
        "Chinese terms spelled with 共",
        "Chinese terms spelled with 席",
        "Chinese terms spelled with 幸",
        "Chinese terms spelled with 忘",
        "Chinese terms spelled with 毛",
        "Chinese terms spelled with 產",
        "Chinese terms spelled with 福",
        "Chinese terms spelled with 翻",
        "Chinese terms spelled with 身",
        "Chinese terms spelled with 黨",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Chinese communism"
      ],
      "glosses": [
        "forget not the Communist Party of China for the liberation; forget not Chairman Mao for one's well-being"
      ],
      "links": [
        [
          "forget",
          "forget"
        ],
        [
          "Communist Party",
          "communist party"
        ],
        [
          "China",
          "China"
        ],
        [
          "liberation",
          "liberation"
        ],
        [
          "well-being",
          "well-being"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fānshēn bùwàng gòngchǎndǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xìngfú bùwàng Máo zhǔxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fānshēn bùwàng gòngchǎndǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìngfú bùwàng Máo zhǔxí [Phonetic:fānshēnbúwànggòngchándǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìngfúbúwàngmáozhǔxí]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fanshen bùwàng gòngchǎndǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìngfú bùwàng Máo jhǔsí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-shên¹ pu⁴-wang⁴ kung⁴-chʻan³-tang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsing⁴-fu² pu⁴-wang⁴ Mao² chu³-hsi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fān-shēn bù-wàng gùng-chǎn-dǎng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syìng-fú bù-wàng Máu jǔ-syí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanshen buwanq gonqchaandaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shinqfwu buwanq Mau juushyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньшэнь буван гунчаньдан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синфу буван Мао чжуси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹšɛnʹ buvan gunčanʹdan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinfu buvan Mao čžusi"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʂən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ kʊŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ fu³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʂən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ kʊŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ fu³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/"
    }
  ],
  "word": "翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席"
}

Download raw JSONL data for 翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席 meaning in Chinese (3.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.