"翻山越嶺" meaning in Chinese

See 翻山越嶺 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /fän⁵⁵ ʂän⁵⁵ ɥɛ⁵¹ liŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɪŋ¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɛːŋ¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fän⁵⁵ ʂän⁵⁵ ɥɛ⁵¹ liŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɪŋ¹³/, /faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɛːŋ¹³/ Chinese transliterations: fānshānyuèlǐng [Mandarin, Pinyin], ㄈㄢ ㄕㄢ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄥˇ [Mandarin, bopomofo], faan¹ saan¹ jyut⁶ ling⁵ [Cantonese, Jyutping], faan¹ saan¹ jyut⁶ leng⁵ [Cantonese, Jyutping], fānshānyuèlǐng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fanshanyuèlǐng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fan¹-shan¹-yüeh⁴-ling³ [Mandarin, Wade-Giles], fān-shān-ywè-lǐng [Mandarin, Yale], fanshanyuehliing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фаньшаньюэлин [Mandarin, Palladius], fanʹšanʹjuelin [Mandarin, Palladius], fāan sāan yuht líhng [Cantonese, Yale], fāan sāan yuht léhng [Cantonese, Yale], faan¹ saan¹ jyt⁹ ling⁵ [Cantonese, Pinyin], faan¹ saan¹ jyt⁹ leng⁵ [Cantonese, Pinyin], fan¹ san¹ yud⁶ ling⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], fan¹ san¹ yud⁶ léng⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 翻山越嶺
  1. to pass over mountains and ridges; to trek over mountains; to make a long and difficult journey Tags: idiomatic Synonyms: 盤山過嶺 [Hokkien], 盘山过岭 [Hokkien]
    Sense id: en-翻山越嶺-zh-phrase-tov8REeb Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 翻山越嶺 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "翻山越嶺",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass over mountains and ridges; to trek over mountains; to make a long and difficult journey"
      ],
      "id": "en-翻山越嶺-zh-phrase-tov8REeb",
      "links": [
        [
          "pass over",
          "pass over"
        ],
        [
          "mountain",
          "mountain"
        ],
        [
          "ridge",
          "ridge"
        ],
        [
          "trek",
          "trek"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "journey",
          "journey"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "盤山過嶺"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "盘山过岭"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fānshānyuèlǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄕㄢ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ saan¹ jyut⁶ ling⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ saan¹ jyut⁶ leng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fānshānyuèlǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fanshanyuèlǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-shan¹-yüeh⁴-ling³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fān-shān-ywè-lǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanshanyuehliing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньшаньюэлин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹšanʹjuelin"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʂän⁵⁵ ɥɛ⁵¹ liŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāan sāan yuht líhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāan sāan yuht léhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ saan¹ jyt⁹ ling⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ saan¹ jyt⁹ leng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan¹ san¹ yud⁶ ling⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan¹ san¹ yud⁶ léng⁵"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɛːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʂän⁵⁵ ɥɛ⁵¹ liŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɪŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɛːŋ¹³/"
    }
  ],
  "word": "翻山越嶺"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "翻山越嶺",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to pass over mountains and ridges; to trek over mountains; to make a long and difficult journey"
      ],
      "links": [
        [
          "pass over",
          "pass over"
        ],
        [
          "mountain",
          "mountain"
        ],
        [
          "ridge",
          "ridge"
        ],
        [
          "trek",
          "trek"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "journey",
          "journey"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fānshānyuèlǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢ ㄕㄢ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ saan¹ jyut⁶ ling⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ saan¹ jyut⁶ leng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fānshānyuèlǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fanshanyuèlǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan¹-shan¹-yüeh⁴-ling³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fān-shān-ywè-lǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanshanyuehliing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньшаньюэлин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹšanʹjuelin"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʂän⁵⁵ ɥɛ⁵¹ liŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāan sāan yuht líhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāan sāan yuht léhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ saan¹ jyt⁹ ling⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan¹ saan¹ jyt⁹ leng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan¹ san¹ yud⁶ ling⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan¹ san¹ yud⁶ léng⁵"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɛːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵⁵ ʂän⁵⁵ ɥɛ⁵¹ liŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɪŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn⁵⁵ saːn⁵⁵ jyːt̚² lɛːŋ¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "盤山過嶺"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "盘山过岭"
    }
  ],
  "word": "翻山越嶺"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "翻山越嶺"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "翻山越嶺",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "翻山越嶺"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "翻山越嶺",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.