"義同生死" meaning in Chinese

See 義同生死 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵¹ tʰʊŋ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /i⁵¹ tʰʊŋ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: yìtóngshēngsǐ [Mandarin, Pinyin], ㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄙˇ [Mandarin, bopomofo], yìtóngshēngsǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yìtóngshengsǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i⁴-tʻung²-shêng¹-ssŭ³ [Mandarin, Wade-Giles], yì-túng-shēng-sž [Mandarin, Yale], yihtorngshengsyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], итуншэнсы [Mandarin, Palladius], itunšɛnsy [Mandarin, Palladius] Forms: 义同生死
Head templates: {{head|zh|idiom}} 義同生死
  1. to be bound by oath to live and die together Tags: idiomatic Related terms: 桃園三結義 (táoyuán sān jiéyì), 桃园三结义 (táoyuán sān jiéyì)
    Sense id: en-義同生死-zh-phrase-j7rLyzhg Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "义同生死",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "義同生死",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be bound by oath to live and die together"
      ],
      "id": "en-義同生死-zh-phrase-j7rLyzhg",
      "related": [
        {
          "roman": "táoyuán sān jiéyì",
          "word": "桃園三結義"
        },
        {
          "roman": "táoyuán sān jiéyì",
          "word": "桃园三结义"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yìtóngshēngsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄙˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yìtóngshēngsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yìtóngshengsǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i⁴-tʻung²-shêng¹-ssŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yì-túng-shēng-sž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yihtorngshengsyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "итуншэнсы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "itunšɛnsy"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ tʰʊŋ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ tʰʊŋ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "義同生死"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "义同生死",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "義同生死",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "táoyuán sān jiéyì",
      "word": "桃園三結義"
    },
    {
      "roman": "táoyuán sān jiéyì",
      "word": "桃园三结义"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 同",
        "Chinese terms spelled with 死",
        "Chinese terms spelled with 生",
        "Chinese terms spelled with 義",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be bound by oath to live and die together"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yìtóngshēngsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄙˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yìtóngshēngsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yìtóngshengsǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i⁴-tʻung²-shêng¹-ssŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yì-túng-shēng-sž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yihtorngshengsyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "итуншэнсы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "itunšɛnsy"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ tʰʊŋ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ tʰʊŋ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "義同生死"
}

Download raw JSONL data for 義同生死 meaning in Chinese (1.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "義同生死"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "義同生死",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.