"羊頭狗肉" meaning in Chinese

See 羊頭狗肉 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /jɑŋ³⁵ tʰoʊ̯³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jœːŋ²¹ tʰɐu̯²¹ kɐu̯³⁵ jʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jɑŋ³⁵ tʰoʊ̯³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹/, /jœːŋ²¹ tʰɐu̯²¹ kɐu̯³⁵ jʊk̚²/ Chinese transliterations: yángtóugǒuròu [Mandarin, Pinyin], ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ [Mandarin, bopomofo], joeng⁴ tau⁴ gau² juk⁶ [Cantonese, Jyutping], yángtóugǒuròu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yángtóugǒuròu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yang²-tʻou²-kou³-jou⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yáng-tóu-gǒu-ròu [Mandarin, Yale], yangtourgoourow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], янтоугоужоу [Mandarin, Palladius], jantougoužou [Mandarin, Palladius], yèuhng tàuh gáu yuhk [Cantonese, Yale], joeng⁴ tau⁴ gau² juk⁹ [Cantonese, Pinyin], yêng⁴ teo⁴ geo² yug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 羊頭狗肉
  1. Synonym of 掛羊頭賣狗肉/挂羊头卖狗肉 (guà yángtóu mài gǒuròu, “to cry wine and sell vinegar; to use a good cause as a cover for doing something bad”) Tags: idiomatic Synonyms: 掛羊頭賣狗肉 [synonym, synonym-of], 挂羊头卖狗肉 [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-羊頭狗肉-zh-phrase-iELrcUCw Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 羊頭狗肉 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "羊頭狗肉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 掛羊頭賣狗肉/挂羊头卖狗肉 (guà yángtóu mài gǒuròu, “to cry wine and sell vinegar; to use a good cause as a cover for doing something bad”)"
      ],
      "id": "en-羊頭狗肉-zh-phrase-iELrcUCw",
      "links": [
        [
          "掛羊頭賣狗肉",
          "掛羊頭賣狗肉#Chinese"
        ],
        [
          "挂羊头卖狗肉",
          "挂羊头卖狗肉#Chinese"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "guà yángtóu mài gǒuròu, “to cry wine and sell vinegar; to use a good cause as a cover for doing something bad”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "掛羊頭賣狗肉"
        },
        {
          "extra": "guà yángtóu mài gǒuròu, “to cry wine and sell vinegar; to use a good cause as a cover for doing something bad”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "挂羊头卖狗肉"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángtóugǒuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ tau⁴ gau² juk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yángtóugǒuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángtóugǒuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yang²-tʻou²-kou³-jou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáng-tóu-gǒu-ròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yangtourgoourow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янтоугоужоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jantougoužou"
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ tʰoʊ̯³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yèuhng tàuh gáu yuhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ tau⁴ gau² juk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêng⁴ teo⁴ geo² yug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ tʰɐu̯²¹ kɐu̯³⁵ jʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ tʰoʊ̯³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ tʰɐu̯²¹ kɐu̯³⁵ jʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "羊頭狗肉"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "羊頭狗肉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 掛羊頭賣狗肉/挂羊头卖狗肉 (guà yángtóu mài gǒuròu, “to cry wine and sell vinegar; to use a good cause as a cover for doing something bad”)"
      ],
      "links": [
        [
          "掛羊頭賣狗肉",
          "掛羊頭賣狗肉#Chinese"
        ],
        [
          "挂羊头卖狗肉",
          "挂羊头卖狗肉#Chinese"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "guà yángtóu mài gǒuròu, “to cry wine and sell vinegar; to use a good cause as a cover for doing something bad”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "掛羊頭賣狗肉"
        },
        {
          "extra": "guà yángtóu mài gǒuròu, “to cry wine and sell vinegar; to use a good cause as a cover for doing something bad”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "挂羊头卖狗肉"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángtóugǒuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ tau⁴ gau² juk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yángtóugǒuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángtóugǒuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yang²-tʻou²-kou³-jou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáng-tóu-gǒu-ròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yangtourgoourow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янтоугоужоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jantougoužou"
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ tʰoʊ̯³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yèuhng tàuh gáu yuhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ tau⁴ gau² juk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêng⁴ teo⁴ geo² yug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ tʰɐu̯²¹ kɐu̯³⁵ jʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ tʰoʊ̯³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ tʰɐu̯²¹ kɐu̯³⁵ jʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "羊頭狗肉"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.