"羊腸小道" meaning in Chinese

See 羊腸小道 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /jɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jœːŋ²¹ t͡sʰœːŋ²¹ siːu̯³⁵ tou̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹/, /jœːŋ²¹ t͡sʰœːŋ²¹ siːu̯³⁵ tou̯²²/ Chinese transliterations: yángchángxiǎodào [Mandarin, Pinyin], ㄧㄤˊ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄠˋ [Mandarin, bopomofo], joeng⁴ coeng⁴ siu² dou⁶ [Cantonese, Jyutping], yángchángxiǎodào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yángchángsiǎodào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yang²-chʻang²-hsiao³-tao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yáng-cháng-syǎu-dàu [Mandarin, Yale], yangcharngsheaudaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], янчансяодао [Mandarin, Palladius], jančansjaodao [Mandarin, Palladius], yèuhng chèuhng síu douh [Cantonese, Yale], joeng⁴ tsoeng⁴ siu² dou⁶ [Cantonese, Pinyin], yêng⁴ cêng⁴ xiu² dou⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 羊腸小道
  1. narrow and twisted path Tags: idiomatic Synonyms: 羊腸小徑/羊肠小径 (yángchángxiǎojìng), 羊腸小徑 (yángchángxiǎojìng), 羊肠小径 (yángchángxiǎojìng)
    Sense id: en-羊腸小道-zh-phrase-1Jdz5855 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 羊腸小道 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "羊腸小道",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow and twisted path"
      ],
      "id": "en-羊腸小道-zh-phrase-1Jdz5855",
      "links": [
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "twisted",
          "twisted"
        ],
        [
          "path",
          "path"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yángchángxiǎojìng",
          "word": "羊腸小徑/羊肠小径"
        },
        {
          "roman": "yángchángxiǎojìng",
          "word": "羊腸小徑"
        },
        {
          "roman": "yángchángxiǎojìng",
          "word": "羊肠小径"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángchángxiǎodào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄤˊ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ coeng⁴ siu² dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yángchángxiǎodào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángchángsiǎodào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yang²-chʻang²-hsiao³-tao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáng-cháng-syǎu-dàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yangcharngsheaudaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янчансяодао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jančansjaodao"
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yèuhng chèuhng síu douh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ tsoeng⁴ siu² dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêng⁴ cêng⁴ xiu² dou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ t͡sʰœːŋ²¹ siːu̯³⁵ tou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ t͡sʰœːŋ²¹ siːu̯³⁵ tou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "羊腸小道"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "羊腸小道",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "narrow and twisted path"
      ],
      "links": [
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "twisted",
          "twisted"
        ],
        [
          "path",
          "path"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángchángxiǎodào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄤˊ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ coeng⁴ siu² dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yángchángxiǎodào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángchángsiǎodào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yang²-chʻang²-hsiao³-tao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáng-cháng-syǎu-dàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yangcharngsheaudaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янчансяодао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jančansjaodao"
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yèuhng chèuhng síu douh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ tsoeng⁴ siu² dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêng⁴ cêng⁴ xiu² dou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ t͡sʰœːŋ²¹ siːu̯³⁵ tou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ t͡sʰœːŋ²¹ siːu̯³⁵ tou̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yángchángxiǎojìng",
      "word": "羊腸小徑/羊肠小径"
    },
    {
      "roman": "yángchángxiǎojìng",
      "word": "羊腸小徑"
    },
    {
      "roman": "yángchángxiǎojìng",
      "word": "羊肠小径"
    }
  ],
  "word": "羊腸小道"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "羊腸小道"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "羊腸小道",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "羊腸小道"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "羊腸小道",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.