"繫馬" meaning in Chinese

See 繫馬 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɕi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: xìmǎ [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧˋ ㄇㄚˇ [Mandarin, bopomofo], xìmǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sìmǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsi⁴-ma³ [Mandarin, Wade-Giles], syì-mǎ [Mandarin, Yale], shihmaa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сима [Mandarin, Palladius], sima [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 繫馬
  1. (archaic) to fasten one's horse (to a hitching post etc.) Tags: archaic
    Sense id: en-繫馬-zh-verb-QDLBDBDE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 繫馬 meaning in Chinese (1.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "繫馬",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fasten one's horse (to a hitching post etc.)"
      ],
      "id": "en-繫馬-zh-verb-QDLBDBDE",
      "links": [
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "hitching",
          "hitching"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to fasten one's horse (to a hitching post etc.)"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xìmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧˋ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsi⁴-ma³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syì-mǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shihmaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сима"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sima"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "繫馬"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "繫馬",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to fasten one's horse (to a hitching post etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "hitching",
          "hitching"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to fasten one's horse (to a hitching post etc.)"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xìmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧˋ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xìmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsi⁴-ma³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syì-mǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shihmaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сима"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sima"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "繫馬"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.