See 繞行 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "绕行", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "繞行", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 27, 40 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Construction ahead, please make a detour. [sign]", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Qiánfāng shīgōng qǐng ràoxíng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "前方施工請繞行。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 27, 40 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Construction ahead, please make a detour. [sign]", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Qiánfāng shīgōng qǐng ràoxíng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "前方施工请绕行。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to detour; to make a detour" ], "id": "en-繞行-zh-verb-W4sT3UXz", "links": [ [ "detour", "detour" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to rotate around" ], "id": "en-繞行-zh-verb-v-~nvFwJ", "links": [ [ "rotate", "rotate" ] ], "raw_glosses": [ "(of planet) to rotate around" ], "raw_tags": [ "of planet" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "ràoxíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄠˋ ㄒㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jiu² hang⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jiu⁵ hang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ràoxíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄠˋ ㄒㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ràosíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "jao⁴-hsing²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ràu-syíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "rawshyng" }, { "roman": "žaosin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жаосин" }, { "ipa": "/ʐɑʊ̯⁵¹ ɕiŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jiu² hang⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jiu⁵ hang⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yíu hàhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yíuh hàhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiu² hang⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiu⁵ hang⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yiu² heng⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yiu⁵ heng⁴" }, { "ipa": "/jiːu̯³⁵ hɐŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jiːu̯¹³ hɐŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "繞行" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 繞", "Chinese terms spelled with 行", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "绕行", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "繞行", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 27, 40 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Construction ahead, please make a detour. [sign]", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Qiánfāng shīgōng qǐng ràoxíng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "前方施工請繞行。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 27, 40 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Construction ahead, please make a detour. [sign]", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Qiánfāng shīgōng qǐng ràoxíng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "前方施工请绕行。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to detour; to make a detour" ], "links": [ [ "detour", "detour" ] ] }, { "glosses": [ "to rotate around" ], "links": [ [ "rotate", "rotate" ] ], "raw_glosses": [ "(of planet) to rotate around" ], "raw_tags": [ "of planet" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "ràoxíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄠˋ ㄒㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jiu² hang⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jiu⁵ hang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ràoxíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄠˋ ㄒㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ràosíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "jao⁴-hsing²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ràu-syíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "rawshyng" }, { "roman": "žaosin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жаосин" }, { "ipa": "/ʐɑʊ̯⁵¹ ɕiŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jiu² hang⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jiu⁵ hang⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yíu hàhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yíuh hàhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiu² hang⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiu⁵ hang⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yiu² heng⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yiu⁵ heng⁴" }, { "ipa": "/jiːu̯³⁵ hɐŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jiːu̯¹³ hɐŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "繞行" }
Download raw JSONL data for 繞行 meaning in Chinese (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.