"縱" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /t͡sʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯uŋ²⁴/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /t͡ɕi̯uŋ³¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /t͡søyŋ²¹³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡ɕʰiɔŋ²¹/ [Hokkien, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou], /t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡ɕʰiɔŋ¹¹/ [Hokkien, Taipei], /t͡ɕiɔŋ⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡ɕiɔŋ²¹/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /t͡sʊŋ⁵¹/, /t͡sʊŋ³³/, /t͡ɕi̯uŋ²⁴/, /t͡ɕi̯uŋ³¹/, /t͡søyŋ²¹³/, /t͡ɕʰiɔŋ²¹/, /t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/, /t͡ɕʰiɔŋ¹¹/, /t͡ɕiɔŋ⁴¹/, /t͡ɕiɔŋ²¹/, /t͡soŋ³⁴/, /t͡soŋ⁵³/ Chinese transliterations: zòng [Mandarin, Pinyin], zong⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄥˋ [Mandarin, bopomofo], zung³ [Cantonese, Jyutping], chiûng [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], chiúng [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], cé̤ṳng, chhiòng, chiòng, ⁵tson; ¹tson, zòng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsung⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dzùng [Mandarin, Yale], tzonq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзун [Mandarin, Palladius], czun [Mandarin, Palladius], jung [Cantonese, Yale], dzung³ [Cantonese, Pinyin], zung³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chiûng [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], chiúng [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], jiung´ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], jiung` [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], jiung¹ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], jiung³ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], cé̤ṳng [Foochow-Romanized, Fuzhou], chhiòng [Hokkien, POJ], tshiòng [Hokkien, Tai-lo], chioxng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], chiòng [Hokkien, POJ], tsiòng [Hokkien, Tai-lo], cioxng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ⁵tson; ¹tson [Wu], tson^去; tson^平 [Wu], ²tson; ¹tson [Wu], /t͡soŋ³⁴/ [Wu], /t͡soŋ⁵³/ [Wu], tsjowngH [Middle-Chinese], /*[ts]oŋ-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ʔsloŋs/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 縱
  1. (literary) loose; relaxed Tags: literary
    Sense id: en-縱-zh-character-XIKh-QoW
  2. (literary) to shoot an arrow Tags: literary
    Sense id: en-縱-zh-character-BqwAkg9u
  3. (literary) to send out; to deliver Tags: literary
    Sense id: en-縱-zh-character-d4kbIIG5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 7 0 27 21 21 6 8 0 11
  4. to let go; to release; to set free
    Sense id: en-縱-zh-character-yYoVCAvG Categories (other): Mandarin terms with collocations
  5. to let loose
    Sense id: en-縱-zh-character-lVPHdBdX Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks
  6. to jump up; to jump over
    Sense id: en-縱-zh-character-U8pcF7q9
  7. (dialectal, including Cantonese, Hainanese, Leizhou Mina, Liuzhou Mandarin, Loudi Xiang) to spoil; to pamper Tags: Cantonese, Hainanese, Liuzhou, Loudi, Mandarin, Xiang, dialectal, including
    Sense id: en-縱-zh-character-Me8AzpfJ Categories (other): Cantonese Chinese, Hainanese Chinese, Liuzhou Mandarin, Loudi Xiang
  8. even if; even though
    Sense id: en-縱-zh-character-EveOrpEg
  9. a surname
    Sense id: en-縱-zh-character-v2O7m9sM Categories (other): Chinese surnames
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: even [Cantonese, Hong-Kong], 不怕 (bùpà), 任憑 (rènpíng), 任凭 (rènpíng), 作哩 [Zhangzhou-Hokkien], 作算 (zo6 sonn4) [Xiang], 儘管, 尽管, 即令 (jílìng), 即使 (jíshǐ), 即便 (jíbiàn), 哪怕 (nǎpà) [informal], (jiù), 就使 [Hokkien], 就算 (jiùsuàn) [colloquial], 就若 [Hokkien], 就若是 [Hokkien], 怕不 (pàbù) [dialectal, literary], 縱使 (zòngshǐ), 纵使 (zòngshǐ), 縱然 (zòngrán), 纵然 (zòngrán), 設令 (shèlìng), 设令 (shèlìng), (ráo) [colloquial], (ráo) [colloquial] Derived forms: 七擒七縱 (qīqínqīzòng), 七擒七纵 (qīqínqīzòng), 勿枉勿縱, 勿枉勿纵, 天縱之才, 天纵之才, 天縱英明, 天纵英明, 嬌縱 (jiāozòng), 娇纵 (jiāozòng), 寬縱 (kuānzòng), 宽纵 (kuānzòng), 恣情縱欲, 恣情纵欲, 恣縱, 恣纵, 慣縱, 惯纵, 撋縱, 𰓷纵, 操縱 (cāozòng), 操纵 (cāozòng), 擒縱, 擒纵, 操縱性, 操纵性, 操縱自如, 操纵自如, 操縱臺, 操纵台, 攔縱, 拦纵, 放縱 (fàngzòng), 放纵 (fàngzòng), 放縱不拘, 放纵不拘, 放縱不羈, 放纵不羁, 放蕩弛縱, 放荡弛纵, 故縱, 故纵, 欲擒故縱 (yùqíngùzòng), 欲擒故纵 (yùqíngùzòng), 毋枉毋縱, 毋枉毋纵, 百縱千隨, 百纵千随, 稍縱即逝 (shāozòngjíshì), 稍纵即逝 (shāozòngjíshì), 縱令 (zònglìng), 纵令 (zònglìng), 縱使 (zòngshǐ), 纵使 (zòngshǐ), 縱出, 纵出, 縱囚, 纵囚, 縱壑魚, 纵壑鱼, 縱容 (zòngróng), 纵容 (zòngróng), 縱心兒, 纵心儿, 縱性, 纵性, 縱恣, 纵恣, 縱情 (zòngqíng), 纵情 (zòngqíng), 縱情恣欲, 纵情恣欲, 縱情遂欲, 纵情遂欲, 縱情酒色, 纵情酒色, 縱慾 (zòngyù), 纵欲 (zòngyù), 縱放, 纵放, 縱放心猿, 纵放心猿, 縱曲枉直, 纵曲枉直, 縱欲 (zòngyù), 縱步 (zòngbù), 纵步 (zòngbù), 縱浪, 纵浪, 縱火 (zònghuǒ), 纵火 (zònghuǒ), 縱然 (zòngrán), 纵然 (zòngrán), 縱目, 纵目, 縱脫, 纵脱, 縱虎歸山 (zònghǔguīshān), 纵虎归山 (zònghǔguīshān), 縱覽 (zònglǎn), 纵览 (zònglǎn), 縱觀 (zòngguān), 纵观 (zòngguān), 縱言, 纵言, 縱誕, 纵诞, 縱談 (zòngtán), 纵谈 (zòngtán), 縱身 (zòngshēn), 纵身 (zòngshēn), 縱送, 纵送, 縱逸, 纵逸, 縱酒 (zòngjiǔ), 纵酒 (zòngjiǔ), 縱風止燎, 纵风止燎, 縱馬 (zòngmǎ), 纵马 (zòngmǎ), 縱體, 纵体, 豪縱, 豪纵, 輕縱, 轻纵, 逞縱, 逞纵, 過縱, 过纵, 驕縱 (jiāozòng), 骄纵 (jiāozòng)

Character

IPA: /t͡sʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡suŋ⁵⁵/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡ɕʰiɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei], /t͡sʊŋ⁵¹/, /t͡sʊŋ⁵⁵/, /t͡sʊŋ⁵⁵/, /t͡suŋ⁵⁵/, /t͡ɕʰiɔŋ⁴⁴/ Chinese transliterations: zòng [Mandarin, Pinyin], zōng [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄥˋ [Mandarin, bopomofo], ㄗㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], zung¹ [Cantonese, Jyutping], cŭng, chhiong, zòng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsung⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dzùng [Mandarin, Yale], tzonq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзун [Mandarin, Palladius], czun [Mandarin, Palladius], zōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsung¹ [Mandarin, Wade-Giles], dzūng [Mandarin, Yale], tzong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], jūng [Cantonese, Yale], dzung¹ [Cantonese, Pinyin], zung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], cŭng [Foochow-Romanized, Fuzhou], chhiong [Hokkien, POJ], tshiong [Hokkien, Tai-lo], chiofng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsjowng [Middle-Chinese], /*ʔsloŋ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 縱
  1. of the north-south direction; vertical
    Sense id: en-縱-zh-character-XMKlP7sC
  2. longitudinal; lengthwise
    Sense id: en-縱-zh-character-nGi1iNnp
  3. (historical) Short for 合縱/合纵 (hézòng, “to ally with”). Tags: abbreviation, alt-of, historical Alternative form of: 合縱 (extra: hézòng, “to ally with”), 合纵 (extra: hézòng, “to ally with”)
    Sense id: en-縱-zh-character-824irAbT
  4. (military) Short for 縱隊/纵队 (zòngduì, “column corps”). Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: 縱隊 (extra: zòngduì, “column corps”), 纵队 (extra: zòngduì, “column corps”) Categories (topical): Military
    Sense id: en-縱-zh-character-W2~GFcTJ Topics: government, military, politics, war
  5. Alternative form of 蹤/踪 (zōng, “trace”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: (extra: zōng, “trace”), (extra: zōng, “trace”)
    Sense id: en-縱-zh-character-n7B9L7W6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 七橫八縱, 七横八纵, 伊犁縱谷, 伊犁纵谷, 合縱 (hézòng), 合纵 (hézòng), 排奡縱橫, 排奡纵横, 捭闔縱橫 (bǎihézònghéng), 捭阖纵横 (bǎihézònghéng), 涕泗縱橫, 涕泗纵横, 涕淚縱橫, 涕泪纵横, 第五縱隊 (dì-wǔzòngduì), 第五纵队 (dì-wǔzòngduì), 縱切面 (zōngqiēmiàn), 纵切面 (zōngqiēmiàn), 縱剖面 (zòngpōumiàn), 纵剖面 (zòngpōumiàn), 縱坐標 (zòngzuòbiāo), 纵坐标 (zòngzuòbiāo), 縱斷面 (zòngduànmiàn), 纵断面 (zòngduànmiàn), 縱橫, 纵横, 縱橫交貫, 纵横交贯, 縱橫交錯, 纵横交错, 縱橫四海, 纵横四海, 縱橫天下, 纵横天下, 縱橫家 (zònghéngjiā), 纵横家 (zònghéngjiā), 縱橫捭闔 (zònghéngbǎihé), 纵横捭阖 (zònghéngbǎihé), 縱橫馳騁 (zōnghéngchíchěng), 纵横驰骋 (zōnghéngchíchěng), 縱波 (zòngbō), 纵波 (zòngbō), 縱深 (zòngshēn), 纵深 (zòngshēn), 縱谷 (zōnggǔ), 纵谷 (zōnggǔ), 縱貫 (zòngguàn), 纵贯 (zòngguàn), 縱貫線, 纵贯线, 縱走, 纵走, 縱軸, 纵轴, 縱隊 (zòngduì), 纵队 (zòngduì), 縱黍尺, 纵黍尺, 老淚縱橫 (lǎolèizōnghéng), 老泪纵横 (lǎolèizōnghéng), 藏南縱谷, 藏南纵谷

Character

IPA: /t͡sʊŋ²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰiɔŋ⁵³/ [Hokkien, Taipei], /t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sʊŋ²¹⁴/, /t͡sʊŋ³⁵/, /t͡ɕʰiɔŋ⁵³/, /t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/ Chinese transliterations: zǒng [Mandarin, Pinyin], zong³ [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄥˇ [Mandarin, bopomofo], zung² [Cantonese, Jyutping], chhióng, zǒng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zǒng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsung³ [Mandarin, Wade-Giles], dzǔng [Mandarin, Yale], tzoong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзун [Mandarin, Palladius], czun [Mandarin, Palladius], júng [Cantonese, Yale], dzung² [Cantonese, Pinyin], zung² [Cantonese, Guangdong-Romanization], chhióng [Hokkien, POJ], tshióng [Hokkien, Tai-lo], chiorng [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 縱
  1. Used in 縱縱/纵纵 (zǒngzǒng, “hurried; numerous”).
    Sense id: en-縱-zh-character-l72N9BhP
  2. Used in 縱臾/纵臾 (zǒngyǒng, “to encourage”).
    Sense id: en-縱-zh-character-fdE4G3OT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 縱縱 (zǒngzǒng), 纵纵 (zǒngzǒng), 縱臾 (zǒngyǒng), 纵臾 (zǒngyǒng)

Character

IPA: /t͡sʰʊŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰʊŋ³⁵/ Chinese transliterations: cóng [Mandarin, Pinyin], cong² [Mandarin, Pinyin], ㄘㄨㄥˊ [Mandarin, bopomofo], cóng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cóng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻung² [Mandarin, Wade-Giles], tsúng [Mandarin, Yale], tsorng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цун [Mandarin, Palladius], cun [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 縱
  1. (obsolete, of hair worn in a bun) big and tall Tags: obsolete, of hair worn in a bun
    Sense id: en-縱-zh-character-TIjaA43x

Alternative forms

Download JSON data for 縱 meaning in Chinese (30.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīqínqīzòng",
      "word": "七擒七縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīqínqīzòng",
      "word": "七擒七纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "勿枉勿縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "勿枉勿纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "天縱之才"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "天纵之才"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "天縱英明"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "天纵英明"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāozòng",
      "word": "嬌縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāozòng",
      "word": "娇纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kuānzòng",
      "word": "寬縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kuānzòng",
      "word": "宽纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "恣情縱欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "恣情纵欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "恣縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "恣纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "慣縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "惯纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "撋縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "𰓷纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cāozòng",
      "word": "操縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cāozòng",
      "word": "操纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "擒縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "擒纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "操縱性"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "操纵性"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "操縱自如"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "操纵自如"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "操縱臺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "操纵台"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "攔縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "拦纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fàngzòng",
      "word": "放縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fàngzòng",
      "word": "放纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "放縱不拘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "放纵不拘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "放縱不羈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "放纵不羁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "放蕩弛縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "放荡弛纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "故縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "故纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yùqíngùzòng",
      "word": "欲擒故縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yùqíngùzòng",
      "word": "欲擒故纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "毋枉毋縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "毋枉毋纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "百縱千隨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "百纵千随"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shāozòngjíshì",
      "word": "稍縱即逝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shāozòngjíshì",
      "word": "稍纵即逝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zònglìng",
      "word": "縱令"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zònglìng",
      "word": "纵令"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngshǐ",
      "word": "縱使"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngshǐ",
      "word": "纵使"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱出"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵出"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱囚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵囚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱壑魚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵壑鱼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngróng",
      "word": "縱容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngróng",
      "word": "纵容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱心兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵心儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱性"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵性"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱恣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵恣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngqíng",
      "word": "縱情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngqíng",
      "word": "纵情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱情恣欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵情恣欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱情遂欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵情遂欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱情酒色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵情酒色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngyù",
      "word": "縱慾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngyù",
      "word": "纵欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱放"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵放"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱放心猿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵放心猿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱曲枉直"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵曲枉直"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngyù",
      "word": "縱欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngbù",
      "word": "縱步"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngbù",
      "word": "纵步"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱浪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵浪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zònghuǒ",
      "word": "縱火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zònghuǒ",
      "word": "纵火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngrán",
      "word": "縱然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngrán",
      "word": "纵然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱目"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵目"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱脫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵脱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zònghǔguīshān",
      "word": "縱虎歸山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zònghǔguīshān",
      "word": "纵虎归山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zònglǎn",
      "word": "縱覽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zònglǎn",
      "word": "纵览"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngguān",
      "word": "縱觀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngguān",
      "word": "纵观"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱誕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵诞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngtán",
      "word": "縱談"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngtán",
      "word": "纵谈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngshēn",
      "word": "縱身"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngshēn",
      "word": "纵身"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱送"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵送"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱逸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵逸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngjiǔ",
      "word": "縱酒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngjiǔ",
      "word": "纵酒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱風止燎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵风止燎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngmǎ",
      "word": "縱馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngmǎ",
      "word": "纵马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱體"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵体"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "豪縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "豪纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "輕縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "轻纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "逞縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "逞纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "過縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "过纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāozòng",
      "word": "驕縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāozòng",
      "word": "骄纵"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "縱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "loose; relaxed"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-XIKh-QoW",
      "links": [
        [
          "loose",
          "loose"
        ],
        [
          "relaxed",
          "relaxed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) loose; relaxed"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to shoot an arrow"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-BqwAkg9u",
      "links": [
        [
          "shoot",
          "shoot"
        ],
        [
          "arrow",
          "arrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to shoot an arrow"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 0 27 21 21 6 8 0 11",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to set aflame",
          "roman": "zònghuǒ",
          "text": "縱火/纵火",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to send out; to deliver"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-d4kbIIG5",
      "links": [
        [
          "send out",
          "send out"
        ],
        [
          "deliver",
          "deliver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to send out; to deliver"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "諸葛亮七擒七縱孟獲 [MSC, trad.]",
          "roman": "Zhuge Liang captured and released Meng Huo seven times.",
          "text": "诸葛亮七擒七纵孟获 [MSC, simp.]\nZhūgě Liàng qīqínqīzòng Mèng Huò [Pinyin]"
        },
        {
          "english": "I have heard that if you let your enemy go a single day, you are preparing the misfortunes of several generations.",
          "ref": "吾聞一日縱敵,數世之患也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "吾闻一日纵敌,数世之患也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nWú wén yīrì zòng dí, shù shì zhī huàn yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let go; to release; to set free"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-yYoVCAvG",
      "links": [
        [
          "let go",
          "let go"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "set free",
          "set free"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to tolerate",
          "roman": "zòngróng",
          "text": "縱容/纵容",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 1082, Su Shi, 前赤壁賦\nZòng yī wěi zhī suǒ rú, líng wàn qǐng zhī mángrán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let loose"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-lVPHdBdX",
      "links": [
        [
          "let",
          "let"
        ],
        [
          "loose",
          "loose"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to jump up; to jump over"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-U8pcF7q9",
      "links": [
        [
          "jump up",
          "jump up"
        ],
        [
          "jump",
          "jump"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hainanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Liuzhou Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Loudi Xiang",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As a child, they were spoiled by their parents.",
          "ref": "佢細個嗰陣爸爸媽媽好縱佢。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "佢细个嗰阵爸爸妈妈好纵佢。 [Cantonese, simp.]\nkeoi⁵ sai³ go³ go² zan⁶⁻² baa¹⁻⁴ baa¹ maa¹⁻⁴ maa¹ hou² zung³ keoi⁵. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spoil; to pamper"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-Me8AzpfJ",
      "links": [
        [
          "spoil",
          "spoil"
        ],
        [
          "pamper",
          "pamper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, including Cantonese, Hainanese, Leizhou Mina, Liuzhou Mandarin, Loudi Xiang) to spoil; to pamper"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hainanese",
        "Liuzhou",
        "Loudi",
        "Mandarin",
        "Xiang",
        "dialectal",
        "including"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Although I do not go [to you],\nWhy do you not come [to me]?",
          "ref": "縱我不往,子寧不來? [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "纵我不往,子宁不来? [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nZòng wǒ bù wǎng, zǐ nìng bù lái? [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "With only love and no hatred, / thirty million people, thirty million people, / at ten times more we should still be free.",
          "ref": "只有親愛並無怨仇, / 人民三千萬,人民三千萬, / 縱加十倍也得自由。 [MSC, trad.]",
          "text": "只有亲爱并无怨仇, / 人民三千万,人民三千万, / 纵加十倍也得自由。 [MSC, simp.]\nFrom: 1933, National Anthem of Manchukuo (1933-1942)\nZhǐyǒu qīn'ài bìng wú yuànchóu, / rénmín sān qiānwàn, rénmín sān qiānwàn, / zòng jiā shí bèi yě dé zìyóu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "even if; even though"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-EveOrpEg",
      "links": [
        [
          "even if",
          "even if"
        ],
        [
          "even though",
          "even though"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiûng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiúng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "cé̤ṳng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chhiòng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chiòng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "⁵tson; ¹tson"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiûng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiung´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiung`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiung³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯uŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯uŋ³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "cé̤ṳng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡søyŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhiòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshiòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "chioxng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cioxng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiɔŋ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵tson; ¹tson"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tson^去; tson^平"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²tson; ¹tson"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡soŋ³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡soŋ⁵³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsjowngH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ts]oŋ-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsloŋs/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯uŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯uŋ³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡søyŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiɔŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ⁵³/"
    },
    {
      "other": "[ts]"
    },
    {
      "other": "/*ʔsloŋs/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "even"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùpà",
      "word": "不怕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rènpíng",
      "word": "任憑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rènpíng",
      "word": "任凭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "作哩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zo6 sonn4",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "作算"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "儘管"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "尽管"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jílìng",
      "word": "即令"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jíshǐ",
      "word": "即使"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jíbiàn",
      "word": "即便"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nǎpà",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "哪怕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiù",
      "word": "就"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "就使"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiùsuàn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "就算"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "就若"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "就若是"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pàbù",
      "tags": [
        "dialectal",
        "literary"
      ],
      "word": "怕不"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngshǐ",
      "word": "縱使"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngshǐ",
      "word": "纵使"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngrán",
      "word": "縱然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngrán",
      "word": "纵然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shèlìng",
      "word": "設令"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shèlìng",
      "word": "设令"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ráo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "饒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ráo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "饶"
    }
  ],
  "word": "縱"
}

{
  "categories": [],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "七橫八縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "七横八纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "伊犁縱谷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "伊犁纵谷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "hézòng",
      "word": "合縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "hézòng",
      "word": "合纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "排奡縱橫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "排奡纵横"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎihézònghéng",
      "word": "捭闔縱橫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎihézònghéng",
      "word": "捭阖纵横"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "涕泗縱橫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "涕泗纵横"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "涕淚縱橫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "涕泪纵横"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "dì-wǔzòngduì",
      "word": "第五縱隊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "dì-wǔzòngduì",
      "word": "第五纵队"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zōngqiēmiàn",
      "word": "縱切面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zōngqiēmiàn",
      "word": "纵切面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngpōumiàn",
      "word": "縱剖面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngpōumiàn",
      "word": "纵剖面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngzuòbiāo",
      "word": "縱坐標"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngzuòbiāo",
      "word": "纵坐标"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngduànmiàn",
      "word": "縱斷面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngduànmiàn",
      "word": "纵断面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "縱橫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "纵横"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "縱橫交貫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "纵横交贯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "縱橫交錯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "纵横交错"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "縱橫四海"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "纵横四海"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "縱橫天下"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "纵横天下"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zònghéngjiā",
      "word": "縱橫家"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zònghéngjiā",
      "word": "纵横家"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zònghéngbǎihé",
      "word": "縱橫捭闔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zònghéngbǎihé",
      "word": "纵横捭阖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zōnghéngchíchěng",
      "word": "縱橫馳騁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zōnghéngchíchěng",
      "word": "纵横驰骋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngbō",
      "word": "縱波"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngbō",
      "word": "纵波"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngshēn",
      "word": "縱深"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngshēn",
      "word": "纵深"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zōnggǔ",
      "word": "縱谷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zōnggǔ",
      "word": "纵谷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngguàn",
      "word": "縱貫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngguàn",
      "word": "纵贯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "縱貫線"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "纵贯线"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "縱走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "纵走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "縱軸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "纵轴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngduì",
      "word": "縱隊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zòngduì",
      "word": "纵队"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "縱黍尺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "纵黍尺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "lǎolèizōnghéng",
      "word": "老淚縱橫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "lǎolèizōnghéng",
      "word": "老泪纵横"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "藏南縱谷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "藏南纵谷"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "縱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "of the north-south direction; vertical"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-XMKlP7sC",
      "links": [
        [
          "north",
          "north"
        ],
        [
          "south",
          "south"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "vertical",
          "vertical"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "longitudinal; lengthwise"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-nGi1iNnp",
      "links": [
        [
          "longitudinal",
          "longitudinal"
        ],
        [
          "lengthwise",
          "lengthwise"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "hézòng, “to ally with”",
          "word": "合縱"
        },
        {
          "extra": "hézòng, “to ally with”",
          "word": "合纵"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Short for 合縱/合纵 (hézòng, “to ally with”)."
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-824irAbT",
      "links": [
        [
          "合縱",
          "合縱#Chinese"
        ],
        [
          "合纵",
          "合纵#Chinese"
        ],
        [
          "ally",
          "ally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Short for 合縱/合纵 (hézòng, “to ally with”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "zòngduì, “column corps”",
          "word": "縱隊"
        },
        {
          "extra": "zòngduì, “column corps”",
          "word": "纵队"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Military",
          "orig": "zh:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 縱隊/纵队 (zòngduì, “column corps”)."
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-W2~GFcTJ",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "縱隊",
          "縱隊#Chinese"
        ],
        [
          "纵队",
          "纵队#Chinese"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ],
        [
          "corps",
          "corps"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) Short for 縱隊/纵队 (zòngduì, “column corps”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "zōng, “trace”",
          "word": "蹤"
        },
        {
          "extra": "zōng, “trace”",
          "word": "踪"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 蹤/踪 (zōng, “trace”)"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-n7B9L7W6",
      "links": [
        [
          "蹤",
          "蹤#Chinese"
        ],
        [
          "踪",
          "踪#Chinese"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung¹"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "cŭng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chhiong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzong"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "cŭng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhiong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshiong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "chiofng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsjowng"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsloŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "other": "/*ʔsloŋ/"
    }
  ],
  "word": "縱"
}

{
  "categories": [],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǒngzǒng",
      "word": "縱縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǒngzǒng",
      "word": "纵纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǒngyǒng",
      "word": "縱臾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǒngyǒng",
      "word": "纵臾"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "縱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used in 縱縱/纵纵 (zǒngzǒng, “hurried; numerous”)."
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-l72N9BhP",
      "links": [
        [
          "縱縱",
          "縱縱#Chinese"
        ],
        [
          "纵纵",
          "纵纵#Chinese"
        ],
        [
          "hurried",
          "hurried"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in 縱臾/纵臾 (zǒngyǒng, “to encourage”)."
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-fdE4G3OT",
      "links": [
        [
          "縱臾",
          "縱臾#Chinese"
        ],
        [
          "纵臾",
          "纵臾#Chinese"
        ],
        [
          "encourage",
          "encourage"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zong³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung²"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chhióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǔng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzoong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "júng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "chiorng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "縱"
}

{
  "categories": [],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "縱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "big and tall"
      ],
      "id": "en-縱-zh-character-TIjaA43x",
      "links": [
        [
          "hair",
          "hair"
        ],
        [
          "worn",
          "worn"
        ],
        [
          "bun",
          "bun"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "tall",
          "tall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, of hair worn in a bun) big and tall"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "of hair worn in a bun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cong²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsorng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "縱"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese conjunctions",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min conjunctions",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "qīqínqīzòng",
      "word": "七擒七縱"
    },
    {
      "roman": "qīqínqīzòng",
      "word": "七擒七纵"
    },
    {
      "word": "勿枉勿縱"
    },
    {
      "word": "勿枉勿纵"
    },
    {
      "word": "天縱之才"
    },
    {
      "word": "天纵之才"
    },
    {
      "word": "天縱英明"
    },
    {
      "word": "天纵英明"
    },
    {
      "roman": "jiāozòng",
      "word": "嬌縱"
    },
    {
      "roman": "jiāozòng",
      "word": "娇纵"
    },
    {
      "roman": "kuānzòng",
      "word": "寬縱"
    },
    {
      "roman": "kuānzòng",
      "word": "宽纵"
    },
    {
      "word": "恣情縱欲"
    },
    {
      "word": "恣情纵欲"
    },
    {
      "word": "恣縱"
    },
    {
      "word": "恣纵"
    },
    {
      "word": "慣縱"
    },
    {
      "word": "惯纵"
    },
    {
      "word": "撋縱"
    },
    {
      "word": "𰓷纵"
    },
    {
      "roman": "cāozòng",
      "word": "操縱"
    },
    {
      "roman": "cāozòng",
      "word": "操纵"
    },
    {
      "word": "擒縱"
    },
    {
      "word": "擒纵"
    },
    {
      "word": "操縱性"
    },
    {
      "word": "操纵性"
    },
    {
      "word": "操縱自如"
    },
    {
      "word": "操纵自如"
    },
    {
      "word": "操縱臺"
    },
    {
      "word": "操纵台"
    },
    {
      "word": "攔縱"
    },
    {
      "word": "拦纵"
    },
    {
      "roman": "fàngzòng",
      "word": "放縱"
    },
    {
      "roman": "fàngzòng",
      "word": "放纵"
    },
    {
      "word": "放縱不拘"
    },
    {
      "word": "放纵不拘"
    },
    {
      "word": "放縱不羈"
    },
    {
      "word": "放纵不羁"
    },
    {
      "word": "放蕩弛縱"
    },
    {
      "word": "放荡弛纵"
    },
    {
      "word": "故縱"
    },
    {
      "word": "故纵"
    },
    {
      "roman": "yùqíngùzòng",
      "word": "欲擒故縱"
    },
    {
      "roman": "yùqíngùzòng",
      "word": "欲擒故纵"
    },
    {
      "word": "毋枉毋縱"
    },
    {
      "word": "毋枉毋纵"
    },
    {
      "word": "百縱千隨"
    },
    {
      "word": "百纵千随"
    },
    {
      "roman": "shāozòngjíshì",
      "word": "稍縱即逝"
    },
    {
      "roman": "shāozòngjíshì",
      "word": "稍纵即逝"
    },
    {
      "roman": "zònglìng",
      "word": "縱令"
    },
    {
      "roman": "zònglìng",
      "word": "纵令"
    },
    {
      "roman": "zòngshǐ",
      "word": "縱使"
    },
    {
      "roman": "zòngshǐ",
      "word": "纵使"
    },
    {
      "word": "縱出"
    },
    {
      "word": "纵出"
    },
    {
      "word": "縱囚"
    },
    {
      "word": "纵囚"
    },
    {
      "word": "縱壑魚"
    },
    {
      "word": "纵壑鱼"
    },
    {
      "roman": "zòngróng",
      "word": "縱容"
    },
    {
      "roman": "zòngróng",
      "word": "纵容"
    },
    {
      "word": "縱心兒"
    },
    {
      "word": "纵心儿"
    },
    {
      "word": "縱性"
    },
    {
      "word": "纵性"
    },
    {
      "word": "縱恣"
    },
    {
      "word": "纵恣"
    },
    {
      "roman": "zòngqíng",
      "word": "縱情"
    },
    {
      "roman": "zòngqíng",
      "word": "纵情"
    },
    {
      "word": "縱情恣欲"
    },
    {
      "word": "纵情恣欲"
    },
    {
      "word": "縱情遂欲"
    },
    {
      "word": "纵情遂欲"
    },
    {
      "word": "縱情酒色"
    },
    {
      "word": "纵情酒色"
    },
    {
      "roman": "zòngyù",
      "word": "縱慾"
    },
    {
      "roman": "zòngyù",
      "word": "纵欲"
    },
    {
      "word": "縱放"
    },
    {
      "word": "纵放"
    },
    {
      "word": "縱放心猿"
    },
    {
      "word": "纵放心猿"
    },
    {
      "word": "縱曲枉直"
    },
    {
      "word": "纵曲枉直"
    },
    {
      "roman": "zòngyù",
      "word": "縱欲"
    },
    {
      "roman": "zòngbù",
      "word": "縱步"
    },
    {
      "roman": "zòngbù",
      "word": "纵步"
    },
    {
      "word": "縱浪"
    },
    {
      "word": "纵浪"
    },
    {
      "roman": "zònghuǒ",
      "word": "縱火"
    },
    {
      "roman": "zònghuǒ",
      "word": "纵火"
    },
    {
      "roman": "zòngrán",
      "word": "縱然"
    },
    {
      "roman": "zòngrán",
      "word": "纵然"
    },
    {
      "word": "縱目"
    },
    {
      "word": "纵目"
    },
    {
      "word": "縱脫"
    },
    {
      "word": "纵脱"
    },
    {
      "roman": "zònghǔguīshān",
      "word": "縱虎歸山"
    },
    {
      "roman": "zònghǔguīshān",
      "word": "纵虎归山"
    },
    {
      "roman": "zònglǎn",
      "word": "縱覽"
    },
    {
      "roman": "zònglǎn",
      "word": "纵览"
    },
    {
      "roman": "zòngguān",
      "word": "縱觀"
    },
    {
      "roman": "zòngguān",
      "word": "纵观"
    },
    {
      "word": "縱言"
    },
    {
      "word": "纵言"
    },
    {
      "word": "縱誕"
    },
    {
      "word": "纵诞"
    },
    {
      "roman": "zòngtán",
      "word": "縱談"
    },
    {
      "roman": "zòngtán",
      "word": "纵谈"
    },
    {
      "roman": "zòngshēn",
      "word": "縱身"
    },
    {
      "roman": "zòngshēn",
      "word": "纵身"
    },
    {
      "word": "縱送"
    },
    {
      "word": "纵送"
    },
    {
      "word": "縱逸"
    },
    {
      "word": "纵逸"
    },
    {
      "roman": "zòngjiǔ",
      "word": "縱酒"
    },
    {
      "roman": "zòngjiǔ",
      "word": "纵酒"
    },
    {
      "word": "縱風止燎"
    },
    {
      "word": "纵风止燎"
    },
    {
      "roman": "zòngmǎ",
      "word": "縱馬"
    },
    {
      "roman": "zòngmǎ",
      "word": "纵马"
    },
    {
      "word": "縱體"
    },
    {
      "word": "纵体"
    },
    {
      "word": "豪縱"
    },
    {
      "word": "豪纵"
    },
    {
      "word": "輕縱"
    },
    {
      "word": "轻纵"
    },
    {
      "word": "逞縱"
    },
    {
      "word": "逞纵"
    },
    {
      "word": "過縱"
    },
    {
      "word": "过纵"
    },
    {
      "roman": "jiāozòng",
      "word": "驕縱"
    },
    {
      "roman": "jiāozòng",
      "word": "骄纵"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "縱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "loose; relaxed"
      ],
      "links": [
        [
          "loose",
          "loose"
        ],
        [
          "relaxed",
          "relaxed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) loose; relaxed"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to shoot an arrow"
      ],
      "links": [
        [
          "shoot",
          "shoot"
        ],
        [
          "arrow",
          "arrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to shoot an arrow"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to set aflame",
          "roman": "zònghuǒ",
          "text": "縱火/纵火",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to send out; to deliver"
      ],
      "links": [
        [
          "send out",
          "send out"
        ],
        [
          "deliver",
          "deliver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to send out; to deliver"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "諸葛亮七擒七縱孟獲 [MSC, trad.]",
          "roman": "Zhuge Liang captured and released Meng Huo seven times.",
          "text": "诸葛亮七擒七纵孟获 [MSC, simp.]\nZhūgě Liàng qīqínqīzòng Mèng Huò [Pinyin]"
        },
        {
          "english": "I have heard that if you let your enemy go a single day, you are preparing the misfortunes of several generations.",
          "ref": "吾聞一日縱敵,數世之患也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "吾闻一日纵敌,数世之患也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nWú wén yīrì zòng dí, shù shì zhī huàn yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let go; to release; to set free"
      ],
      "links": [
        [
          "let go",
          "let go"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "set free",
          "set free"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to tolerate",
          "roman": "zòngróng",
          "text": "縱容/纵容",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 1082, Su Shi, 前赤壁賦\nZòng yī wěi zhī suǒ rú, líng wàn qǐng zhī mángrán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let loose"
      ],
      "links": [
        [
          "let",
          "let"
        ],
        [
          "loose",
          "loose"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to jump up; to jump over"
      ],
      "links": [
        [
          "jump up",
          "jump up"
        ],
        [
          "jump",
          "jump"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese dialectal terms",
        "Hainanese Chinese",
        "Liuzhou Mandarin",
        "Loudi Xiang"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As a child, they were spoiled by their parents.",
          "ref": "佢細個嗰陣爸爸媽媽好縱佢。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "佢细个嗰阵爸爸妈妈好纵佢。 [Cantonese, simp.]\nkeoi⁵ sai³ go³ go² zan⁶⁻² baa¹⁻⁴ baa¹ maa¹⁻⁴ maa¹ hou² zung³ keoi⁵. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spoil; to pamper"
      ],
      "links": [
        [
          "spoil",
          "spoil"
        ],
        [
          "pamper",
          "pamper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, including Cantonese, Hainanese, Leizhou Mina, Liuzhou Mandarin, Loudi Xiang) to spoil; to pamper"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hainanese",
        "Liuzhou",
        "Loudi",
        "Mandarin",
        "Xiang",
        "dialectal",
        "including"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Although I do not go [to you],\nWhy do you not come [to me]?",
          "ref": "縱我不往,子寧不來? [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "纵我不往,子宁不来? [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nZòng wǒ bù wǎng, zǐ nìng bù lái? [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "With only love and no hatred, / thirty million people, thirty million people, / at ten times more we should still be free.",
          "ref": "只有親愛並無怨仇, / 人民三千萬,人民三千萬, / 縱加十倍也得自由。 [MSC, trad.]",
          "text": "只有亲爱并无怨仇, / 人民三千万,人民三千万, / 纵加十倍也得自由。 [MSC, simp.]\nFrom: 1933, National Anthem of Manchukuo (1933-1942)\nZhǐyǒu qīn'ài bìng wú yuànchóu, / rénmín sān qiānwàn, rénmín sān qiānwàn, / zòng jiā shí bèi yě dé zìyóu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "even if; even though"
      ],
      "links": [
        [
          "even if",
          "even if"
        ],
        [
          "even though",
          "even though"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiûng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiúng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "cé̤ṳng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chhiòng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chiòng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "⁵tson; ¹tson"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiûng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiung´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiung`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiung³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯uŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯uŋ³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "cé̤ṳng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡søyŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhiòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshiòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "chioxng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cioxng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiɔŋ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵tson; ¹tson"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tson^去; tson^平"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²tson; ¹tson"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡soŋ³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡soŋ⁵³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsjowngH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ts]oŋ-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsloŋs/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯uŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯uŋ³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡søyŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiɔŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ⁵³/"
    },
    {
      "other": "[ts]"
    },
    {
      "other": "/*ʔsloŋs/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "even"
    },
    {
      "roman": "bùpà",
      "word": "不怕"
    },
    {
      "roman": "rènpíng",
      "word": "任憑"
    },
    {
      "roman": "rènpíng",
      "word": "任凭"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "作哩"
    },
    {
      "roman": "zo6 sonn4",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "作算"
    },
    {
      "word": "儘管"
    },
    {
      "word": "尽管"
    },
    {
      "roman": "jílìng",
      "word": "即令"
    },
    {
      "roman": "jíshǐ",
      "word": "即使"
    },
    {
      "roman": "jíbiàn",
      "word": "即便"
    },
    {
      "roman": "nǎpà",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "哪怕"
    },
    {
      "roman": "jiù",
      "word": "就"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "就使"
    },
    {
      "roman": "jiùsuàn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "就算"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "就若"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "就若是"
    },
    {
      "roman": "pàbù",
      "tags": [
        "dialectal",
        "literary"
      ],
      "word": "怕不"
    },
    {
      "roman": "zòngshǐ",
      "word": "縱使"
    },
    {
      "roman": "zòngshǐ",
      "word": "纵使"
    },
    {
      "roman": "zòngrán",
      "word": "縱然"
    },
    {
      "roman": "zòngrán",
      "word": "纵然"
    },
    {
      "roman": "shèlìng",
      "word": "設令"
    },
    {
      "roman": "shèlìng",
      "word": "设令"
    },
    {
      "roman": "ráo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "饒"
    },
    {
      "roman": "ráo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "饶"
    }
  ],
  "word": "縱"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "七橫八縱"
    },
    {
      "word": "七横八纵"
    },
    {
      "word": "伊犁縱谷"
    },
    {
      "word": "伊犁纵谷"
    },
    {
      "roman": "hézòng",
      "word": "合縱"
    },
    {
      "roman": "hézòng",
      "word": "合纵"
    },
    {
      "word": "排奡縱橫"
    },
    {
      "word": "排奡纵横"
    },
    {
      "roman": "bǎihézònghéng",
      "word": "捭闔縱橫"
    },
    {
      "roman": "bǎihézònghéng",
      "word": "捭阖纵横"
    },
    {
      "word": "涕泗縱橫"
    },
    {
      "word": "涕泗纵横"
    },
    {
      "word": "涕淚縱橫"
    },
    {
      "word": "涕泪纵横"
    },
    {
      "roman": "dì-wǔzòngduì",
      "word": "第五縱隊"
    },
    {
      "roman": "dì-wǔzòngduì",
      "word": "第五纵队"
    },
    {
      "roman": "zōngqiēmiàn",
      "word": "縱切面"
    },
    {
      "roman": "zōngqiēmiàn",
      "word": "纵切面"
    },
    {
      "roman": "zòngpōumiàn",
      "word": "縱剖面"
    },
    {
      "roman": "zòngpōumiàn",
      "word": "纵剖面"
    },
    {
      "roman": "zòngzuòbiāo",
      "word": "縱坐標"
    },
    {
      "roman": "zòngzuòbiāo",
      "word": "纵坐标"
    },
    {
      "roman": "zòngduànmiàn",
      "word": "縱斷面"
    },
    {
      "roman": "zòngduànmiàn",
      "word": "纵断面"
    },
    {
      "word": "縱橫"
    },
    {
      "word": "纵横"
    },
    {
      "word": "縱橫交貫"
    },
    {
      "word": "纵横交贯"
    },
    {
      "word": "縱橫交錯"
    },
    {
      "word": "纵横交错"
    },
    {
      "word": "縱橫四海"
    },
    {
      "word": "纵横四海"
    },
    {
      "word": "縱橫天下"
    },
    {
      "word": "纵横天下"
    },
    {
      "roman": "zònghéngjiā",
      "word": "縱橫家"
    },
    {
      "roman": "zònghéngjiā",
      "word": "纵横家"
    },
    {
      "roman": "zònghéngbǎihé",
      "word": "縱橫捭闔"
    },
    {
      "roman": "zònghéngbǎihé",
      "word": "纵横捭阖"
    },
    {
      "roman": "zōnghéngchíchěng",
      "word": "縱橫馳騁"
    },
    {
      "roman": "zōnghéngchíchěng",
      "word": "纵横驰骋"
    },
    {
      "roman": "zòngbō",
      "word": "縱波"
    },
    {
      "roman": "zòngbō",
      "word": "纵波"
    },
    {
      "roman": "zòngshēn",
      "word": "縱深"
    },
    {
      "roman": "zòngshēn",
      "word": "纵深"
    },
    {
      "roman": "zōnggǔ",
      "word": "縱谷"
    },
    {
      "roman": "zōnggǔ",
      "word": "纵谷"
    },
    {
      "roman": "zòngguàn",
      "word": "縱貫"
    },
    {
      "roman": "zòngguàn",
      "word": "纵贯"
    },
    {
      "word": "縱貫線"
    },
    {
      "word": "纵贯线"
    },
    {
      "word": "縱走"
    },
    {
      "word": "纵走"
    },
    {
      "word": "縱軸"
    },
    {
      "word": "纵轴"
    },
    {
      "roman": "zòngduì",
      "word": "縱隊"
    },
    {
      "roman": "zòngduì",
      "word": "纵队"
    },
    {
      "word": "縱黍尺"
    },
    {
      "word": "纵黍尺"
    },
    {
      "roman": "lǎolèizōnghéng",
      "word": "老淚縱橫"
    },
    {
      "roman": "lǎolèizōnghéng",
      "word": "老泪纵横"
    },
    {
      "word": "藏南縱谷"
    },
    {
      "word": "藏南纵谷"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "縱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "of the north-south direction; vertical"
      ],
      "links": [
        [
          "north",
          "north"
        ],
        [
          "south",
          "south"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "vertical",
          "vertical"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "longitudinal; lengthwise"
      ],
      "links": [
        [
          "longitudinal",
          "longitudinal"
        ],
        [
          "lengthwise",
          "lengthwise"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "hézòng, “to ally with”",
          "word": "合縱"
        },
        {
          "extra": "hézòng, “to ally with”",
          "word": "合纵"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese short forms",
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "Short for 合縱/合纵 (hézòng, “to ally with”)."
      ],
      "links": [
        [
          "合縱",
          "合縱#Chinese"
        ],
        [
          "合纵",
          "合纵#Chinese"
        ],
        [
          "ally",
          "ally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Short for 合縱/合纵 (hézòng, “to ally with”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "zòngduì, “column corps”",
          "word": "縱隊"
        },
        {
          "extra": "zòngduì, “column corps”",
          "word": "纵队"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese short forms",
        "zh:Military"
      ],
      "glosses": [
        "Short for 縱隊/纵队 (zòngduì, “column corps”)."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "縱隊",
          "縱隊#Chinese"
        ],
        [
          "纵队",
          "纵队#Chinese"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ],
        [
          "corps",
          "corps"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) Short for 縱隊/纵队 (zòngduì, “column corps”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "zōng, “trace”",
          "word": "蹤"
        },
        {
          "extra": "zōng, “trace”",
          "word": "踪"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 蹤/踪 (zōng, “trace”)"
      ],
      "links": [
        [
          "蹤",
          "蹤#Chinese"
        ],
        [
          "踪",
          "踪#Chinese"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung¹"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "cŭng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chhiong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzong"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "cŭng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhiong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshiong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "chiofng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsjowng"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsloŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "other": "/*ʔsloŋ/"
    }
  ],
  "word": "縱"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "zǒngzǒng",
      "word": "縱縱"
    },
    {
      "roman": "zǒngzǒng",
      "word": "纵纵"
    },
    {
      "roman": "zǒngyǒng",
      "word": "縱臾"
    },
    {
      "roman": "zǒngyǒng",
      "word": "纵臾"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "縱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used in 縱縱/纵纵 (zǒngzǒng, “hurried; numerous”)."
      ],
      "links": [
        [
          "縱縱",
          "縱縱#Chinese"
        ],
        [
          "纵纵",
          "纵纵#Chinese"
        ],
        [
          "hurried",
          "hurried"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in 縱臾/纵臾 (zǒngyǒng, “to encourage”)."
      ],
      "links": [
        [
          "縱臾",
          "縱臾#Chinese"
        ],
        [
          "纵臾",
          "纵臾#Chinese"
        ],
        [
          "encourage",
          "encourage"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zong³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung²"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "chhióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǔng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzoong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "júng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "chiorng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɔŋ⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "縱"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "縱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "big and tall"
      ],
      "links": [
        [
          "hair",
          "hair"
        ],
        [
          "worn",
          "worn"
        ],
        [
          "bun",
          "bun"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "tall",
          "tall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, of hair worn in a bun) big and tall"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "of hair worn in a bun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cong²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsorng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "縱"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.