"縣知事" meaning in Chinese

See 縣知事 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jyːn²² t͡siː⁵⁵ siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/, /jyːn²² t͡siː⁵⁵ siː²²/ Chinese transliterations: xiànzhīshì [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄢˋ ㄓ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], jyun⁶ zi¹ si⁶ [Cantonese, Jyutping], xiànzhīshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siànjhihshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsien⁴-chih¹-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syàn-jr̄-shr̀ [Mandarin, Yale], shiannjyshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сяньчжиши [Mandarin, Palladius], sjanʹčžiši [Mandarin, Palladius], yuhn jī sih [Cantonese, Yale], jyn⁶ dzi¹ si⁶ [Cantonese, Pinyin], yun⁶ ji¹ xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 縣知事
  1. (historical) county magistrate; magistrate or governor of a county (縣) during early days of the Republic of China Tags: historical Synonyms: 縣長/县长 (xiànzhǎng), 縣長 (xiànzhǎng), 县长 (xiànzhǎng)
    Sense id: en-縣知事-zh-noun--YyRqONZ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 縣知事 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "縣知事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the power of the peasants was just beginning to make itself felt in the countryside, the magistrate worked in league with the local tyrants and evil gentry against the peasants.",
          "ref": "農民的權力在鄉間初漲起來的時候,縣知事和土豪劣紳是勾結一起共同對付農民的。 [MSC, trad.]",
          "text": "农民的权力在乡间初涨起来的时候,县知事和土豪劣绅是勾结一起共同对付农民的。 [MSC, simp.]\nFrom: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nNóngmín de quánlì zài xiāngjiān chū zhǎng qǐlái de shíhou, xiànzhīshì hé tǔháolièshēn shì gōujié yīqǐ gòngtóng duìfu nóngmín de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "county magistrate; magistrate or governor of a county (縣) during early days of the Republic of China"
      ],
      "id": "en-縣知事-zh-noun--YyRqONZ",
      "links": [
        [
          "county",
          "county"
        ],
        [
          "magistrate",
          "magistrate"
        ],
        [
          "governor",
          "governor"
        ],
        [
          "縣",
          "縣#Chinese"
        ],
        [
          "Republic of China",
          "Republic of China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) county magistrate; magistrate or governor of a county (縣) during early days of the Republic of China"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xiànzhǎng",
          "word": "縣長/县长"
        },
        {
          "roman": "xiànzhǎng",
          "word": "縣長"
        },
        {
          "roman": "xiànzhǎng",
          "word": "县长"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiànzhīshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˋ ㄓ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyun⁶ zi¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiànzhīshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siànjhihshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien⁴-chih¹-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàn-jr̄-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiannjyshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяньчжиши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹčžiši"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yuhn jī sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyn⁶ dzi¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yun⁶ ji¹ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²² t͡siː⁵⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²² t͡siː⁵⁵ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "縣知事"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "縣知事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the power of the peasants was just beginning to make itself felt in the countryside, the magistrate worked in league with the local tyrants and evil gentry against the peasants.",
          "ref": "農民的權力在鄉間初漲起來的時候,縣知事和土豪劣紳是勾結一起共同對付農民的。 [MSC, trad.]",
          "text": "农民的权力在乡间初涨起来的时候,县知事和土豪劣绅是勾结一起共同对付农民的。 [MSC, simp.]\nFrom: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nNóngmín de quánlì zài xiāngjiān chū zhǎng qǐlái de shíhou, xiànzhīshì hé tǔháolièshēn shì gōujié yīqǐ gòngtóng duìfu nóngmín de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "county magistrate; magistrate or governor of a county (縣) during early days of the Republic of China"
      ],
      "links": [
        [
          "county",
          "county"
        ],
        [
          "magistrate",
          "magistrate"
        ],
        [
          "governor",
          "governor"
        ],
        [
          "縣",
          "縣#Chinese"
        ],
        [
          "Republic of China",
          "Republic of China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) county magistrate; magistrate or governor of a county (縣) during early days of the Republic of China"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiànzhīshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢˋ ㄓ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyun⁶ zi¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiànzhīshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siànjhihshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsien⁴-chih¹-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàn-jr̄-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiannjyshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяньчжиши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹčžiši"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yuhn jī sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyn⁶ dzi¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yun⁶ ji¹ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²² t͡siː⁵⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²² t͡siː⁵⁵ siː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiànzhǎng",
      "word": "縣長/县长"
    },
    {
      "roman": "xiànzhǎng",
      "word": "縣長"
    },
    {
      "roman": "xiànzhǎng",
      "word": "县长"
    }
  ],
  "word": "縣知事"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.