"綠鬢" meaning in Chinese

See 綠鬢 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ly⁵¹⁻⁵³ pin⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ly⁵¹⁻⁵³ pin⁵¹/ Chinese transliterations: lǜbìn [Mandarin, Pinyin], ㄌㄩˋ ㄅㄧㄣˋ [Mandarin, bopomofo], lǜbìn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lyùbìn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lü⁴-pin⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lyù-bìn [Mandarin, Yale], liuhbinn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], люйбинь [Mandarin, Palladius], ljujbinʹ [Mandarin, Palladius], ljowk pjinH [Middle-Chinese] Forms: 绿鬓
Head templates: {{head|zh|noun}} 綠鬢
  1. (literary) black and glossy hair at the temples Tags: literary
    Sense id: en-綠鬢-zh-noun-aueA6Y8N Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 62 38
  2. (literary) black and glossy hair Tags: literary
    Sense id: en-綠鬢-zh-noun-qncZiY9G

Download JSON data for 綠鬢 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "绿鬓",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "綠鬢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "black and glossy hair at the temples"
      ],
      "id": "en-綠鬢-zh-noun-aueA6Y8N",
      "links": [
        [
          "black",
          "black"
        ],
        [
          "glossy",
          "glossy"
        ],
        [
          "temples",
          "temple"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) black and glossy hair at the temples"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Black hair turned grey in forlornness.",
          "ref": "From: 吳均 (Wu Jun), 和蕭洗馬子顯古意詩 (Ancient-style poem in reply to Xianma Xiao Zixian), 469–520 CE",
          "roman": "Lǜbìn chóu zhōng gǎi. [Pinyin]",
          "text": "綠鬢愁中改。 [Classical Chinese, trad.]\n绿鬓愁中改。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "black and glossy hair"
      ],
      "id": "en-綠鬢-zh-noun-qncZiY9G",
      "raw_glosses": [
        "(literary) black and glossy hair"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǜbìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄩˋ ㄅㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǜbìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lyùbìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lü⁴-pin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyù-bìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liuhbinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "люйбинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljujbinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵¹⁻⁵³ pin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ljowk pjinH"
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵¹⁻⁵³ pin⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "綠鬢"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "绿鬓",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "綠鬢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "black and glossy hair at the temples"
      ],
      "links": [
        [
          "black",
          "black"
        ],
        [
          "glossy",
          "glossy"
        ],
        [
          "temples",
          "temple"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) black and glossy hair at the temples"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Black hair turned grey in forlornness.",
          "ref": "From: 吳均 (Wu Jun), 和蕭洗馬子顯古意詩 (Ancient-style poem in reply to Xianma Xiao Zixian), 469–520 CE",
          "roman": "Lǜbìn chóu zhōng gǎi. [Pinyin]",
          "text": "綠鬢愁中改。 [Classical Chinese, trad.]\n绿鬓愁中改。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "black and glossy hair"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) black and glossy hair"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǜbìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄩˋ ㄅㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǜbìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lyùbìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lü⁴-pin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyù-bìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liuhbinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "люйбинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljujbinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵¹⁻⁵³ pin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ljowk pjinH"
    },
    {
      "ipa": "/ly⁵¹⁻⁵³ pin⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "綠鬢"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "綠鬢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "綠鬢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.