See 綠皮藍骨 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "lánpílǜgǔ", "word": "藍皮綠骨" }, { "roman": "lánpílǜgǔ", "word": "蓝皮绿骨" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "藍皮綠骨", "2": "to have green skin but blue bones" }, "expansion": "藍皮綠骨/蓝皮绿骨 (lánpílǜgǔ, “to have green skin but blue bones”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "藍皮綠骨/蓝皮绿骨 (lánpílǜgǔ, “to have green skin but blue bones”) figuratively means \"to appear green (as a DPP member) but in truth be pro-blue deep down\".", "forms": [ { "form": "绿皮蓝骨", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "綠皮藍骨", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "green-skinned but with blue bones", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Politics", "orig": "zh:Politics", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be a DPP member but pro-blue or pro-unification at heart" ], "id": "en-綠皮藍骨-zh-phrase-BxrhWX57", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "DPP", "DPP" ], [ "pro", "pro" ], [ "at heart", "at heart" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan, politics, derogatory) to be a DPP member but pro-blue or pro-unification at heart" ], "tags": [ "Taiwan", "derogatory", "idiomatic" ], "topics": [ "government", "politics" ], "wikipedia": [ "Kuomintang", "Pan-Green Coalition" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǜpílángǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄩˋ ㄆㄧˊ ㄌㄢˊ ㄍㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "luk⁶ pei⁴ laam⁴ gwat¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lǜpílángǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄩˋ ㄆㄧˊ ㄌㄢˊ ㄍㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "lyùpílángǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "lü⁴-pʻi²-lan²-ku³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lyù-pí-lán-gǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liuhpyilanguu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "люйпиланьгу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ljujpilanʹgu" }, { "ipa": "/ly⁵¹ pʰi³⁵ län³⁵ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "luhk pèih làahm gwāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "luk⁹ pei⁴ laam⁴ gwat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lug⁶ péi⁴ lam⁴ gued¹" }, { "ipa": "/lʊk̚² pʰei̯²¹ laːm²¹ kʷɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ly⁵¹ pʰi³⁵ län³⁵ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lʊk̚² pʰei̯²¹ laːm²¹ kʷɐt̚⁵/" } ], "word": "綠皮藍骨" }
{ "antonyms": [ { "roman": "lánpílǜgǔ", "word": "藍皮綠骨" }, { "roman": "lánpílǜgǔ", "word": "蓝皮绿骨" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "藍皮綠骨", "2": "to have green skin but blue bones" }, "expansion": "藍皮綠骨/蓝皮绿骨 (lánpílǜgǔ, “to have green skin but blue bones”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "藍皮綠骨/蓝皮绿骨 (lánpílǜgǔ, “to have green skin but blue bones”) figuratively means \"to appear green (as a DPP member) but in truth be pro-blue deep down\".", "forms": [ { "form": "绿皮蓝骨", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "綠皮藍骨", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "green-skinned but with blue bones", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese derogatory terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 皮", "Chinese terms spelled with 綠", "Chinese terms spelled with 藍", "Chinese terms spelled with 骨", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taiwanese Chinese", "zh:Politics" ], "glosses": [ "to be a DPP member but pro-blue or pro-unification at heart" ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "DPP", "DPP" ], [ "pro", "pro" ], [ "at heart", "at heart" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan, politics, derogatory) to be a DPP member but pro-blue or pro-unification at heart" ], "tags": [ "Taiwan", "derogatory", "idiomatic" ], "topics": [ "government", "politics" ], "wikipedia": [ "Kuomintang", "Pan-Green Coalition" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǜpílángǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄩˋ ㄆㄧˊ ㄌㄢˊ ㄍㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "luk⁶ pei⁴ laam⁴ gwat¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lǜpílángǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄩˋ ㄆㄧˊ ㄌㄢˊ ㄍㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "lyùpílángǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "lü⁴-pʻi²-lan²-ku³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lyù-pí-lán-gǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liuhpyilanguu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "люйпиланьгу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ljujpilanʹgu" }, { "ipa": "/ly⁵¹ pʰi³⁵ län³⁵ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "luhk pèih làahm gwāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "luk⁹ pei⁴ laam⁴ gwat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lug⁶ péi⁴ lam⁴ gued¹" }, { "ipa": "/lʊk̚² pʰei̯²¹ laːm²¹ kʷɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ly⁵¹ pʰi³⁵ län³⁵ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lʊk̚² pʰei̯²¹ laːm²¹ kʷɐt̚⁵/" } ], "word": "綠皮藍骨" }
Download raw JSONL data for 綠皮藍骨 meaning in Chinese (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.