"絨布球" meaning in Chinese

See 絨布球 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʐʊŋ³⁵ pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʐʊŋ³⁵ pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/ Chinese transliterations: róngbùqiú [Mandarin, Pinyin], ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ [Mandarin, bopomofo], róngbùqiú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], róngbùcióu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jung²-pu⁴-chʻiu² [Mandarin, Wade-Giles], rúng-bù-chyóu [Mandarin, Yale], rongbuhchyou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жунбуцю [Mandarin, Palladius], žunbucju [Mandarin, Palladius] Forms: 绒布球
Etymology: 絨布/绒布 (róngbù, “flannel”) + 球 (qiú, “ball”). As a neologism, this word is a back-formation of RBQ (with the influence of input engine), from 肉便器 (ròubiànqì), from Japanese 肉便器. Etymology templates: {{com|zh|絨布|球|t1=flannel|t2=ball}} 絨布/绒布 (róngbù, “flannel”) + 球 (qiú, “ball”), {{zh-m|RBQ}} RBQ, {{zh-m|肉便器}} 肉便器 (ròubiànqì), {{der|zh|ja|肉便器}} Japanese 肉便器 Head templates: {{head|zh|noun}} 絨布球
  1. a flannel ball.
    Sense id: en-絨布球-zh-noun-RpZ13VAa
  2. (neologism, Internet slang, euphemistic) person being sexually treated as a flannel ball. Tags: Internet, euphemistic, neologism
    Sense id: en-絨布球-zh-noun-948sEQ0H Categories (other): Chinese euphemisms, Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 44 56

Alternative forms

Download JSON data for 絨布球 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "絨布",
        "3": "球",
        "t1": "flannel",
        "t2": "ball"
      },
      "expansion": "絨布/绒布 (róngbù, “flannel”) + 球 (qiú, “ball”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "RBQ"
      },
      "expansion": "RBQ",
      "name": "zh-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "肉便器"
      },
      "expansion": "肉便器 (ròubiànqì)",
      "name": "zh-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "肉便器"
      },
      "expansion": "Japanese 肉便器",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "絨布/绒布 (róngbù, “flannel”) + 球 (qiú, “ball”). As a neologism, this word is a back-formation of RBQ (with the influence of input engine), from 肉便器 (ròubiànqì), from Japanese 肉便器.",
  "forms": [
    {
      "form": "绒布球",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "絨布球",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a flannel ball."
      ],
      "id": "en-絨布球-zh-noun-RpZ13VAa",
      "links": [
        [
          "flannel",
          "flannel"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person being sexually treated as a flannel ball."
      ],
      "id": "en-絨布球-zh-noun-948sEQ0H",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "flannel",
          "flannel"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, Internet slang, euphemistic) person being sexually treated as a flannel ball."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "euphemistic",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róngbùqiú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "róngbùqiú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róngbùcióu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jung²-pu⁴-chʻiu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rúng-bù-chyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rongbuhchyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жунбуцю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žunbucju"
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵ pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵ pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "絨布球"
}
{
  "categories": [
    "Chinese compound terms",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms derived from Japanese",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "絨布",
        "3": "球",
        "t1": "flannel",
        "t2": "ball"
      },
      "expansion": "絨布/绒布 (róngbù, “flannel”) + 球 (qiú, “ball”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "RBQ"
      },
      "expansion": "RBQ",
      "name": "zh-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "肉便器"
      },
      "expansion": "肉便器 (ròubiànqì)",
      "name": "zh-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "肉便器"
      },
      "expansion": "Japanese 肉便器",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "絨布/绒布 (róngbù, “flannel”) + 球 (qiú, “ball”). As a neologism, this word is a back-formation of RBQ (with the influence of input engine), from 肉便器 (ròubiànqì), from Japanese 肉便器.",
  "forms": [
    {
      "form": "绒布球",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "絨布球",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a flannel ball."
      ],
      "links": [
        [
          "flannel",
          "flannel"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "person being sexually treated as a flannel ball."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "flannel",
          "flannel"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, Internet slang, euphemistic) person being sexually treated as a flannel ball."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "euphemistic",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róngbùqiú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "róngbùqiú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "róngbùcióu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jung²-pu⁴-chʻiu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rúng-bù-chyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rongbuhchyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жунбуцю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žunbucju"
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵ pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐʊŋ³⁵ pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "絨布球"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "絨布球"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "絨布球",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.