"絆" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /pän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰan²¹³/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /puːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /puːn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pan⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /puɑŋ²¹³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /puan⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /puan²¹/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /puã⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /puã¹¹/ [Hokkien, Taipei], /puã²¹/ [Hokkien, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou], /puã²²/ [Hokkien, Quanzhou], /puã²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /pan⁴⁵/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /pän⁵¹/, /pʰan²¹³/, /puːn²²/, /puːn³³/, /pan⁵⁵/, /puɑŋ²¹³/, /puan⁴¹/, /puan²¹/, /puã⁴¹/, /puã¹¹/, /puã²¹/, /puã²²/, /puan⁴¹/, /puã⁴¹/, /puã²²/, /bø²³/, /pe⁵²³/, /bø⁵²³/, /buõ¹¹³/, /pan⁴⁵/ Chinese transliterations: bàn [Mandarin, Pinyin, standard], ban⁴ [Mandarin, Pinyin, standard], ㄅㄢˋ [Mandarin, bopomofo, standard], pan⁴ [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], bun⁶ [Cantonese, Jyutping], bun³ [Cantonese, Jyutping], pan [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], buáng, poàn, pòaⁿ, pǒaⁿ, poān, pōaⁿ, ⁶boe, ⁵pe; ⁵boe, ⁶buon, ban⁴, bàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄅㄢˋ [Mandarin, bopomofo], bàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bàn [Mandarin, Yale], bann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бань [Mandarin, Palladius], banʹ [Mandarin, Palladius], pan [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], buhn [Cantonese, Yale], bun [Cantonese, Yale], bun⁶ [Cantonese, Pinyin], bun³ [Cantonese, Pinyin], bun⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], bun³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], pan [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], ban [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], ban⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], buáng [Foochow-Romanized, Fuzhou], poàn [Hokkien, POJ], puàn [Hokkien, Tai-lo], poaxn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], pòaⁿ [Hokkien, POJ], puànn [Hokkien, Tai-lo], pvoax [Hokkien, Phofsit-Daibuun], pǒaⁿ [Hokkien, POJ], puǎnn [Hokkien, Tai-lo], poān [Hokkien, POJ], puān [Hokkien, Tai-lo], poan [Hokkien, Phofsit-Daibuun], pōaⁿ [Hokkien, POJ], puānn [Hokkien, Tai-lo], pvoa [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ⁶boe [Wu], boe^去 [Wu], ³boe [Wu], /bø²³/ [Wu], ⁵pe; ⁵boe [Wu], pe^去; boe^去 [Wu], /pe⁵²³/ [Wu], /bø⁵²³/ [Wu], ⁶buon [Wu], buon^去 [Wu], /buõ¹¹³/ [Wu], ban⁴ [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang], panH [Middle-Chinese], /*paːns/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *paːns) : semantic 糸 (“silk”) + phonetic 半 (OC *paːns). Etymology templates: {{m|zh|形聲|tr=-}} 形聲/形声, {{categorize|zh|Han phono-semantic compounds}}, {{liushu|psc|adj=|nocap=|pron=OC *paːns}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *paːns), {{m|zh|糸//||silk|tr=-}} 糸 (“silk”), {{m|zh|半//|||tr=<span style="border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help" title="Old Chinese">OC *paːns</span>}} 半 (OC *paːns), {{Han compound|糸|半|c1=s|c2=p|ls=psc|t1=silk}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *paːns) : semantic 糸 (“silk”) + phonetic 半 (OC *paːns) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 絆
  1. fetter; shackle Tags: obsolete
    Sense id: en-絆-zh-character-t7HF439U Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 20 17 13 0 25 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 23 20 19 18 0 21
  2. to fetter; to shackle Tags: obsolete
    Sense id: en-絆-zh-character-T1bZ04j1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 20 17 13 0 25 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 23 20 19 18 0 21
  3. to trip; to stumble
    Sense id: en-絆-zh-character-Uw0UjJfu Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 20 17 13 0 25 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 23 20 19 18 0 21
  4. to hinder; to restrain
    Sense id: en-絆-zh-character-K3FM1~YE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 20 17 13 0 25 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 23 20 19 18 0 21
  5. (figuratively) trap Tags: figuratively, obsolete
    Sense id: en-絆-zh-character-EbplhSJx
  6. (Eastern Min) to be annoying Tags: Eastern, Min
    Sense id: en-絆-zh-character-7eS8Q7pn Categories (other): Eastern Min Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 20 17 13 0 25 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 23 20 19 18 0 21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 使絆兒 (shǐ bànr), 使绊儿 (shǐ bànr), 使絆子 (shǐ bànzi), 使绊子 (shǐ bànzi), 圉絆, 圉绊, 拘絆, 拘绊, 拉絆著, 拉绊著, 根絆, 根绊, 無根無絆, 无根无绊, 牽絆 (qiānbàn), 牵绊 (qiānbàn), 磕磕絆絆, 磕磕绊绊, 籠絆, 笼绊, 絆住, 绊住, 絆倒 (bàndǎo), 绊倒 (bàndǎo), 絆惹, 绊惹, 紲絆, 绁绊, 絆翻 (bànfān), 绊翻 (bànfān), 絆腳, 绊脚, 絆腳石 (bànjiǎoshí), 绊脚石 (bànjiǎoshí), 絆跌 (bàndiē), 绊跌 (bàndiē), 絆跤, 绊跤, 絆馬坑, 绊马坑, 絆馬索 (bànmǎsuǒ), 绊马索 (bànmǎsuǒ), 絆驥, 绊骥, 繼絆, 继绊, 纏絆, 缠绊, 羈心絆意, 羁心绊意, 羈絆 (jībàn), 羁绊 (jībàn), 跌腳絆手, 跌脚绊手, 踢腳絆手, 踢脚绊手, 鈕絆, 钮绊

Download JSON data for 絆 meaning in Chinese (13.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǐ bànr",
      "word": "使絆兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǐ bànr",
      "word": "使绊儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǐ bànzi",
      "word": "使絆子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǐ bànzi",
      "word": "使绊子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "圉絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "圉绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "拘絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "拘绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "拉絆著"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "拉绊著"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "根絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "根绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "無根無絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "无根无绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiānbàn",
      "word": "牽絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiānbàn",
      "word": "牵绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "磕磕絆絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "磕磕绊绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "籠絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "笼绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "絆住"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "绊住"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàndǎo",
      "word": "絆倒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàndǎo",
      "word": "绊倒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "絆惹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "绊惹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "紲絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "绁绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bànfān",
      "word": "絆翻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bànfān",
      "word": "绊翻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "絆腳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "绊脚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bànjiǎoshí",
      "word": "絆腳石"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bànjiǎoshí",
      "word": "绊脚石"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàndiē",
      "word": "絆跌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàndiē",
      "word": "绊跌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "絆跤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "绊跤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "絆馬坑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "绊马坑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bànmǎsuǒ",
      "word": "絆馬索"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bànmǎsuǒ",
      "word": "绊马索"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "絆驥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "绊骥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "繼絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "继绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "纏絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "缠绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "羈心絆意"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "羁心绊意"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jībàn",
      "word": "羈絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jībàn",
      "word": "羁绊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "跌腳絆手"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "跌脚绊手"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "踢腳絆手"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "踢脚绊手"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "鈕絆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "钮绊"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *paːns"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *paːns)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "糸//",
        "3": "",
        "4": "silk",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "糸 (“silk”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "半//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "<span style=\"border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help\" title=\"Old Chinese\">OC *paːns</span>"
      },
      "expansion": "半 (OC *paːns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "糸",
        "2": "半",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "t1": "silk"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *paːns) : semantic 糸 (“silk”) + phonetic 半 (OC *paːns)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *paːns) : semantic 糸 (“silk”) + phonetic 半 (OC *paːns).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "絆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 20 17 13 0 25",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 19 18 0 21",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fetter; shackle"
      ],
      "id": "en-絆-zh-character-t7HF439U",
      "links": [
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 20 17 13 0 25",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 19 18 0 21",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fetter; to shackle"
      ],
      "id": "en-絆-zh-character-T1bZ04j1",
      "links": [
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 20 17 13 0 25",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 19 18 0 21",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be in the way; to be a hindrance",
          "roman": "bànshǒubànjiǎo",
          "text": "絆手絆腳/绊手绊脚",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He stumbled over the root of a tree.",
          "ref": "他被樹根絆了一下。 [MSC, trad.]",
          "text": "他被树根绊了一下。 [MSC, simp.]\nTā bèi shùgēn bàn le yīxià. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I tripped and almost fell.",
          "ref": "差點兒絆了我一跤。 [MSC, trad.]",
          "text": "差点儿绊了我一跤。 [MSC, simp.]\nChàdiǎnr bàn le wǒ yī jiāo. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to trip; to stumble"
      ],
      "id": "en-絆-zh-character-Uw0UjJfu",
      "links": [
        [
          "trip",
          "trip"
        ],
        [
          "stumble",
          "stumble"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 20 17 13 0 25",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 19 18 0 21",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't get yourself bogged down in routine work.",
          "ref": "別讓日常事務把你絆住了。 [MSC, trad.]",
          "text": "别让日常事务把你绊住了。 [MSC, simp.]\nBié ràng rìcháng shìwù bǎ nǐ bànzhù le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hinder; to restrain"
      ],
      "id": "en-絆-zh-character-K3FM1~YE",
      "links": [
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ],
        [
          "restrain",
          "restrain"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trap"
      ],
      "id": "en-絆-zh-character-EbplhSJx",
      "links": [
        [
          "trap",
          "trap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) trap"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 20 17 13 0 25",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 19 18 0 21",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This person is really annoying",
          "ref": "者儂野絆 [Eastern Min, trad.]",
          "text": "者侬野绊 [Eastern Min, simp.]\nciā nè̤ng iā buáng / [t͡sia³³ nˡøyŋ⁵³ ia³³ puɑŋ²¹³] [Bàng-uâ-cê / IPA]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be annoying"
      ],
      "id": "en-絆-zh-character-7eS8Q7pn",
      "links": [
        [
          "annoying",
          "annoying"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Eastern Min) to be annoying"
      ],
      "tags": [
        "Eastern",
        "Min"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ban⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pan"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "buáng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "poàn"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "pòaⁿ"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "pǒaⁿ"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "poān"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "pōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "⁶boe"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "⁵pe; ⁵boe"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "⁶buon"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "ban⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pan"
    },
    {
      "ipa": "/pʰan²¹³/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "buhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun³"
    },
    {
      "ipa": "/puːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ban"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ban⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "buáng"
    },
    {
      "ipa": "/puɑŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "poàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "puàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "poaxn"
    },
    {
      "ipa": "/puan⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/puan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pòaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "puànn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pvoax"
    },
    {
      "ipa": "/puã⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/puã¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/puã²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pǒaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "puǎnn"
    },
    {
      "ipa": "/puã²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "poān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "puān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "poan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "puānn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pvoa"
    },
    {
      "ipa": "/puã²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶boe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "boe^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³boe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/bø²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵pe; ⁵boe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "pe^去; boe^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/pe⁵²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/bø⁵²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶buon"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "buon^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/buõ¹¹³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "ban⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁴⁵/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "panH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*paːns/"
    },
    {
      "other": "/ pòaⁿ /"
    },
    {
      "other": "/ poān /"
    },
    {
      "other": "/ ⁵pe; ⁵boe /",
      "tags": [
        "Northern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰan²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/puɑŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/puan⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã²²/"
    },
    {
      "ipa": "/puan⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã²²/"
    },
    {
      "ipa": "/bø²³/"
    },
    {
      "ipa": "/pe⁵²³/"
    },
    {
      "ipa": "/bø⁵²³/"
    },
    {
      "ipa": "/buõ¹¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁴⁵/"
    },
    {
      "other": "/*paːns/"
    }
  ],
  "word": "絆"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "shǐ bànr",
      "word": "使絆兒"
    },
    {
      "roman": "shǐ bànr",
      "word": "使绊儿"
    },
    {
      "roman": "shǐ bànzi",
      "word": "使絆子"
    },
    {
      "roman": "shǐ bànzi",
      "word": "使绊子"
    },
    {
      "word": "圉絆"
    },
    {
      "word": "圉绊"
    },
    {
      "word": "拘絆"
    },
    {
      "word": "拘绊"
    },
    {
      "word": "拉絆著"
    },
    {
      "word": "拉绊著"
    },
    {
      "word": "根絆"
    },
    {
      "word": "根绊"
    },
    {
      "word": "無根無絆"
    },
    {
      "word": "无根无绊"
    },
    {
      "roman": "qiānbàn",
      "word": "牽絆"
    },
    {
      "roman": "qiānbàn",
      "word": "牵绊"
    },
    {
      "word": "磕磕絆絆"
    },
    {
      "word": "磕磕绊绊"
    },
    {
      "word": "籠絆"
    },
    {
      "word": "笼绊"
    },
    {
      "word": "絆住"
    },
    {
      "word": "绊住"
    },
    {
      "roman": "bàndǎo",
      "word": "絆倒"
    },
    {
      "roman": "bàndǎo",
      "word": "绊倒"
    },
    {
      "word": "絆惹"
    },
    {
      "word": "绊惹"
    },
    {
      "word": "紲絆"
    },
    {
      "word": "绁绊"
    },
    {
      "roman": "bànfān",
      "word": "絆翻"
    },
    {
      "roman": "bànfān",
      "word": "绊翻"
    },
    {
      "word": "絆腳"
    },
    {
      "word": "绊脚"
    },
    {
      "roman": "bànjiǎoshí",
      "word": "絆腳石"
    },
    {
      "roman": "bànjiǎoshí",
      "word": "绊脚石"
    },
    {
      "roman": "bàndiē",
      "word": "絆跌"
    },
    {
      "roman": "bàndiē",
      "word": "绊跌"
    },
    {
      "word": "絆跤"
    },
    {
      "word": "绊跤"
    },
    {
      "word": "絆馬坑"
    },
    {
      "word": "绊马坑"
    },
    {
      "roman": "bànmǎsuǒ",
      "word": "絆馬索"
    },
    {
      "roman": "bànmǎsuǒ",
      "word": "绊马索"
    },
    {
      "word": "絆驥"
    },
    {
      "word": "绊骥"
    },
    {
      "word": "繼絆"
    },
    {
      "word": "继绊"
    },
    {
      "word": "纏絆"
    },
    {
      "word": "缠绊"
    },
    {
      "word": "羈心絆意"
    },
    {
      "word": "羁心绊意"
    },
    {
      "roman": "jībàn",
      "word": "羈絆"
    },
    {
      "roman": "jībàn",
      "word": "羁绊"
    },
    {
      "word": "跌腳絆手"
    },
    {
      "word": "跌脚绊手"
    },
    {
      "word": "踢腳絆手"
    },
    {
      "word": "踢脚绊手"
    },
    {
      "word": "鈕絆"
    },
    {
      "word": "钮绊"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *paːns"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *paːns)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "糸//",
        "3": "",
        "4": "silk",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "糸 (“silk”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "半//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "<span style=\"border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help\" title=\"Old Chinese\">OC *paːns</span>"
      },
      "expansion": "半 (OC *paːns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "糸",
        "2": "半",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "t1": "silk"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *paːns) : semantic 糸 (“silk”) + phonetic 半 (OC *paːns)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *paːns) : semantic 糸 (“silk”) + phonetic 半 (OC *paːns).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "絆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fetter; shackle"
      ],
      "links": [
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to fetter; to shackle"
      ],
      "links": [
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be in the way; to be a hindrance",
          "roman": "bànshǒubànjiǎo",
          "text": "絆手絆腳/绊手绊脚",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He stumbled over the root of a tree.",
          "ref": "他被樹根絆了一下。 [MSC, trad.]",
          "text": "他被树根绊了一下。 [MSC, simp.]\nTā bèi shùgēn bàn le yīxià. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I tripped and almost fell.",
          "ref": "差點兒絆了我一跤。 [MSC, trad.]",
          "text": "差点儿绊了我一跤。 [MSC, simp.]\nChàdiǎnr bàn le wǒ yī jiāo. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to trip; to stumble"
      ],
      "links": [
        [
          "trip",
          "trip"
        ],
        [
          "stumble",
          "stumble"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't get yourself bogged down in routine work.",
          "ref": "別讓日常事務把你絆住了。 [MSC, trad.]",
          "text": "别让日常事务把你绊住了。 [MSC, simp.]\nBié ràng rìcháng shìwù bǎ nǐ bànzhù le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hinder; to restrain"
      ],
      "links": [
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ],
        [
          "restrain",
          "restrain"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trap"
      ],
      "links": [
        [
          "trap",
          "trap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) trap"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Eastern Min Chinese",
        "Eastern Min terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This person is really annoying",
          "ref": "者儂野絆 [Eastern Min, trad.]",
          "text": "者侬野绊 [Eastern Min, simp.]\nciā nè̤ng iā buáng / [t͡sia³³ nˡøyŋ⁵³ ia³³ puɑŋ²¹³] [Bàng-uâ-cê / IPA]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be annoying"
      ],
      "links": [
        [
          "annoying",
          "annoying"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Eastern Min) to be annoying"
      ],
      "tags": [
        "Eastern",
        "Min"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ban⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pan"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "buáng"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "poàn"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "pòaⁿ"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "pǒaⁿ"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "poān"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "pōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "⁶boe"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "⁵pe; ⁵boe"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "⁶buon"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "ban⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pan"
    },
    {
      "ipa": "/pʰan²¹³/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "buhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun³"
    },
    {
      "ipa": "/puːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ban"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ban⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "buáng"
    },
    {
      "ipa": "/puɑŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "poàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "puàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "poaxn"
    },
    {
      "ipa": "/puan⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/puan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pòaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "puànn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pvoax"
    },
    {
      "ipa": "/puã⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/puã¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/puã²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pǒaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "puǎnn"
    },
    {
      "ipa": "/puã²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "poān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "puān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "poan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "puānn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pvoa"
    },
    {
      "ipa": "/puã²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶boe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "boe^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³boe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/bø²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵pe; ⁵boe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "pe^去; boe^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/pe⁵²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/bø⁵²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶buon"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "buon^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/buõ¹¹³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "ban⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁴⁵/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "panH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*paːns/"
    },
    {
      "other": "/ pòaⁿ /"
    },
    {
      "other": "/ poān /"
    },
    {
      "other": "/ ⁵pe; ⁵boe /",
      "tags": [
        "Northern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰan²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/puɑŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/puan⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã²²/"
    },
    {
      "ipa": "/puan⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puã²²/"
    },
    {
      "ipa": "/bø²³/"
    },
    {
      "ipa": "/pe⁵²³/"
    },
    {
      "ipa": "/bø⁵²³/"
    },
    {
      "ipa": "/buõ¹¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁴⁵/"
    },
    {
      "other": "/*paːns/"
    }
  ],
  "word": "絆"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.