"終身監禁" meaning in Chinese

See 終身監禁 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʂən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ⁵⁵ sɐn⁵⁵ kaːm⁵⁵ kɐm³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʂən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵¹/, /t͡sʊŋ⁵⁵ sɐn⁵⁵ kaːm⁵⁵ kɐm³³/ Chinese transliterations: zhōngshēn jiānjìn [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ [Mandarin, bopomofo], zung¹ san¹ gaam¹ gam³ [Cantonese, Jyutping], zhōngshēn jiānjìn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhongshen jianjìn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chung¹-shên¹ chien¹-chin⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jūng-shēn jyān-jìn [Mandarin, Yale], jongshen jianjinn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжуншэнь цзяньцзинь [Mandarin, Palladius], čžunšɛnʹ czjanʹczinʹ [Mandarin, Palladius], jūng sān gāam gam [Cantonese, Yale], dzung¹ san¹ gaam¹ gam³ [Cantonese, Pinyin], zung¹ sen¹ gam¹ gem³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 终身监禁
Head templates: {{head|zh|noun}} 終身監禁
  1. (chiefly Hong Kong, law) life sentence; life imprisonment Tags: Hong-Kong Categories (topical): Law Synonyms: 無期徒刑/无期徒刑 (wúqī túxíng), 無期徒刑 (wúqī túxíng), 无期徒刑 (wúqī túxíng)
    Sense id: en-終身監禁-zh-noun-JMs9Hsoq Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Hong Kong Chinese, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: law
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "yǒuqī túxíng",
      "word": "有期徒刑"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "终身监禁",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "終身監禁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Law",
          "orig": "zh:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Any person who is convicted of murder shall be imprisoned for life. However, if it appears to the court that a person convicted of murder was under 18 years of age at the time of the offence, the court has a discretion as to whether the person should be sentenced to imprisonment for life or to imprisonment for a shorter term.",
          "ref": "Section 2, Offences against the Person Ordinance (Cap. 212)",
          "text": "任何人被裁定犯謀殺罪,即須被終身監禁。但如法庭覺得被裁定犯謀殺罪的人在犯罪時不足18歲,則法庭對該人應判處終身監禁抑或較短刑期的監禁,具有酌情決定權。 [MSC, trad.]\n任何人被裁定犯谋杀罪,即须被终身监禁。但如法庭觉得被裁定犯谋杀罪的人在犯罪时不足18岁,则法庭对该人应判处终身监禁抑或较短刑期的监禁,具有酌情决定权。 [MSC, simp.]\nRènhé rén bèi cáidìng fàn móushā zuì, jí xū bèi zhōngshēnjiānjìn. Dàn rú fǎtíng juéde bèi cáidìng fàn móushā zuì de rén zài fànzuì shí bùzú 18 suì, zé fǎtíng duì gāi rén yìng pànchù zhōngshēnjiānjìn yì huò jiào duǎn xíngqī de jiānjìn, jùyǒu zhuóqíng juédìng quán. [Pinyin]"
        },
        {
          "english": "Santa Claus is subject to life sentence. He rides reindeers to commit murder.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), “(Please provide the song title)”, a parody song based on the melody of Oh My Darling, Clementine:",
          "roman": "sing³ daan³ lou⁵ jan⁴ zung¹ san¹ gaam¹ gam³ ke⁴ zyu⁶ luk⁶⁻² zai² heoi³ saat³ jan⁴",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "聖誕老人 終身監禁 騎住鹿仔去殺人",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Santa Claus is subject to life sentence. He rides reindeers to commit murder.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), “(Please provide the song title)”, a parody song based on the melody of Oh My Darling, Clementine:",
          "roman": "sing³ daan³ lou⁵ jan⁴ zung¹ san¹ gaam¹ gam³ ke⁴ zyu⁶ luk⁶⁻² zai² heoi³ saat³ jan⁴",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "圣诞老人 终身监禁 骑住鹿仔去杀人",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "life sentence; life imprisonment"
      ],
      "id": "en-終身監禁-zh-noun-JMs9Hsoq",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "life sentence",
          "life sentence"
        ],
        [
          "life imprisonment",
          "life imprisonment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hong Kong, law) life sentence; life imprisonment"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "wúqī túxíng",
          "word": "無期徒刑/无期徒刑"
        },
        {
          "roman": "wúqī túxíng",
          "word": "無期徒刑"
        },
        {
          "roman": "wúqī túxíng",
          "word": "无期徒刑"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhōngshēn jiānjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung¹ san¹ gaam¹ gam³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhōngshēn jiānjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhongshen jianjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chung¹-shên¹ chien¹-chin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūng-shēn jyān-jìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jongshen jianjinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжуншэнь цзяньцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžunšɛnʹ czjanʹczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʂən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūng sān gāam gam"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung¹ san¹ gaam¹ gam³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung¹ sen¹ gam¹ gem³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ sɐn⁵⁵ kaːm⁵⁵ kɐm³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʂən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ sɐn⁵⁵ kaːm⁵⁵ kɐm³³/"
    }
  ],
  "word": "終身監禁"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "yǒuqī túxíng",
      "word": "有期徒刑"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "终身监禁",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "終身監禁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 監",
        "Chinese terms spelled with 禁",
        "Chinese terms spelled with 終",
        "Chinese terms spelled with 身",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for date",
        "zh:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Any person who is convicted of murder shall be imprisoned for life. However, if it appears to the court that a person convicted of murder was under 18 years of age at the time of the offence, the court has a discretion as to whether the person should be sentenced to imprisonment for life or to imprisonment for a shorter term.",
          "ref": "Section 2, Offences against the Person Ordinance (Cap. 212)",
          "text": "任何人被裁定犯謀殺罪,即須被終身監禁。但如法庭覺得被裁定犯謀殺罪的人在犯罪時不足18歲,則法庭對該人應判處終身監禁抑或較短刑期的監禁,具有酌情決定權。 [MSC, trad.]\n任何人被裁定犯谋杀罪,即须被终身监禁。但如法庭觉得被裁定犯谋杀罪的人在犯罪时不足18岁,则法庭对该人应判处终身监禁抑或较短刑期的监禁,具有酌情决定权。 [MSC, simp.]\nRènhé rén bèi cáidìng fàn móushā zuì, jí xū bèi zhōngshēnjiānjìn. Dàn rú fǎtíng juéde bèi cáidìng fàn móushā zuì de rén zài fànzuì shí bùzú 18 suì, zé fǎtíng duì gāi rén yìng pànchù zhōngshēnjiānjìn yì huò jiào duǎn xíngqī de jiānjìn, jùyǒu zhuóqíng juédìng quán. [Pinyin]"
        },
        {
          "english": "Santa Claus is subject to life sentence. He rides reindeers to commit murder.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), “(Please provide the song title)”, a parody song based on the melody of Oh My Darling, Clementine:",
          "roman": "sing³ daan³ lou⁵ jan⁴ zung¹ san¹ gaam¹ gam³ ke⁴ zyu⁶ luk⁶⁻² zai² heoi³ saat³ jan⁴",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "聖誕老人 終身監禁 騎住鹿仔去殺人",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Santa Claus is subject to life sentence. He rides reindeers to commit murder.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), “(Please provide the song title)”, a parody song based on the melody of Oh My Darling, Clementine:",
          "roman": "sing³ daan³ lou⁵ jan⁴ zung¹ san¹ gaam¹ gam³ ke⁴ zyu⁶ luk⁶⁻² zai² heoi³ saat³ jan⁴",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "圣诞老人 终身监禁 骑住鹿仔去杀人",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "life sentence; life imprisonment"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "life sentence",
          "life sentence"
        ],
        [
          "life imprisonment",
          "life imprisonment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hong Kong, law) life sentence; life imprisonment"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhōngshēn jiānjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung¹ san¹ gaam¹ gam³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhōngshēn jiānjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhongshen jianjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chung¹-shên¹ chien¹-chin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūng-shēn jyān-jìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jongshen jianjinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжуншэнь цзяньцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžunšɛnʹ czjanʹczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʂən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūng sān gāam gam"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung¹ san¹ gaam¹ gam³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung¹ sen¹ gam¹ gem³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ sɐn⁵⁵ kaːm⁵⁵ kɐm³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʂən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ sɐn⁵⁵ kaːm⁵⁵ kɐm³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wúqī túxíng",
      "word": "無期徒刑/无期徒刑"
    },
    {
      "roman": "wúqī túxíng",
      "word": "無期徒刑"
    },
    {
      "roman": "wúqī túxíng",
      "word": "无期徒刑"
    }
  ],
  "word": "終身監禁"
}

Download raw JSONL data for 終身監禁 meaning in Chinese (4.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "終身監禁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "終身監禁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "終身監禁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "終身監禁",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.