"精盡人亡" meaning in Chinese

See 精盡人亡 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕin⁵¹ ʐən³⁵ wɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɪŋ⁵⁵ t͡sɵn²² jɐn²¹ mɔːŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕin⁵¹ ʐən³⁵ wɑŋ³⁵/, /t͡sɪŋ⁵⁵ t͡sɵn²² jɐn²¹ mɔːŋ²¹/ Chinese transliterations: jīngjìnrénwáng [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ [Mandarin, bopomofo], zing¹ zeon⁶ jan⁴ mong⁴ [Cantonese, Jyutping], jīngjìnrénwáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jingjìnrénwáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ching¹-chin⁴-jên²-wang² [Mandarin, Wade-Giles], jīng-jìn-rén-wáng [Mandarin, Yale], jingjinnrenwang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзинцзиньжэньван [Mandarin, Palladius], czinczinʹžɛnʹvan [Mandarin, Palladius], jīng jeuhn yàhn mòhng [Cantonese, Yale], dzing¹ dzoen⁶ jan⁴ mong⁴ [Cantonese, Pinyin], jing¹ zên⁶ yen⁴ mong⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 精盡人亡
  1. When a male's semen is exhausted, he dies Tags: idiomatic
    Sense id: en-精盡人亡-zh-phrase-2SZClOMG Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 精盡人亡 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "精盡人亡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "When a male's semen is exhausted, he dies"
      ],
      "id": "en-精盡人亡-zh-phrase-2SZClOMG",
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "semen",
          "semen"
        ],
        [
          "exhausted",
          "exhausted"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīngjìnrénwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zing¹ zeon⁶ jan⁴ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jīngjìnrénwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jingjìnrénwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ching¹-chin⁴-jên²-wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīng-jìn-rén-wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jingjinnrenwang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинцзиньжэньван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinczinʹžɛnʹvan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕin⁵¹ ʐən³⁵ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīng jeuhn yàhn mòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzing¹ dzoen⁶ jan⁴ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jing¹ zên⁶ yen⁴ mong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪŋ⁵⁵ t͡sɵn²² jɐn²¹ mɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕin⁵¹ ʐən³⁵ wɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪŋ⁵⁵ t͡sɵn²² jɐn²¹ mɔːŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "精盡人亡"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "精盡人亡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "When a male's semen is exhausted, he dies"
      ],
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "semen",
          "semen"
        ],
        [
          "exhausted",
          "exhausted"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīngjìnrénwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zing¹ zeon⁶ jan⁴ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jīngjìnrénwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jingjìnrénwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ching¹-chin⁴-jên²-wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīng-jìn-rén-wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jingjinnrenwang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинцзиньжэньван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinczinʹžɛnʹvan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕin⁵¹ ʐən³⁵ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīng jeuhn yàhn mòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzing¹ dzoen⁶ jan⁴ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jing¹ zên⁶ yen⁴ mong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪŋ⁵⁵ t͡sɵn²² jɐn²¹ mɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕin⁵¹ ʐən³⁵ wɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪŋ⁵⁵ t͡sɵn²² jɐn²¹ mɔːŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "精盡人亡"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "精盡人亡"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "精盡人亡",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "精盡人亡"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "精盡人亡",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.