See 簡訊 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "简讯", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "簡訊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "news in brief; newsletter" ], "id": "en-簡訊-zh-noun-wMMwL5iF", "links": [ [ "news", "news" ], [ "brief", "brief" ], [ "newsletter", "newsletter" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "90 10", "roman": "tōngxùn", "sense": "news in brief", "word": "通訊" }, { "_dis1": "90 10", "roman": "tōngxùn", "sense": "news in brief", "word": "通讯" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Singapore Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 98", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Telecommunications", "orig": "zh:Telecommunications", "parents": [ "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "text message; SMS" ], "id": "en-簡訊-zh-noun-YlLtyOHq", "links": [ [ "text message", "text message" ], [ "SMS", "SMS" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Taiwan, Singapore, Thailand) text message; SMS" ], "tags": [ "Singapore", "Taiwan", "Thailand" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎnxùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄒㄩㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gaan² seon³" }, { "zh-pron": "kán-sìn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiǎnxùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎnsyùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chien³-hsün⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǎn-syùn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jeanshiunn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзяньсюнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjanʹsjunʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕyn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gáan seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gaan² soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gan² sên³" }, { "ipa": "/kaːn³⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kán-sìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kán-sìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kafnsixn" }, { "ipa": "/kan⁵³⁻⁴⁴ sin²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kan⁵⁵⁴⁻²⁴ sin⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕyn⁵¹/" }, { "ipa": "/kaːn³⁵ sɵn³³/" }, { "ipa": "/kan⁵³⁻⁴⁴ sin²¹/" }, { "ipa": "/kan⁵⁵⁴⁻²⁴ sin⁴¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "duǎnxìn", "word": "短信" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "duǎnxìnxī", "word": "短信息" }, { "_dis1": "0 0", "word": "短消息" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "duǎnxùn", "tags": [ "Hong-Kong" ], "word": "短訊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "duǎnxùn", "tags": [ "Hong-Kong" ], "word": "短讯" }, { "_dis1": "0 0", "word": "短訊息" }, { "_dis1": "0 0", "word": "短讯息" } ], "word": "簡訊" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 簡", "Chinese terms spelled with 訊", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Telecommunications" ], "forms": [ { "form": "简讯", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "簡訊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "news in brief; newsletter" ], "links": [ [ "news", "news" ], [ "brief", "brief" ], [ "newsletter", "newsletter" ] ] }, { "categories": [ "Singapore Chinese", "Taiwanese Chinese", "Thai Chinese" ], "glosses": [ "text message; SMS" ], "links": [ [ "text message", "text message" ], [ "SMS", "SMS" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Taiwan, Singapore, Thailand) text message; SMS" ], "tags": [ "Singapore", "Taiwan", "Thailand" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎnxùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄒㄩㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gaan² seon³" }, { "zh-pron": "kán-sìn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiǎnxùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎnsyùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chien³-hsün⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǎn-syùn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jeanshiunn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзяньсюнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjanʹsjunʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕyn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gáan seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gaan² soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gan² sên³" }, { "ipa": "/kaːn³⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kán-sìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kán-sìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kafnsixn" }, { "ipa": "/kan⁵³⁻⁴⁴ sin²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kan⁵⁵⁴⁻²⁴ sin⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕyn⁵¹/" }, { "ipa": "/kaːn³⁵ sɵn³³/" }, { "ipa": "/kan⁵³⁻⁴⁴ sin²¹/" }, { "ipa": "/kan⁵⁵⁴⁻²⁴ sin⁴¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "tōngxùn", "sense": "news in brief", "word": "通訊" }, { "roman": "tōngxùn", "sense": "news in brief", "word": "通讯" }, { "roman": "duǎnxìn", "word": "短信" }, { "roman": "duǎnxìnxī", "word": "短信息" }, { "word": "短消息" }, { "roman": "duǎnxùn", "tags": [ "Hong-Kong" ], "word": "短訊" }, { "roman": "duǎnxùn", "tags": [ "Hong-Kong" ], "word": "短讯" }, { "word": "短訊息" }, { "word": "短讯息" } ], "word": "簡訊" }
Download raw JSONL data for 簡訊 meaning in Chinese (2.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "簡訊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "簡訊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "簡訊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "簡訊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "簡訊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "簡訊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "簡訊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "簡訊", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%9F%AD%E4%BF%A1%E6%81%AF'], ['edit']){} >", "path": [ "簡訊" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "簡訊", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.