"簡明扼要" meaning in Chinese

See 簡明扼要 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/ Chinese transliterations: jiǎnmíng èyào [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄜˋ ㄧㄠˋ [Mandarin, bopomofo], jiǎnmíng èyào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiǎnmíng èyào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chien³-ming² o⁴-yao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jyǎn-míng è-yàu [Mandarin, Yale], jeanming ehyaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзяньмин эяо [Mandarin, Palladius], czjanʹmin ejao [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 簡明扼要
  1. (of speech or writing) brief, clear, and to the point; concise; succinct Tags: idiomatic
    Sense id: en-簡明扼要-zh-phrase-KnDOj5YX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 簡明扼要 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "簡明扼要",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brief, clear, and to the point; concise; succinct"
      ],
      "id": "en-簡明扼要-zh-phrase-KnDOj5YX",
      "links": [
        [
          "brief",
          "brief"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "to the point",
          "to the point"
        ],
        [
          "concise",
          "concise"
        ],
        [
          "succinct",
          "succinct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of speech or writing) brief, clear, and to the point; concise; succinct"
      ],
      "raw_tags": [
        "of speech or writing"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnmíng èyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄜˋ ㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnmíng èyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnmíng èyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chien³-ming² o⁴-yao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎn-míng è-yàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeanming ehyaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяньмин эяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjanʹmin ejao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "簡明扼要"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "簡明扼要",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "brief, clear, and to the point; concise; succinct"
      ],
      "links": [
        [
          "brief",
          "brief"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "to the point",
          "to the point"
        ],
        [
          "concise",
          "concise"
        ],
        [
          "succinct",
          "succinct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of speech or writing) brief, clear, and to the point; concise; succinct"
      ],
      "raw_tags": [
        "of speech or writing"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnmíng èyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄜˋ ㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnmíng èyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnmíng èyào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chien³-ming² o⁴-yao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎn-míng è-yàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeanming ehyaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяньмин эяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjanʹmin ejao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "簡明扼要"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.