See 等閒之輩 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From Romance of the Three Kingdoms.", "forms": [ { "form": "等閑之輩", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "等闲之辈", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "等閒之輩", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ordinary folk; lightweight; nobody" ], "id": "en-等閒之輩-zh-phrase-V7MAA7wE", "links": [ [ "ordinary", "ordinary" ], [ "folk", "folk" ], [ "lightweight", "lightweight" ], [ "nobody", "nobody" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Romance of the Three Kingdoms" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "děngxiánzhībèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄓ ㄅㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dang² haan⁴ zi¹ bui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "děngxiánzhībèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄓ ㄅㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "děngsiánjhihbèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "têng³-hsien²-chih¹-pei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "děng-syán-jr̄-bèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "deengshyanjybey" }, { "roman": "dɛnsjanʹčžibɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дэнсяньчжибэй" }, { "ipa": "/tɤŋ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ peɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "dang² haan⁴ zi¹ bui³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "dáng hàahn jī bui" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dang² haan⁴ dzi¹ bui³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "deng² han⁴ ji¹ bui³" }, { "ipa": "/tɐŋ³⁵ haːn²¹ t͡siː⁵⁵ puːi̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "等閒之輩" }
{ "etymology_text": "From Romance of the Three Kingdoms.", "forms": [ { "form": "等閑之輩", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "等闲之辈", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "等閒之輩", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 之", "Chinese terms spelled with 等", "Chinese terms spelled with 輩", "Chinese terms spelled with 閒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "ordinary folk; lightweight; nobody" ], "links": [ [ "ordinary", "ordinary" ], [ "folk", "folk" ], [ "lightweight", "lightweight" ], [ "nobody", "nobody" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Romance of the Three Kingdoms" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "děngxiánzhībèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄓ ㄅㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dang² haan⁴ zi¹ bui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "děngxiánzhībèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄓ ㄅㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "děngsiánjhihbèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "têng³-hsien²-chih¹-pei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "děng-syán-jr̄-bèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "deengshyanjybey" }, { "roman": "dɛnsjanʹčžibɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дэнсяньчжибэй" }, { "ipa": "/tɤŋ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ peɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "dang² haan⁴ zi¹ bui³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "dáng hàahn jī bui" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dang² haan⁴ dzi¹ bui³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "deng² han⁴ ji¹ bui³" }, { "ipa": "/tɐŋ³⁵ haːn²¹ t͡siː⁵⁵ puːi̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "等閒之輩" }
Download raw JSONL data for 等閒之輩 meaning in Chinese (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.