"竹報" meaning in Chinese

See 竹報 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂu³⁵ pɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂu³⁵ pɑʊ̯⁵¹/ Chinese transliterations: zhúbào [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨˊ ㄅㄠˋ [Mandarin, bopomofo], zhúbào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhúbào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chu²-pao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jú-bàu [Mandarin, Yale], jwubaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжубао [Mandarin, Palladius], čžubao [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 竹報
  1. (literary) letter to or from one's family or home Tags: literary Derived forms: 平安竹報, 平安竹报, 竹報平安 (zhúbàopíng'ān), 竹报平安 (zhúbàopíng'ān)
    Sense id: en-竹報-zh-noun-H~IYCKsM Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 竹報 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "竹報",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "平安竹報"
        },
        {
          "word": "平安竹报"
        },
        {
          "roman": "zhúbàopíng'ān",
          "word": "竹報平安"
        },
        {
          "roman": "zhúbàopíng'ān",
          "word": "竹报平安"
        }
      ],
      "glosses": [
        "letter to or from one's family or home"
      ],
      "id": "en-竹報-zh-noun-H~IYCKsM",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) letter to or from one's family or home"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhúbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨˊ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhúbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhúbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu²-pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jú-bàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jwubaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжубао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžubao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu³⁵ pɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu³⁵ pɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "竹報"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "平安竹報"
    },
    {
      "word": "平安竹报"
    },
    {
      "roman": "zhúbàopíng'ān",
      "word": "竹報平安"
    },
    {
      "roman": "zhúbàopíng'ān",
      "word": "竹报平安"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "竹報",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "letter to or from one's family or home"
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) letter to or from one's family or home"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhúbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨˊ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhúbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhúbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu²-pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jú-bàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jwubaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжубао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžubao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu³⁵ pɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu³⁵ pɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "竹報"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "竹報"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "竹報",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.