"章動" meaning in Chinese

See 章動 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵ tʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵ tʊŋ⁵¹/ Chinese transliterations: zhāngdòng [Mandarin, Pinyin], ㄓㄤ ㄉㄨㄥˋ [Mandarin, bopomofo], zhāngdòng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhangdòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chang¹-tung⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jāng-dùng [Mandarin, Yale], jangdonq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжандун [Mandarin, Palladius], čžandun [Mandarin, Palladius]
Etymology: So called because the principal period of terrestrial nutation, driven by the same gravitational dynamics responsible for the precession of the lunar nodes, is approximated by the length of a Metonic cycle, a calculation device that helps keeping the calendar aligned closely with both the synodic month and the tropical year. In early Chinese calendars, the concept of 章 (zhāng) refers to the length of one such cycle, namely 19 years. Despite this connection, the Earth's nutation is conceptually distinct from that of lunar procession, and in general the periods of nutation do not conform to simple multiples or fractions of calendrical periods. The word appears to have been coined in the translation of John Herschel's Outlines of Astronomy into Chinese by Alexander Wylie and Li Shanlan: 地軸除歲差外,別有搖旋之動,十九年一周,名章動。若無歲差,則十九年中,赤極必行成一小橢圓,長徑十八秒五,短徑十三秒七四。 [Classical Chinese, trad.]地轴除岁差外,别有摇旋之动,十九年一周,名章动。若无岁差,则十九年中,赤极必行成一小椭圆,长径十八秒五,短径十三秒七四。 [Classical Chinese, simp.] From: John Herschel (侯失勒約翰), 1849. Outlines of Astronomy, Chapter 5. Translated into the Chinese by Alexander Wylie (偉烈亞力) and Li Shanlan (李善蘭) as《談天》in 1859. Dìzhóu chú suìchā wài, bié yǒu yáoxuán zhī dòng, shíjiǔ nián yī zhōu, míng zhāngdòng. Ruòwú suìchā, zé shíjiǔ nián zhōng, chìjí bì xíng chéng yī xiǎo tuǒyuán, chángjìng shíbā miǎo wǔ, duǎnjìng shísān miǎo qī sì. [Pinyin] The nutation of the earth's axis is a small and slow subordinate gyratory movement, by which, if subsisting alone, the pole would describe among the stars, in a period of about nineteen years, a minute ellipsis, having its longer axis equal to 18".5, and its shorter to 13".74. Etymology templates: {{zh-m|章}} 章 (zhāng), {{lang|zh|侯失勒約翰}} 侯失勒約翰, {{lang|zh|偉烈亞力}} 偉烈亞力, {{lang|zh|李善蘭}} 李善蘭, {{lang|zh|《談天》}} 《談天》, {{lang|zh|偉烈亞力}} 偉烈亞力, {{lang|zh|李善蘭}} 李善蘭, {{lang|zh|萬有文庫}} 萬有文庫, {{lang|zh|上海}} 上海, {{zh-x|地軸 除 歲差 外,別 有 搖-旋 之 動,十九 年 一 周,名 章動。若-無 歲差,則 十九 年 中,赤-極 必 行 成 一 小 橢圓,長-徑 十八 秒 五,短-徑 十三 秒 七 四。|The nutation of the earth's axis is a small and slow subordinate gyratory movement, by which, if subsisting alone, the pole would describe among the stars, in a period of about nineteen years, a minute ellipsis, having its longer axis equal to 18".5, and its shorter to 13".74.|CL|collapsed=yes|ref=John Herschel (侯失勒約翰), 1849. Outlines of Astronomy, Chapter 5. Translated into the Chinese by Alexander Wylie (偉烈亞力) and Li Shanlan (李善蘭) as《談天》in 1859.}} 地軸除歲差外,別有搖旋之動,十九年一周,名章動。若無歲差,則十九年中,赤極必行成一小橢圓,長徑十八秒五,短徑十三秒七四。 [Classical Chinese, trad.]地轴除岁差外,别有摇旋之动,十九年一周,名章动。若无岁差,则十九年中,赤极必行成一小椭圆,长径十八秒五,短径十三秒七四。 [Classical Chinese, simp.] From: John Herschel (侯失勒約翰), 1849. Outlines of Astronomy, Chapter 5. Translated into the Chinese by Alexander Wylie (偉烈亞力) and Li Shanlan (李善蘭) as《談天》in 1859. Dìzhóu chú suìchā wài, bié yǒu yáoxuán zhī dòng, shíjiǔ nián yī zhōu, míng zhāngdòng. Ruòwú suìchā, zé shíjiǔ nián zhōng, chìjí bì xíng chéng yī xiǎo tuǒyuán, chángjìng shíbā miǎo wǔ, duǎnjìng shísān miǎo qī sì. [Pinyin] The nutation of the earth's axis is a small and slow subordinate gyratory movement, by which, if subsisting alone, the pole would describe among the stars, in a period of about nineteen years, a minute ellipsis, having its longer axis equal to 18".5, and its shorter to 13".74. Head templates: {{head|zh|noun}} 章動
  1. (astronomy, physics) nutation Wikipedia link: Alexander Wylie (missionary), John Herschel, Li Shanlan Categories (topical): Astronomy, Physics

Download JSON data for 章動 meaning in Chinese (6.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "章"
      },
      "expansion": "章 (zhāng)",
      "name": "zh-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "侯失勒約翰"
      },
      "expansion": "侯失勒約翰",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "偉烈亞力"
      },
      "expansion": "偉烈亞力",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "李善蘭"
      },
      "expansion": "李善蘭",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "《談天》"
      },
      "expansion": "《談天》",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "偉烈亞力"
      },
      "expansion": "偉烈亞力",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "李善蘭"
      },
      "expansion": "李善蘭",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "萬有文庫"
      },
      "expansion": "萬有文庫",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "上海"
      },
      "expansion": "上海",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "地軸 除 歲差 外,別 有 搖-旋 之 動,十九 年 一 周,名 章動。若-無 歲差,則 十九 年 中,赤-極 必 行 成 一 小 橢圓,長-徑 十八 秒 五,短-徑 十三 秒 七 四。",
        "2": "The nutation of the earth's axis is a small and slow subordinate gyratory movement, by which, if subsisting alone, the pole would describe among the stars, in a period of about nineteen years, a minute ellipsis, having its longer axis equal to 18\".5, and its shorter to 13\".74.",
        "3": "CL",
        "collapsed": "yes",
        "ref": "John Herschel (侯失勒約翰), 1849. Outlines of Astronomy, Chapter 5. Translated into the Chinese by Alexander Wylie (偉烈亞力) and Li Shanlan (李善蘭) as《談天》in 1859."
      },
      "expansion": "地軸除歲差外,別有搖旋之動,十九年一周,名章動。若無歲差,則十九年中,赤極必行成一小橢圓,長徑十八秒五,短徑十三秒七四。 [Classical Chinese, trad.]地轴除岁差外,别有摇旋之动,十九年一周,名章动。若无岁差,则十九年中,赤极必行成一小椭圆,长径十八秒五,短径十三秒七四。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: John Herschel (侯失勒約翰), 1849. Outlines of Astronomy, Chapter 5. Translated into the Chinese by Alexander Wylie (偉烈亞力) and Li Shanlan (李善蘭) as《談天》in 1859.\nDìzhóu chú suìchā wài, bié yǒu yáoxuán zhī dòng, shíjiǔ nián yī zhōu, míng zhāngdòng. Ruòwú suìchā, zé shíjiǔ nián zhōng, chìjí bì xíng chéng yī xiǎo tuǒyuán, chángjìng shíbā miǎo wǔ, duǎnjìng shísān miǎo qī sì. [Pinyin]\nThe nutation of the earth's axis is a small and slow subordinate gyratory movement, by which, if subsisting alone, the pole would describe among the stars, in a period of about nineteen years, a minute ellipsis, having its longer axis equal to 18\".5, and its shorter to 13\".74.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "So called because the principal period of terrestrial nutation, driven by the same gravitational dynamics responsible for the precession of the lunar nodes, is approximated by the length of a Metonic cycle, a calculation device that helps keeping the calendar aligned closely with both the synodic month and the tropical year. In early Chinese calendars, the concept of 章 (zhāng) refers to the length of one such cycle, namely 19 years. Despite this connection, the Earth's nutation is conceptually distinct from that of lunar procession, and in general the periods of nutation do not conform to simple multiples or fractions of calendrical periods.\nThe word appears to have been coined in the translation of John Herschel's Outlines of Astronomy into Chinese by Alexander Wylie and Li Shanlan:\n地軸除歲差外,別有搖旋之動,十九年一周,名章動。若無歲差,則十九年中,赤極必行成一小橢圓,長徑十八秒五,短徑十三秒七四。 [Classical Chinese, trad.]地轴除岁差外,别有摇旋之动,十九年一周,名章动。若无岁差,则十九年中,赤极必行成一小椭圆,长径十八秒五,短径十三秒七四。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: John Herschel (侯失勒約翰), 1849. Outlines of Astronomy, Chapter 5. Translated into the Chinese by Alexander Wylie (偉烈亞力) and Li Shanlan (李善蘭) as《談天》in 1859.\nDìzhóu chú suìchā wài, bié yǒu yáoxuán zhī dòng, shíjiǔ nián yī zhōu, míng zhāngdòng. Ruòwú suìchā, zé shíjiǔ nián zhōng, chìjí bì xíng chéng yī xiǎo tuǒyuán, chángjìng shíbā miǎo wǔ, duǎnjìng shísān miǎo qī sì. [Pinyin]\nThe nutation of the earth's axis is a small and slow subordinate gyratory movement, by which, if subsisting alone, the pole would describe among the stars, in a period of about nineteen years, a minute ellipsis, having its longer axis equal to 18\".5, and its shorter to 13\".74.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "章動",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Astronomy",
          "orig": "zh:Astronomy",
          "parents": [
            "Sciences",
            "Space",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Physics",
          "orig": "zh:Physics",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nutation"
      ],
      "id": "en-章動-zh-noun-nPO8gBqJ",
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "physics",
          "physics"
        ],
        [
          "nutation",
          "nutation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(astronomy, physics) nutation"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ],
      "wikipedia": [
        "Alexander Wylie (missionary)",
        "John Herschel",
        "Li Shanlan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhāngdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄤ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhāngdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhangdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chang¹-tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jāng-dùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jangdonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжандун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžandun"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵ tʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵ tʊŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "章動"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "章"
      },
      "expansion": "章 (zhāng)",
      "name": "zh-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "侯失勒約翰"
      },
      "expansion": "侯失勒約翰",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "偉烈亞力"
      },
      "expansion": "偉烈亞力",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "李善蘭"
      },
      "expansion": "李善蘭",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "《談天》"
      },
      "expansion": "《談天》",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "偉烈亞力"
      },
      "expansion": "偉烈亞力",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "李善蘭"
      },
      "expansion": "李善蘭",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "萬有文庫"
      },
      "expansion": "萬有文庫",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "上海"
      },
      "expansion": "上海",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "地軸 除 歲差 外,別 有 搖-旋 之 動,十九 年 一 周,名 章動。若-無 歲差,則 十九 年 中,赤-極 必 行 成 一 小 橢圓,長-徑 十八 秒 五,短-徑 十三 秒 七 四。",
        "2": "The nutation of the earth's axis is a small and slow subordinate gyratory movement, by which, if subsisting alone, the pole would describe among the stars, in a period of about nineteen years, a minute ellipsis, having its longer axis equal to 18\".5, and its shorter to 13\".74.",
        "3": "CL",
        "collapsed": "yes",
        "ref": "John Herschel (侯失勒約翰), 1849. Outlines of Astronomy, Chapter 5. Translated into the Chinese by Alexander Wylie (偉烈亞力) and Li Shanlan (李善蘭) as《談天》in 1859."
      },
      "expansion": "地軸除歲差外,別有搖旋之動,十九年一周,名章動。若無歲差,則十九年中,赤極必行成一小橢圓,長徑十八秒五,短徑十三秒七四。 [Classical Chinese, trad.]地轴除岁差外,别有摇旋之动,十九年一周,名章动。若无岁差,则十九年中,赤极必行成一小椭圆,长径十八秒五,短径十三秒七四。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: John Herschel (侯失勒約翰), 1849. Outlines of Astronomy, Chapter 5. Translated into the Chinese by Alexander Wylie (偉烈亞力) and Li Shanlan (李善蘭) as《談天》in 1859.\nDìzhóu chú suìchā wài, bié yǒu yáoxuán zhī dòng, shíjiǔ nián yī zhōu, míng zhāngdòng. Ruòwú suìchā, zé shíjiǔ nián zhōng, chìjí bì xíng chéng yī xiǎo tuǒyuán, chángjìng shíbā miǎo wǔ, duǎnjìng shísān miǎo qī sì. [Pinyin]\nThe nutation of the earth's axis is a small and slow subordinate gyratory movement, by which, if subsisting alone, the pole would describe among the stars, in a period of about nineteen years, a minute ellipsis, having its longer axis equal to 18\".5, and its shorter to 13\".74.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "So called because the principal period of terrestrial nutation, driven by the same gravitational dynamics responsible for the precession of the lunar nodes, is approximated by the length of a Metonic cycle, a calculation device that helps keeping the calendar aligned closely with both the synodic month and the tropical year. In early Chinese calendars, the concept of 章 (zhāng) refers to the length of one such cycle, namely 19 years. Despite this connection, the Earth's nutation is conceptually distinct from that of lunar procession, and in general the periods of nutation do not conform to simple multiples or fractions of calendrical periods.\nThe word appears to have been coined in the translation of John Herschel's Outlines of Astronomy into Chinese by Alexander Wylie and Li Shanlan:\n地軸除歲差外,別有搖旋之動,十九年一周,名章動。若無歲差,則十九年中,赤極必行成一小橢圓,長徑十八秒五,短徑十三秒七四。 [Classical Chinese, trad.]地轴除岁差外,别有摇旋之动,十九年一周,名章动。若无岁差,则十九年中,赤极必行成一小椭圆,长径十八秒五,短径十三秒七四。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: John Herschel (侯失勒約翰), 1849. Outlines of Astronomy, Chapter 5. Translated into the Chinese by Alexander Wylie (偉烈亞力) and Li Shanlan (李善蘭) as《談天》in 1859.\nDìzhóu chú suìchā wài, bié yǒu yáoxuán zhī dòng, shíjiǔ nián yī zhōu, míng zhāngdòng. Ruòwú suìchā, zé shíjiǔ nián zhōng, chìjí bì xíng chéng yī xiǎo tuǒyuán, chángjìng shíbā miǎo wǔ, duǎnjìng shísān miǎo qī sì. [Pinyin]\nThe nutation of the earth's axis is a small and slow subordinate gyratory movement, by which, if subsisting alone, the pole would describe among the stars, in a period of about nineteen years, a minute ellipsis, having its longer axis equal to 18\".5, and its shorter to 13\".74.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "章動",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese entries with language name categories using raw markup",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms coined by Alexander Wylie",
        "Chinese terms coined by Li Shanlan",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "zh:Astronomy",
        "zh:Physics"
      ],
      "glosses": [
        "nutation"
      ],
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "physics",
          "physics"
        ],
        [
          "nutation",
          "nutation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(astronomy, physics) nutation"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ],
      "wikipedia": [
        "Alexander Wylie (missionary)",
        "John Herschel",
        "Li Shanlan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhāngdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄤ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhāngdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhangdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chang¹-tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jāng-dùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jangdonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжандун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžandun"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵ tʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵ tʊŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "章動"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.