See 立足點 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "立足点", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "立足點", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "These comrades have their feet planted on the side of the petty-bourgeois intellectuals; or, to put it more elegantly, their innermost soul is still a kingdom of the petty-bourgeois intelligentsia.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhèxiē tóngzhì de lìzúdiǎn háishì zài xiǎo zīchǎn jiējí zhīshi fènzǐ fāngmiàn, huòzhě huàn jù wényǎ de huà shuō, tāmen de línghún shēnchù hái shì yī gè xiǎo zīchǎn jiējí zhīshi fènzǐ de wángguó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這些同志的立足點還是在小資產階級知識分子方面,或者換句文雅的話說,他們的靈魂深處還是一個小資產階級知識分子的王國。", "type": "quote" }, { "english": "These comrades have their feet planted on the side of the petty-bourgeois intellectuals; or, to put it more elegantly, their innermost soul is still a kingdom of the petty-bourgeois intelligentsia.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhèxiē tóngzhì de lìzúdiǎn háishì zài xiǎo zīchǎn jiējí zhīshi fènzǐ fāngmiàn, huòzhě huàn jù wényǎ de huà shuō, tāmen de línghún shēnchù hái shì yī gè xiǎo zīchǎn jiējí zhīshi fènzǐ de wángguó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这些同志的立足点还是在小资产阶级知识分子方面,或者换句文雅的话说,他们的灵魂深处还是一个小资产阶级知识分子的王国。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "foothold; standpoint" ], "id": "en-立足點-zh-noun-WIGCncRd", "links": [ [ "foothold", "foothold" ], [ "standpoint", "standpoint" ] ], "synonyms": [ { "roman": "lìjiǎodiǎn", "word": "立腳點/立脚点" }, { "roman": "lìjiǎodiǎn", "word": "立腳點" }, { "roman": "lìjiǎodiǎn", "word": "立脚点" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lìzúdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄗㄨˊ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lap⁶ zuk¹ dim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "laap⁶ zuk¹ dim²" }, { "zh-pron": "li̍p-chiok-tiám" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lìzúdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lìzúdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "li⁴-tsu²-tien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lì-dzú-dyǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "lihtzwudean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лицзудянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "liczudjanʹ" }, { "ipa": "/li⁵¹ t͡su³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lahp jūk dím" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "laahp jūk dím" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lap⁹ dzuk⁷ dim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "laap⁹ dzuk⁷ dim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "leb⁶ zug¹ dim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lab⁶ zug¹ dim²" }, { "ipa": "/lɐp̚² t͡sʊk̚⁵ tiːm³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/laːp̚² t͡sʊk̚⁵ tiːm³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "li̍p-chiok-tiám" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "li̍p-tsiok-tiám" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "libciokdiarm" }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/lip̚²⁴⁻² t͡siɔk̚⁵⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/lip̚¹²¹⁻²¹ t͡siɔk̚³²⁻⁵ tiam⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/li⁵¹ t͡su³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lɐp̚² t͡sʊk̚⁵ tiːm³⁵/" }, { "ipa": "/laːp̚² t͡sʊk̚⁵ tiːm³⁵/" }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁵³/" }, { "ipa": "/lip̚²⁴⁻² t͡siɔk̚⁵⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/lip̚¹²¹⁻²¹ t͡siɔk̚³²⁻⁵ tiam⁵³/" }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁵³/" }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁴¹/" } ], "word": "立足點" }
{ "forms": [ { "form": "立足点", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "立足點", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 立", "Chinese terms spelled with 足", "Chinese terms spelled with 點", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "These comrades have their feet planted on the side of the petty-bourgeois intellectuals; or, to put it more elegantly, their innermost soul is still a kingdom of the petty-bourgeois intelligentsia.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhèxiē tóngzhì de lìzúdiǎn háishì zài xiǎo zīchǎn jiējí zhīshi fènzǐ fāngmiàn, huòzhě huàn jù wényǎ de huà shuō, tāmen de línghún shēnchù hái shì yī gè xiǎo zīchǎn jiējí zhīshi fènzǐ de wángguó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這些同志的立足點還是在小資產階級知識分子方面,或者換句文雅的話說,他們的靈魂深處還是一個小資產階級知識分子的王國。", "type": "quote" }, { "english": "These comrades have their feet planted on the side of the petty-bourgeois intellectuals; or, to put it more elegantly, their innermost soul is still a kingdom of the petty-bourgeois intelligentsia.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhèxiē tóngzhì de lìzúdiǎn háishì zài xiǎo zīchǎn jiējí zhīshi fènzǐ fāngmiàn, huòzhě huàn jù wényǎ de huà shuō, tāmen de línghún shēnchù hái shì yī gè xiǎo zīchǎn jiējí zhīshi fènzǐ de wángguó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这些同志的立足点还是在小资产阶级知识分子方面,或者换句文雅的话说,他们的灵魂深处还是一个小资产阶级知识分子的王国。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "foothold; standpoint" ], "links": [ [ "foothold", "foothold" ], [ "standpoint", "standpoint" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lìzúdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄗㄨˊ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lap⁶ zuk¹ dim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "laap⁶ zuk¹ dim²" }, { "zh-pron": "li̍p-chiok-tiám" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lìzúdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lìzúdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "li⁴-tsu²-tien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lì-dzú-dyǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "lihtzwudean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лицзудянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "liczudjanʹ" }, { "ipa": "/li⁵¹ t͡su³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lahp jūk dím" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "laahp jūk dím" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lap⁹ dzuk⁷ dim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "laap⁹ dzuk⁷ dim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "leb⁶ zug¹ dim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lab⁶ zug¹ dim²" }, { "ipa": "/lɐp̚² t͡sʊk̚⁵ tiːm³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/laːp̚² t͡sʊk̚⁵ tiːm³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "li̍p-chiok-tiám" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "li̍p-tsiok-tiám" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "libciokdiarm" }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/lip̚²⁴⁻² t͡siɔk̚⁵⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/lip̚¹²¹⁻²¹ t͡siɔk̚³²⁻⁵ tiam⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/li⁵¹ t͡su³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lɐp̚² t͡sʊk̚⁵ tiːm³⁵/" }, { "ipa": "/laːp̚² t͡sʊk̚⁵ tiːm³⁵/" }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁵³/" }, { "ipa": "/lip̚²⁴⁻² t͡siɔk̚⁵⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/lip̚¹²¹⁻²¹ t͡siɔk̚³²⁻⁵ tiam⁵³/" }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁵³/" }, { "ipa": "/lip̚⁴⁻³² t͡siɔk̚³²⁻⁴ tiam⁴¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "lìjiǎodiǎn", "word": "立腳點/立脚点" }, { "roman": "lìjiǎodiǎn", "word": "立腳點" }, { "roman": "lìjiǎodiǎn", "word": "立脚点" } ], "word": "立足點" }
Download raw JSONL data for 立足點 meaning in Chinese (5.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "立足點" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "立足點", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "立足點" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "立足點", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "立足點" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "立足點", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "立足點" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "立足點", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.