"空白點" meaning in Chinese

See 空白點 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kʰʊŋ⁵¹ paɪ̯³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hʊŋ⁵⁵ paːk̚² tiːm³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰʊŋ⁵¹ paɪ̯³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /hʊŋ⁵⁵ paːk̚² tiːm³⁵/ Chinese transliterations: kòngbáidiǎn [Mandarin, Pinyin], ㄎㄨㄥˋ ㄅㄞˊ ㄉㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], hung¹ baak⁶ dim² [Cantonese, Jyutping], kòngbáidiǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kòngbáidiǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻung⁴-pai²-tien³ [Mandarin, Wade-Giles], kùng-bái-dyǎn [Mandarin, Yale], konqbairdean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], кунбайдянь [Mandarin, Palladius], kunbajdjanʹ [Mandarin, Palladius], hūng baahk dím [Cantonese, Yale], hung¹ baak⁹ dim² [Cantonese, Pinyin], hung¹ bag⁶ dim² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 空白点
Head templates: {{head|zh|noun}} 空白點
  1. gap; blank spot; void; empty space
    Sense id: en-空白點-zh-noun-txGc8XxZ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "空白点",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "空白點",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to fill in a gap",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "tiánbǔ kòngbáidiǎn",
          "text": "填補空白點",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to fill in a gap",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "tiánbǔ kòngbáidiǎn",
          "text": "填补空白点",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gap; blank spot; void; empty space"
      ],
      "id": "en-空白點-zh-noun-txGc8XxZ",
      "links": [
        [
          "gap",
          "gap"
        ],
        [
          "blank",
          "blank"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "void",
          "void"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kòngbáidiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄥˋ ㄅㄞˊ ㄉㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ baak⁶ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kòngbáidiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kòngbáidiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻung⁴-pai²-tien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kùng-bái-dyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "konqbairdean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кунбайдянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kunbajdjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵¹ paɪ̯³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hūng baahk dím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ baak⁹ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ bag⁶ dim²"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ⁵⁵ paːk̚² tiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵¹ paɪ̯³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ⁵⁵ paːk̚² tiːm³⁵/"
    }
  ],
  "word": "空白點"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "空白点",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "空白點",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 白",
        "Chinese terms spelled with 空",
        "Chinese terms spelled with 點",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to fill in a gap",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "tiánbǔ kòngbáidiǎn",
          "text": "填補空白點",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to fill in a gap",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "tiánbǔ kòngbáidiǎn",
          "text": "填补空白点",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gap; blank spot; void; empty space"
      ],
      "links": [
        [
          "gap",
          "gap"
        ],
        [
          "blank",
          "blank"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "void",
          "void"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kòngbáidiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄥˋ ㄅㄞˊ ㄉㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ baak⁶ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kòngbáidiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kòngbáidiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻung⁴-pai²-tien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kùng-bái-dyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "konqbairdean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кунбайдянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kunbajdjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵¹ paɪ̯³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hūng baahk dím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ baak⁹ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ bag⁶ dim²"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ⁵⁵ paːk̚² tiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵¹ paɪ̯³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ⁵⁵ paːk̚² tiːm³⁵/"
    }
  ],
  "word": "空白點"
}

Download raw JSONL data for 空白點 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "空白點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "空白點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "空白點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "空白點",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.